Jul - Pour les taulards - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Pour les taulards




C'est pour les taulards
Это для заключенных
Pour les prisons d'France
Для тюрем Франции
Ju-Ju-Jul
Джу-Джу-Джул
Tu comptes plus les tours que t'as fait dans ta cité
Ты больше не считаешь трюки, которые ты проделал в своем городе
T'oublies pas l'charbon, mais t'aurais l'éviter
Ты не забывай про уголь, но тебе следовало его избегать
À côté des flics, le client ça l'invitait
Рядом с полицейскими сидел клиент, который его приглашал
Vite, cours, y a les shmitts dans l'Kangoo, le Sheitan te téléguidait
Быстро, беги, там шмитты в Кангу, Шайтан вел тебя по телефону
La prison t'a niqué, t'as pris des années
Тюрьма испортила тебе настроение, тебе потребовались годы
Beaucoup t'ont oublié, t'téléphonaient jamais
Многие забыли тебя, никогда не звонили тебе
Pas de mandats, pas à fumer, faut pas en vouloir à tout l'monde
Никаких ордеров, не курить, не надо на всех злиться
Pas tout l'monde pouvait t'assumer
Не все могли тебя принять
N'en veux pas à ton pote, même si t'as envie d'le fumer
Не злись на своего приятеля, даже если тебе хочется его покурить
Parce qu'à cause de lui la Juge t'a allumé
Потому что из-за него судья включила тебя
T'avais besoin de parler quand t'étais mal luné
Тебе нужно было поговорить, когда ты был в плохом настроении
Mais malade en cellule, t'es tombé sur un fatigué
Но больной в камере, ты наткнулся на усталого
Quand t'es dedans, ça calcule pas ta mère
Когда ты в деле, это не учитывает твою маму
Alors que dehors, ça lui montait les courses
В то время как снаружи это давало ему возможность делать покупки
Tu vois qu'ils sont rares quand t'es dans la merde
Ты видишь, что их мало, когда ты в дерьме
Mais bon des erreurs on en fait tous
Но эй, какие ошибки мы все совершаем
Et ça fait des tractions, et ça fait des pompes
И он делает подтягивания, и он делает отжимания
Ça dit "dès qu'j'sors, j'les fume au pompe"
В нем написано: "как только я выйду на улицу, я закурю их у насоса".
Qui se rappelle quand ils m'ciraient les pompes?
Кто помнит, когда мне чистили воском насосы?
C'était pas le patron, lui il faisait les comptes
Он не был начальником, он занимался счетами
Une embrouille, un appel
Объятие, звонок
Envoie le paquetage, dans pas longtemps ça pète
Отправь посылку, скоро будет пукать
Que ça chante à la fenêtre
Пусть это поет в окне
Rendez-vous à la douche
Увидимся в душе
Le soir on traîne jusqu'à tard
Вечером мы тусуемся допоздна
Ça se dit "je t'aime", ça fait l'bâtard
Это звучит как люблю тебя", звучит как ублюдок
On attend que les vrais sortent du placard
Мы ждем, пока настоящие не выйдут из шкафа
Y a tout l'tieks qui touche l'ATA
Здесь есть все, что касается Ата
Derrière une vie se cache une Kalash'
За жизнью скрывается Калаш'
Fais gaffe ici t'as pas l'âge
Будь осторожен здесь, ты не в том возрасте
Qui dit business, dit rafalage
Кто говорит о бизнесе, говорит о порыве
Dès qu'tu tournes le dos ça s'lâche
Как только ты отворачиваешься, все становится свободным
Tu descends en promenade
Ты выходишь на прогулку
Tu dis "qui veut m'test?"
Ты говоришь: "Кто хочет меня проверить?"
