Jul - Ovni présent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Ovni présent




À c'qui p', j'fais pas du rap moi, j'décris le terter
Вот кому, черт возьми, я не занимаюсь рэпом, я описываю сцену
D'or et d'platine, ma team t'enterre-terre
Золотая и платиновая, моя команда похоронит тебя в земле
Qui m'a aidé quand j'étais à terre, terre?
Кто помог мне, когда я был на суше, на суше?
Survêt' de club, coupe militaire-taire
Клубный спортивный костюм, военный крой-молчать
Qu'est-ce t'as frérot? T'as 40 ans, tu grattes des blondes
Что с тобой, братан? Тебе 40 лет, ты чешешь блондинок
Pendant que moi j'cherche des brunes, j'prends des snaps, j'fais des rondes
Пока я ищу брюнеток, я делаю снимки, я хожу по кругу
Qu'est-ce t'as frérot? Tu fais l'viciеux 7 sur 7
Что с тобой, братан? Ты ведешь себя порочно 7 из 7
Tu fais trop l'gros pour rien, tu fais poussettе sur poussette
Ты слишком суетишься из-за пустяков, катаешься с коляской на коляске
Qu'est-ce t'as frérot? Tu veux une tof' comme si j'étais le héros
Что с тобой, братан? Ты хочешь, чтобы все было так, как будто я герой
Depuis que j'ai percé les flics me regardent plus comme si j'étais un vendeur d'héro
С тех пор, как я прокололся, копы больше смотрят на меня так, как будто я продавец героина
Pour les bandeurs d'euros qui disent "j't'aime", "te quiero"
Для людей с повязками на евро, которые говорят люблю тебя", хочу тебя"
J'te connais pas, t'es qui toi? Tu connais le cous' à l'autre, t'es beau
Я тебя не знаю, ты кто такой? Ты знаешь шею другого, ты красив
Soi-disant t'es un gros quand on s'embrouille tu m'demandes "t'es d'où?"
Якобы ты толстый, когда мы целуемся, ты спрашиваешь меня: "ты откуда?"
Patate dans tes dents, parti du T2 pour finir dans l'T12
Держи картошку в зубах, начиная со второго квартала и заканчивая вторым.
Ça gratte des sticks, sticks, aïe, aïe, aïe
Это царапает палочки, палочки, ой, ой, ой, ой
Des portes ça crique, crique mais grave, grave, grave
Из дверей доносится треск, треск, но серьезный, серьезный, серьезный
J'connaissais pas cette ruelle pour aller au béton
Я не знал этого переулка, чтобы идти по бетону
À dire qu'ce soir j'm'endormirais moins con
Сказать, что сегодня вечером я бы заснул менее глупо
Laissez tomber les gars, j'trace ma route, j'mets les gaz
Бросьте, ребята, я прокладываю свой маршрут, давлю на газ
J'me mélange pas avec tous ces gens malgré les hauts, malgré les bas
Я не общаюсь со всеми этими людьми, несмотря на взлеты и падения
Malgré les faux, malgré les vrais, j'me lâche au micro, j'vais m'délivrer
Несмотря на подделки, несмотря на настоящие, я отпускаю себя у микрофона, я собираюсь освободиться
J'ai trop les crocs, j'monte les degrés, on va t'niquer de force ou de gré
У меня слишком острые клыки, я повышаю градус, мы собираемся трахнуть тебя насильно или добровольно
De loin ou de près, oui on va t'niquer pour de vrai
Издалека или с близкого расстояния, да, мы тебя трахнем по-настоящему
C'est la rue qui parle, ça s'bute pour des histoire de prêts
Это улица, на которой говорят, это связано с кредитными историями
Et arrête de faire le fou, de dire qu'tu vas charcler des gens
И перестань валять дурака, говорить, что ты собираешься трахать людей
Devant eux t'es jaune, tu les suces comme si c'était des légendes
Перед ними ты желтый, ты сосешь их, как будто это легенды
À force de fumer, j'me creuse les joues mais vaudrait mieux qu'j'me creuse le cerveau
Когда я курю, у меня полнеют щеки, но было бы лучше, если бы я покопался в своих мозгах
Sors des grosses caisses, ça casse des gros coups que pour faire l'beau
Вынимай большие барабаны, они ломают большие барабаны только для того, чтобы хорошо выглядеть
Ça s'montre au quartier, en boîte ça boit des verres d'eau
Он показывается по соседству, в консервной банке пьет стаканы воды
Et ouais bro', ouais ils m'ont tapé le verre d'trop
И Да, братан, да, они слишком много выпили за меня
Tout l'monde rigole et lui il croit qu'il a l'air drôle (croit qu'il a l'air drôle)
Все смеются, а он думает, что выглядит смешно (думает, что выглядит смешно)
Peu d'gens m'ont aidé alors c'est tout seul qu'j'm'débrouille
Мало кто мне помогал, так что я справляюсь сам
Sous beuh, j'cherchais mon feu, alors qu'il était posé sur mes couilles
Под выпивкой я искал свой огонь, в то время как он лежал у меня на яйцах
J'peux compter sur le sang et lui peut compter sur Jul (peut compter sur Jul)
Я могу положиться на кровь, а он может положиться на Джул (может положиться на Джул)
Et lui peut compter sur Jul
И он может положиться на Джул
J'suis au quartier c'est mort, on s'regarde tous dans l'blanc des yeux
Я нахожусь по соседству, все мертвы, мы все смотрим друг другу в глаза
J'ai pas fréquenté ceux qu'ont mis l'nez dans la cess'
Я не встречался с теми, кто совал свой нос в это дело.
