Lyrics and translation Jul - Pic et pic, alcool et drame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pic et pic, alcool et drame
Shot after Shot, Alcohol and Drama
Pic
et
pic,
alcool
et
drame,
bourré,
bourré,
j'fume
et
j'plane
Shot
after
shot,
alcohol
and
drama,
drunk,
drunk,
I
smoke
and
I'm
high
J'zone
et
j'zone,
et
j'check
des
fans,
haine
et
peine
sous
les
Ray-Ban
I
roam
and
I
roam,
and
I
check
on
the
fans,
hate
and
pain
under
the
Ray-Bans
J'fais
le
bang
et
sous
les
étoiles,
j'bois
vodka
mais
j'suis
saoulé
d'toi
I'm
balling
and
under
the
stars,
I
drink
vodka
but
I'm
drunk
on
you
Ils
m'pensaient
mort,
je
les
laissais
croire,
oh,
oh,
oh
They
thought
I
was
dead,
I
let
them
believe
it,
oh,
oh,
oh
Que
tu
chantonnes,
oh,
que
tu
chantonnes
The
way
you
sing,
oh,
the
way
you
sing
Tu
as
voulu
me
la
faire,
ça
t'a
fait
une
méchante
cambre
You
tried
to
play
me,
it
backfired
badly
on
you
Moi,
j'suis
franc
donc
j'fais
des
euros
Me,
I'm
straight
up
so
I
make
euros
Tous
les
deux
mois,
j'change
de
numéro
Every
two
months,
I
change
my
number
J'ai
l'cœur
blanc,
je
fais
pas
le
héros
I
have
a
pure
heart,
I
don't
play
the
hero
J'ai
rempli
l'compte,
j'suis
parti
de
zéro
I
filled
the
account,
I
started
from
zero
On
m'a
dit
"ne
nique
pas
les
gens,
la
roue,
elle
tourne
plus
vite
qu'une
RS"
They
told
me,
"don't
screw
people
over,
the
wheel
spins
faster
than
an
RS"
Ils
sont
gentils,
ils
m'font
les
méchants,
on
répond
pas
même
quand
ils
veulent
teste
They're
nice,
they
make
me
the
bad
guy,
we
don't
answer
even
when
they
want
to
test
Dans
l'rétro,
j'vois
des
disques
d'or,
des
disques
de
platine
et
de
diamant
In
the
rearview,
I
see
gold
records,
platinum
and
diamond
records
Ça
me
critique
pendant
que
j'dors,
j'ai
changé
de
voiture
récemment
They
criticize
me
while
I
sleep,
I
recently
changed
cars
Pic
et
pic,
alcool
et
drame,
bourré,
bourré,
j'fume
et
j'plane
Shot
after
shot,
alcohol
and
drama,
drunk,
drunk,
I
smoke
and
I'm
high
J'zone
et
j'zone,
et
j'check
des
fans,
haine
et
peine
sous
les
Ray-Ban
I
roam
and
I
roam,
and
I
check
on
the
fans,
hate
and
pain
under
the
Ray-Bans
J'fais
le
bang
et
sous
les
étoiles,
j'bois
vodka
mais
j'suis
saoulé
d'toi
I'm
balling
and
under
the
stars,
I
drink
vodka
but
I'm
drunk
on
you
Ils
m'pensaient
mort,
je
les
laissais
croire,
oh,
ah,
ah,
ah
They
thought
I
was
dead,
I
let
them
believe
it,
oh,
ah,
ah,
ah
Dans
ma
paranoïa
mais
bon,
on
m'dit
"c'est
rien,
y
a
tchi"
In
my
paranoia,
but
hey,
they
tell
me
"it's
nothing,
it's
cool"
Ma
miss,
elle
s'en
fout
à
mort
de
faire
le
shopping
à
paradis
My
girl,
she
doesn't
give
a
damn
about
shopping
in
paradise
Elle
veut
que
tu
sois
son
pote
mais
toi,
tu
veux
que
ça
soit
ta
gadji
She
wants
you
to
be
her
friend
but
you,
you
want
her
to
be
your
girl
Avant
de
faire
un
môme,
écoute
bien
ce
que
mama
dit
Before
you
make
a
baby,
listen
carefully
to
what
mama
says
Sugar
daddy,
un
peu
de
nostalgie,
ouais
Sugar
daddy,
a
little
nostalgia,
yeah
Trop
d'causes
tragiques,
ouais,
trop
d'gosses
s'agitent,
ouais
Too
many
tragic
stories,
yeah,
too
many
kids
acting
up,
yeah
J'bois
d'la
vo-vo,
j'fume
du
shit,
ouais,
mais
la
coca,
ça
non
I
drink
vodka,
I
smoke
weed,
yeah,
but
cocaine,
no
way
Tu
as
fait
des
délits
de
mahboul
mais
c'était