J'ai mon douze, akhi, mes dix vestes
У меня есть мои двенадцать, ахи, мои десять курток
J'ai arrêté moi de faire des têtes
Я перестал морочить себе голову
Ça va se finir dans les faits divers
Это закончится разными фактами
Putain c'est la dèche, il te faut un coffreur
Черт возьми, это банкрот, тебе нужен казначей
Pour faire du bénef'
Чтобы сделать что-то полезное
Donner des pets au coiffeur
Давать пердеж парикмахеру
Tu fais bien ta prison, si tu fais pas le Miller
Ты хорошо справляешься со своей тюрьмой, если не будешь вести себя как Миллер
Tu fais bien ta prison, si tu fais pas le Miller
Ты хорошо справляешься со своей тюрьмой, если не будешь вести себя как Миллер
Reste à ta place ou ça se retourne contre toi
Оставайся на своем месте, или это обернется против тебя
Fais pas chauffer, ne monte pas au grillage
Не нагревай, не подходи к решетке
Si ça tire, dans la chaussure j'ai mis l'outillage
Если он стреляет, в ботинок я положил инструмент
Pour des futilités, des enfantillages
За пустяки, за ребячество
Ça se lame franco, ça tue le mia
Это убивает Франко, убивает МВД
Si tu t'fais moulonner, t'auras beau crier
Если тебя отшлепают, ты можешь кричать
Tu verras vraiment pour toi les personnes qu'il y a
Ты действительно увидишь для себя людей, которые там есть
Après le parlu, t'as le visage marqué
После парлу у тебя на лице остались шрамы
Devant ta daronne tu vas te faire remarquer
Перед своей дароносицей ты будешь замечен
Elle va repartir la tête pleine d'questions
Она снова уйдет с головой, полной вопросов
Ou tu laisses, tu dis rien ou tu dois les marquer
Или ты уходишь и ничего не говоришь, или ты должен их отметить
Le cœur ment, la tête plein d'missions
Сердце лжет, голова полна задач
Que ils t'chauffent dans les émissions
Пусть они согреют тебя в передачах
Tu crois en Dieu, même t'en as les frissons
Ты веришь в Бога, даже у тебя мурашки по коже от этого
Mais tu vas en charcler à ta permission
Но ты собираешься испортить это, с твоего позволения
La taule c'est dur, faut pas le cacher
Тюрьма-это тяжело, не нужно это скрывать
Tu vois des légumes sous cachets
Ты видишь овощи в таблетках
Et toi ils veulent te mettre au cachot
А тебя они хотят посадить в темницу
C'est chaud, t'auras même pas un plat chaud
Здесь так жарко, что у тебя даже не будет горячего блюда
Tu deviens un ancien, ils t'mettent un arrivant
Ты становишься старейшиной, они ставят тебе новичка
Mais l'drapeau il va bloquer
Но флаг он заблокирует
Sept heures du mat' y a la ronde
В семь часов утра начинается раунд
Cache le shnin
Спрячь шнин
Le soir on traîne jusqu'à tard
Вечером мы тусуемся допоздна
Ça se dit "je t'aime", ça fait l'bâtard
Это звучит как люблю тебя", звучит как ублюдок
On attend que les vrais sortent du placard
Мы ждем, пока настоящие не выйдут из шкафа
Y a tout l'tieks qui touche l'ATA
Здесь есть все, что касается Ата
Derrière une vie se cache une Kalash'
За жизнью скрывается Калаш'
Fais gaffe ici t'as pas l'âge
Будь осторожен здесь, ты не в том возрасте
Qui dit business, dit rafalage
Кто говорит о бизнесе, говорит о порыве
Dès qu'tu tournes le dos ça s'lâche
Как только ты отворачиваешься, все становится свободным
Le soir on traîne jusqu'à tard
Вечером мы тусуемся допоздна
Ça se dit "je t'aime", ça fait l'bâtard
Это звучит как люблю тебя", звучит как ублюдок
On attend que les vrais sortent du placard
Мы ждем, пока настоящие не выйдут из шкафа
Y a tout l'tieks qui touche l'ATA
Здесь есть все, что касается Ата
Derrière une vie se cache une Kalash'
За жизнью скрывается Калаш'
Fais gaffe ici t'as pas l'âge
Будь осторожен здесь, ты не в том возрасте
Qui dit business, dit rafalage
Кто говорит о бизнесе, говорит о порыве
Dès qu'tu tournes le dos ça s'lâche
Как только ты отворачиваешься, все становится свободным





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.