J'aime ma tess', j'aime les gros boules, ouais, j'aime mater ceux qui font pas d'vague
Я люблю свою Тесс, я люблю больших парней, да, я люблю смотреть на тех, кто не волнуется
Gros comme un Kinder avec un peu d'graisse et je t'agresse au mic, quand j'ai l'boucan l'matin
Толстый, как киндер, с небольшим количеством жира, и я приставаю к тебе в микрофон, когда у меня есть желание сделать минет по утрам
Tu lances des piques, mais rien n'm'atteint, arrête d'dire mon nom petit catin
Ты бросаешь пики, но до меня ничего не доходит, перестань произносить мое имя, маленькая сучка
Et j'sais que t'es par terre mais j'sais qu'tu parles de guerre
И я знаю, что ты на полу, но я знаю, что ты говоришь о войне
Tu m'aimes pas, moi j't'aime bien, j'fais bien mon job comme Heisenberg
Я тебе не нравлюсь, ты мне нравишься, я хорошо выполняю свою работу, как Гейзенберг
Comme Arsène Wenger, j'suis un vainqueur, pas d'perdant dans mon équipe
Как и Арсен Венгер, Я победитель, в моей команде нет проигравших
Fais pas ta pute, gros, y a pas de "on est quitte", non, y a pas de "on est quitte"
Не будь шлюхой, толстяк, здесь нет никаких "мы квиты", нет, никаких"мы квиты"
Arme russe, mahboule cagoulé sur le teum teum y a le kit
Русское оружие, махбул в капюшоне на поясе, есть комплект
Y a le shit qui met des baffes, mon son dans les baffles
В этом дерьме есть помехи, мой звук в помехах
Dans les bacs, oui MC j'mets des baffes, au stud' je débarque
В мусорных баках, да, я делаю ошибки, на шпильке я приземляюсь
En claquette-survêt', non pas de débat
В чечетке-спортивный костюм, без дебатов
Pas d'débardeur, l'ingé' va passer un très bon quart d'heure
Без майки, глотание займет очень хорошие четверть часа
Ça sert à rien d'avoir la puls', c'qui doit arriver, arrivera
Нет смысла испытывать тревогу, то, что должно произойти, произойдет
Dieu voit tout pour ça qu'y en a qui rentrent, d'autres qui sont libérables
Видит Бог, все из-за этого некоторые возвращаются, другие могут быть освобождены
Balafré à vie comme Ribéry (comme Ribéry)
Избитый на всю жизнь, как Рибери (как Рибери)
On vit dans c'monde l'attaquant tacle le libéro (libéro)
Мы живем в этом мире, где нападающий атакует либеро (либеро)
J'vis tellement qu'ça fume, ça a peur d'aller boire l'apéro
Я живу там, где так много курят, что боятся пойти выпить аперитив
Une vie ça coûte plus cher, frérot, ça peut donner pour une poignée d'euros
Жизнь стоит дороже, братан, за горсть евро можно отдать
Et j'peux te dire qu'ça ferait des heureux
И я могу сказать тебе, что это сделало бы некоторых счастливыми
Tellement j'peux pas dire c'que ça ferait par intérêt, c'que ça ferait pas pour t'les serrer
Настолько, что я не могу сказать, что это было бы из интереса, а что не для того, чтобы прижать их к тебе
Dans mon entourage, mais j'garde le courage (j'garde le courage), hein
В моем окружении, но я сохраняю мужество (сохраняю мужество), а
Dédicace à Sevan, on vit rien d'sensationnel
Посвящение на Севане, мы не переживаем ничего сенсационного
Dans ses yeux j'm'évade, elle est bonne mais elle est conne elle
В ее глазах я убегаю, она хороша, но она дура
T'es un gros mytho, arrête d'dire qu'tu donnes des tuyaux toi
Ты большой миф, перестань говорить, что ты сам даешь советы
C'est pour Houari qui a pas changé, toujours l'même avec sa Clio 3
Это для Хуари, который не изменился, все тот же со своей Clio 3
T'aimes bien m'enfoncer mais toi tu fais quoi, kho?
Тебе нравится давить на меня, но что ты делаешь, КХО?
Moi j'ai tellement taffé que si j'veux à l'heure qu'il est, j'sors un quattro
Я так расстроился, что, если захочу в назначенное время, я возьму четверной
Moi j'agis, j'parle pas trop (j'parle pas trop)
Я действую, я не слишком много говорю не слишком много говорю)
Moi j'agis, j'parle pas trop (j'parle pas trop)
Я действую, я не слишком много говорю не слишком много говорю)
Et les suces-bites qu'on suspecte d'avoir trahi, on les laisse sur l'tec'
А сосунков, которых мы подозреваем в измене, мы оставляем на испытательном сроке.
