Jul - Pow pow - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Pow pow




Pow pow
Pow pow
J'suis peace and love, c'est pas des LOL
I'm peace and love, it's not LOLs
1-3, c'est Medellín, rien qu'il pleut des balles
1-3, it's Medellín, only bullets rain
J'fumais d'la frappe, elle m'a mis une claque
I smoked some weed, she slapped me
J'suis dans l'RS4, direction l'Espagne
I'm in the RS4, heading to Spain
Ça vend des plaques suivis par la Mondeo break
They sell records followed by the Mondeo break
Ça y est tu m'fais l'mac parce que tu as fait le bec
You're acting all cool because you're mad
J'roule pas des sticks, j'suis pour l'Olympique
I don't roll sticks, I'm for Olympique
J'ai toujours mon éthique, devant l'ordi comme un geek
I still have my ethics, in front of the computer like a geek
Ça va faire, si tu tenenew
It's going to do, if you hold on
Elle tise baba, elle a des gros nénéw
She's got big breasts, she's got big boobs
Tu veux profiter, va te promenew
You want to enjoy, go for a walk
Et tu peux chauffer, j'vais plus t'amenew
And you can heat up, I'm not going to bring you anymore
Les yeux collés, j'taffe comme un schnew
My eyes are glued, I'm working like a schnew
J'suis sept sur sept, j'mets pas dans l'new
I'm seven days a week, I don't put anything new in
Nous c'est: " Vive l'OM ", demande à mon pèw
We're like: "Long live OM", ask my pèw
L'étoile sur l'maillot, elle peut pas tombew
The star on the jersey, it can't fall
J'fais la danse de Tourcoing
I do the Tourcoing dance
Comme Gips ou Patrick Jean-Bouin
Like Gips or Patrick Jean-Bouin
J'fais la danse de Tourcoing
I do the Tourcoing dance
Comme Gips ou Patrick Jean-Bouin
Like Gips or Patrick Jean-Bouin
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni
The UFO
Audi RS6
Audi RS6
Grosses liasses, bénéfice
Big stacks, profit
La miss veut des kiss
The miss wants kisses
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
Audi RS6
Audi RS6
Grosses liasses, bénéfice
Big stacks, profit
La miss veut des kiss
The miss wants kisses
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
Y a d'la bombe dans l'coin
There's a bomb in the corner
Faut qu'j'la cache, me reste aucun point
I have to hide it, I have no points left
Lui fait que mentir, ouais, il jure sur tatie
He just lies, yeah, he swears on his auntie
J'ai envie de m'évader, sers-moi le madi
I want to escape, serve me the madi
Mes potes, ils grimpent des murs
My friends, they climb walls
Si ils veulent, ils rentrent chez toi, c'est des Yamakasi
If they want, they come into your house, they're Yamakasi
J'suis pa-pa-pa-pa-pa-pa-par
I'm pa-pa-pa-pa-pa-pa-par there
Dans la bouche, une Ka-Ka-Ka-Ka-Kalash
In my mouth, a Ka-Ka-Ka-Ka-Kalash
Ils sont plein de bla-bla-bla-bla-bla-bla
They are full of bla-bla-bla-bla-bla-bla
J'fais du son pour la ma-la-la-la-la
I make music for the ma-la-la-la-la
Ouais c'est qui, là? L'ovni du ghetto
Yeah who's that, there? The ghetto UFO
C'est pour les guetteurs, vendeurs de bédo
It's for the lookouts, weed sellers
Ceux qu'ont des métaux, ceux qu'ont des réseaux
Those who have metals, those who have networks
C'est pour les mythos sur les réseaux
It's for the mythos on the networks
Trop faim, ça mouille le maillot
Too hungry, it wets the jersey
IPA, Benedetto
IPA, Benedetto
Virage sud, virage nord
South stand, north stand
Aux armes, t'entends les échos
To arms, you hear the echoes
J'rappe de fou et j'suis tout-terrain
I rap crazy and I'm all-terrain
J'débarque dans l'game comme les culs-terreux
I land in the game like the country bumpkins
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni, c'est l'Ovni, ouais
The UFO, it's the UFO, yeah
L'Ovni
The UFO
Audi RS6
Audi RS6
Grosses liasses, bénéfice
Big stacks, profit
La miss veut des kiss
The miss wants kisses
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
Audi RS6
Audi RS6
Grosses liasses, bénéfice
Big stacks, profit
La miss veut des kiss
The miss wants kisses
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from
J'oublie pas d'où j'viens
I don't forget where I come from





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.