un
scooter
à
ton
nom
You
committed
crazy
crimes
but
it
was
a
scooter
in
your
name
J'pourrais
faire
disque
de
rubis,
même
posé
dans
une
tente
Quechua
I
could
make
a
ruby
record,
even
sitting
in
a
Quechua
tent
Si
seulement
tu
étais
à
ma
place,
j'pourrais
te
dire
qu'ils
sont
durs
mes
choix
If
only
you
were
in
my
shoes,
I
could
tell
you
how
tough
my
choices
are
Ils
s'moquaient,
me
jeter
des
pierres,
j'ai
bâti
mon
avenir
avec
They
laughed,
threw
stones
at
me,
I
built
my
future
with
them
Tu
m'appelles
quand
tu
es
en
galère,
j'crois
que
tu
m'as
pris
pour
ta
navette
You
call
me
when
you're
in
trouble,
I
think
you
mistook
me
for
your
ride
Pic
et
pic,
alcool
et
drame,
bourré,
bourré,
j'fume
et
j'plane
Shot
after
shot,
alcohol
and
drama,
drunk,
drunk,
I
smoke
and
I'm
high
J'zone
et
j'zone,
et
j'check
des
fans,
haine
et
peine
sous
les
Ray-Ban
I
roam
and
I
roam,
and
I
check
on
the
fans,
hate
and
pain
under
the
Ray-Bans
J'fais
le
bang
et
sous
les
étoiles,
j'bois
vodka
mais
j'suis
saoulé
d'toi
I'm
balling
and
under
the
stars,
I
drink
vodka
but
I'm
drunk
on
you
Ils
m'pensaient
mort,
je
les
laissais
croire,
oh,
oh,
oh
They
thought
I
was
dead,
I
let
them
believe
it,
oh,
oh,
oh
Dans
ma
paranoïa
mais
bon,
on
m'dit
"c'est
rien,
y
a
tchi"
In
my
paranoia,
but
hey,
they
tell
me
"it's
nothing,
it's
cool"
Ma
miss,
elle
s'en
fout
à
mort
de
faire
le
shopping
à
paradis
My
girl,
she
doesn't
give
a
damn
about
shopping
in
paradise
Elle
veut
que
tu
sois
son
pote
mais
toi,
tu
veux
que
ça
soit
ta
gadji
She
wants
you
to
be
her
friend
but
you,
you
want
her
to
be
your
girl
Avant
de
faire
un
môme,
écoute
bien
ce
que
mama
dit
Before
you
make
a
baby,
listen
carefully
to
what
mama
says
Dans
ma
paranoïa
In
my
paranoia
Dans
ma
paranoïa
In
my
paranoia
Dans
ma
paranoïa
mais
bon,
on
m'dit
"c'est
rien,
y
a
tchi"
In
my
paranoia,
but
hey,
they
tell
me
"it's
nothing,
it's
cool"
Ma
miss,
elle
s'en
fout
à
mort
de
faire
le
shopping
à
paradis
My
girl,
she
doesn't
give
a
damn
about
shopping
in
paradise
Pic
et
pic,
alcool
et
drame,
bourré,
bourré,
j'fume
et
j'plane
Shot
after
shot,
alcohol
and
drama,
drunk,
drunk,
I
smoke
and
I'm
high
J'zone
et
j'zone,
et
j'check
des
fans,
haine
et
peine
sous
les
Ray-Ban
I
roam
and
I
roam,
and
I
check
on
the
fans,
hate
and
pain
under
the
Ray-Bans
J'fais
le
bang
et
sous
les
étoiles,
j'bois
vodka
mais
j'suis
saoulé
d'toi
I'm
balling
and
under
the
stars,
I
drink
vodka
but
I'm
drunk
on
you
Ils
m'pensaient
mort,
je
les
laissais
croire,
oh,
oh,
oh
They
thought
I
was
dead,
I
let
them
believe
it,
oh,
oh,
oh
Pic
et
pic,
alcool
et
drame,
bourré,
bourré,
j'fume
et
j'plane
Shot
after
shot,
alcohol
and
drama,
drunk,
drunk,
I
smoke
and
I'm
high
J'zone
et
j'zone,
et
j'check
des
fans,
haine
et
peine
sous
les
Ray-Ban
I
roam
and
I
roam,
and
I
check
on
the
fans,
hate
and
pain
under
the
Ray-Bans
J'fais
le
bang
et
sous
les
étoiles,
j'bois
vodka
mais
j'suis
saoulé
d'toi
I'm
balling
and
under
the
stars,
I
drink
vodka
but
I'm
drunk
on
you
Ils
m'pensaient
mort,
je
les
laissais
croire,
oh,
ah,
ah
They
thought
I
was
dead,
I
let
them
believe
it,
oh,
ah,
ah
This
is
a
Nass
production
This
is
a
Nass
production
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Nas Prod
Attention! Feel free to leave feedback.