Des fois en fumette j'fume allongé, j'me fais des boulettes sur l'pec'
Иногда во время перекура я курю лежа, готовлю себе пельмени на углях.
J'suis dans le RS, j'fais des pétards qui passent crème
Я в рупиях, я запускаю петарды, которые разлетаются вдребезги.
T'as fauté, mais tu m'emboucanes, gros, j'vais t'appeler le passe-crème
Ты ошибся, но ты мне мешаешь, толстяк, я буду называть тебя проходимцем
À l'aise au mic', toujours violent, j'joue pas d'violon sur le piano
Комфортно у микрофона, всегда агрессивно, я не играю на скрипке на пианино
J'essaie d'rester moi-même, de pas changer, demande au Rat Luciano
Я стараюсь оставаться самим собой, не меняться, попроси крысу Лучано
Tellement d'buzz, j'peux plus boire tranquille devant la mise à l'eau
Столько шума, я больше не могу спокойно пить перед спуском на воду
Et on dit rien, mais on sait que tu l'as mise à l'autre
И мы ничего не говорим, но мы знаем, что ты отдал ее другому
C'est pour mes petits salops, on sait qu'ils ont dit ci, ça,
Это для моих маленьких Салопов, мы знаем, что они сказали то здесь, то там
Si seulement elles étaient vraies leurs putains d'salades
Если бы только они были правдой, их гребаные салаты
Wesh alors, dédicace Tchyco, on t'aime
Итак, посвящение Чико, мы любим тебя
C'était un bon petit, c'qui parle, c'est l'cœur, pas l'appétit
Он был хорошим мальчиком, главное-это сердце, а не аппетит
Nerveux comme Joe Pesci, au volant d'un Jaguar
Нервный, как Джо Пеши, за рулем Ягуара
Avec une bonne petite blonde, des feuilles et à boire
С хорошей маленькой блондинкой, листья и пить
J'écris mon texte sur le phone et j'suis en fumette
Я пишу свой текст по телефону, и я курю
Parle pas d'moi en mal, on s'est vu naitre
Не говори обо мне плохо, мы видели, как мы родились
Ça m'espionne derrière les fenêtres
Это шпионит за мной за окнами
Yeux rouges de rage sous mes lunettes (sous mes lunettes)
Красные от ярости глаза под моими очками (под моими очками)
Yeux rouges de rage sous mes lunettes (sous mes lunettes)
Красные от ярости глаза под моими очками (под моими очками)
Comprends-moi qu'j'en ai marre de tout
Пойми меня, я устал от всего этого
Laisse-moi une occasion qu'je marque le coup (qu'je marque le coup)
Дай мне шанс, чтобы я нанес удар (нанесу удар)
Pendant que ta folle te marque le coup (marque le coup)
Пока твоя сумасшедшая наносит тебе удар (наносит удар)
Réveille-toi avant qu'on te secoue, secoue (ha)
Проснись, пока тебя не встряхнули, встряхни (ха)
Après ils vont appeler au secours (appeler au secours), hein
После того, как они позовут на помощь (позовут на помощь), а
Ils critiquent Jul mais on sait tous qu'ils se gourent (qu'ils se gourent)
Они критикуют Джул, но мы все знаем, что они гордятся собой (что они гордятся собой)
J'me taille, j'suis à la bourre (taille, j'suis à la bourre)
Я поправляюсь, я в ударе (поправляюсь, я в ударе)
Ou elle me taille, ou je la bourre (taille, ou je la bourre)
Или она обрезает меня, или я набиваю ее (обрезаю, или я набиваю ее)
À c'qui p', j'fais pas du rap moi, j'décris le terter
Вот кому, черт возьми, я не занимаюсь рэпом, я описываю сцену
D'or et d'platine, ma team t'enterre-terre
Золотая и платиновая, моя команда похоронит тебя в земле
Qui m'a aidé quand j'étais à terre, terre?
Кто помог мне, когда я был на суше, на суше?
Survêt' de club, coupe militaire-taire
Клубный спортивный костюм, военный крой-молчать
Ils s'demandent comment, j'les mets dans le coma
Они удивляются, как я могу ввести их в кому
Ils s'demandent comment, j'les mets dans le coma
Они удивляются, как я могу ввести их в кому
À c'qui p', j'fais pas du rap moi, j'décris le terter
Вот кому, черт возьми, я не занимаюсь рэпом, я описываю сцену
D'or et d'platine, ma team t'enterre-terre
Золотая и платиновая, моя команда похоронит тебя в земле
Qui m'a aidé quand j'étais à terre, terre?
Кто помог мне, когда я был на суше, на суше?
Survêt' de club, coupe militaire-taire
Клубный спортивный костюм, военный крой-молчать
Ils s'demandent comment, j'les mets dans le coma
Они удивляются, как я могу ввести их в кому
Ils s'demandent comment, j'les mets dans le coma
Они удивляются, как я могу ввести их в кому





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.