Lyrics and translation Jul - Santchelita
Elle
a
fait
les
plaques,
elle
est
fraîche
Она
получила
номера,
она
свежа
J'la
balade
dans
la
RS
Я
катаю
ее
на
RS
J'me
fais
un
pétou,
genoux
sur
l'volant
Забиваю
косяк,
колени
на
руле
Parce
que
j'ai
les
nerfs,
elle
veut
toujours
avoir
raison
Потому
что
у
меня
нервы,
она
всегда
хочет
быть
правой
Elle
m'regarde,
elle
me
dit
"je
t'aime,
mon
amour"
Она
смотрит
на
меня,
говорит:
"Я
люблю
тебя,
мой
дорогой"
Mais
t'es
jamais
là,
tu
taffes
trop,
j'en
ai
marre
Но
тебя
никогда
нет
рядом,
ты
слишком
много
работаешь,
меня
это
бесит
Je
sais
qu'j'suis
pas
là,
oh,
oh,
oh
Знаю,
что
меня
нет
рядом,
о,
о,
о
Mais
ça
va
aller,
oh,
oh
Но
все
будет
хорошо,
о,
о
Je
sais
qu'j'suis
pas
là,
oh,
oh,
oh
Знаю,
что
меня
нет
рядом,
о,
о,
о
Mais
ça
va
aller,
oh,
oh
Но
все
будет
хорошо,
о,
о
Ne
crois
pas
qu'j'm'en
fous
de
toi
Не
думай,
что
ты
мне
безразлична
J'en
ai
marre
moi
aussi
Я
тоже
устал
от
этого
Rien
que
pour
ça,
j'suis
là
ce
soir
Только
ради
этого
я
здесь
сегодня
вечером
On
va
s'faire
des
gâtés
toute
la
nuit
Мы
будем
наслаждаться
друг
другом
всю
ночь
Eh
oui
mon
amour,
eh
oui
mon
amour
Да,
моя
любовь,
да,
моя
любовь
Et
quand
je
suis
loin,
je
pense
à
toi
И
когда
я
далеко,
я
думаю
о
тебе
Je
compte
sur
toi
donc
t'en
va
pas
Я
рассчитываю
на
тебя,
поэтому
не
уходи
J'aime
ton
corps,
ta
tête,
ta
voix
Я
люблю
твое
тело,
твою
голову,
твой
голос
Des
filles
comme
toi,
j'crois
qu'y
en
a
pas
Таких
девушек,
как
ты,
я
думаю,
больше
нет
Elle
m'fait
des
bisous
sur
l'visage,
le
cou
Она
целует
меня
в
лицо,
в
шею
Et
quand
elle
passe,
je
vois
que
son
boule
И
когда
она
проходит
мимо,
я
вижу
ее
задницу
Santchelita,
j't'aime,
tu
es
ma
pépite
Сантачита,
я
люблю
тебя,
ты
моя
драгоценность
Tu
veux
qu'j'te
mette
la
bague
à
la
manita
Хочешь,
я
надену
тебе
кольцо
на
пальчик
Santchelita,
j'crois
bien
qu'tu
mérites
Сантачита,
я
верю,
что
ты
этого
заслуживаешь
Santchelita,
j'aime
pas
quand
tu
m'évites
Сантачита,
мне
не
нравится,
когда
ты
меня
избегаешь
J'ai
le
blues
de
toi
У
меня
тоска
по
тебе
T'as
l'regard
qui
tue,
Tchikita
У
тебя
убийственный
взгляд,
малышка
Cheveux
longs
comme
Nikita
Длинные
волосы,
как
у
Никиты
S'tu
me
quittes
pas,
j'te
quitte
pas
Если
ты
меня
не
бросишь,
я
тебя
не
брошу
Oh
la
la
la
la,
eh
О-ла-ла-ла,
эй
Oh
la
la
la,
eh
О-ла-ла-ла,
эй
Oh
la
la
la
la,
eh
О-ла-ла-ла,
эй
Oh
la
la
la,
eh
О-ла-ла-ла,
эй
Ma
Santchelita-ta-ta,
la
dolce
vita-ta-ta
Моя
Сантачита-та-та,
сладкая
жизнь-та-та
Ouais
des
fois
je
rentre
tard,
tard,
tard
Да,
иногда
я
возвращаюсь
поздно,
поздно,
поздно
Mais
je
t'oublie
pas,
pas,
pas
Но
я
не
забываю
тебя,
нет,
нет,
нет
T'es
ma
Tchikita-ta-ta-ta
Ты
моя
малышка-та-та-та
Ma
p'tite
pépita-ta-ta-ta
Моя
маленькая
цыпочка-та-та-та
Nanani,
nanana-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Pourquoi
on
s'aime
comme
ça,
ça,
ça,
ça?
Почему
мы
любим
друг
друга
вот
так,
так,
так,
так?
Depuis
qu'elle
m'a
vu,
elle
est
dingue
de
moi
С
тех
пор
как
она
увидела
меня,
она
без
ума
от
меня
Depuis
que
j't'ai
vue,
je
suis
dingue
de
toi
С
тех
пор
как
я
увидел
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Depuis
qu'elle
m'a
vu,
elle
est
dingue
de
moi
С
тех
пор
как
она
увидела
меня,
она
без
ума
от
меня
Depuis
que
j't'ai
vue,
je
suis
dingue
de
toi
С
тех
пор
как
я
увидел
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Santchelita,
j't'aime,
tu
es
ma
pépite
Сантачита,
я
люблю
тебя,
ты
моя
драгоценность
Tu
veux
qu'j'te
mette
la
bague
à
la
manita
Хочешь,
я
надену
тебе
кольцо
на
пальчик
Santchelita,
j'crois
bien
qu'tu
mérites
Сантачита,
я
верю,
что
ты
этого
заслуживаешь
Santchelita,
j'aime
pas
quand
tu
m'évites
Сантачита,
мне
не
нравится,
когда
ты
меня
избегаешь
Santchelita,
j't'aime,
tu
es
ma
pépite
Сантачита,
я
люблю
тебя,
ты
моя
драгоценность
Tu
veux
qu'j'te
mette
la
bague
à
la
manita
Хочешь,
я
надену
тебе
кольцо
на
пальчик
Santchelita,
j'aime
pas
quand
tu
m'évites
Сантачита,
мне
не
нравится,
когда
ты
меня
избегаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.