Jul - Veste Quechua - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Veste Quechua




Veste Quechua
Quechua Jacket
On m'appelle l'OVNI
They call me the UFO
Tellement je rappe, j'ai plus de voix, j'ai mal à la tête des fois
I rap so much, I have no voice left, I get a headache sometimes
Gros, tu m'auras pas deux fois, ça y est, j'ai tout compris (l'OVNI)
Bro, you won't catch me twice, that's it, I've figured it all out (the UFO)
Fort, au bon Dieu, je crois, ils peuvent parler de moi
Loud, I believe in God, they can talk about me
Que ça dit n'importe quoi, j'n'écoute plus les on-dit (l'OVNI)
Even if they say nonsense, I no longer listen to gossip (the UFO)
Toujours ma doudoune, survêt' du Dortmund
Always my down jacket, Dortmund tracksuit
Mais tu crois que tu es qui, tu es plein de chichis (l'OVNI)
But who do you think you are, you're full of yourself (the UFO)
Et faire le sourd, j'essaye, ils m'ont beaucoup blessé
And I try to be deaf, they hurt me a lot
Je fume quand j'suis stressé, moi, j'suis toujours pressé (l'OVNI)
I smoke when I'm stressed, I'm always in a hurry (the UFO)
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Ah, faut oser, faut o-, faut oser
Ah, you gotta be bold, you gotta be, you gotta be bold
Faut plus causer, nan, faut plus causer
Gotta stop talking, no, gotta stop talking
Bébé, en ce moment, j'suis pas mais mon cœur y est
Baby, right now, I'm not there, but my heart is
T'étais quand ça n'allait pas, j'serais fidèle comme un guerrier (l'OVNI)
You were there when things were bad, I'll be faithful like a warrior (the UFO)
Tu dis que les gens, c'est des bâtards mais ces bâtards, ils t'ont aidé
You say that people are bastards, but those bastards helped you
Toute la journée, tu parles bagarre, tu disparais quand il faut sauter
You talk about fighting all day, you disappear when it's time to jump
La roue va tourner, gros, j'le sens, ils reviendront en m'disant "le sang"
The wheel will turn, bro, I can feel it, they'll come back saying "blood"
Ils aimeraient stopper ma progression, changer la direction du vent (l'OVNI)
They want to stop my progress, change the direction of the wind (the UFO)
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Toujours dans l'top, le sang
Always on top, blood
Allô, maman
Hello, mom
Toujours dans l'top, le sang
Always on top, blood
Allô, maman
Hello, mom
J'fais le pétou, le joint, le mou
I smoke weed, the joint, the blunt
J'recompte mes sous, la vie, mes sous
I count my money, life, my money
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger
Survêt', claquettes, veste Quechua, paire de Oakley dans l'RS3
Tracksuit, flip-flops, Quechua jacket, Oakley glasses in the RS3
Et quand je passe avec la Honda, bah les jaloux, j'leur fais des doigts (l'OVNI)
And when I drive by in the Honda, well, the jealous ones, I give them the finger (the UFO)
l'ovni
the UFO
l'ovni
the UFO





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.