Jul - Ça mange la barre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Ça mange la barre




Ça mange la barre
За решеткой
J'suis dans le vaisseau, j'rap à la maison
Я в своём корабле, читаю рэп дома,
J'fais des sous, on pourrait croire que j'ai un réseau
Зарабатываю деньги, можно подумать, что у меня связи есть.
Vue sur les Champs, j'essaie d'comprendre les choses
Вид на Елисейские Поля, я пытаюсь понять, как всё устроено.
Quand j'fume pas le chichon, j'suis méchant
Когда не курю травку, становлюсь злым.
Ah c'est chaud, le santcho
Ах, как же жарко, моя малышка.
T'as tanké, c'est l'cachot
Ты облажался, добро пожаловать в карцер.
Et les cantines, et le yoyo
Тюремная баланда и качели.
Grosse cuisine, dis "merci le co""
Огромная кухня, скажи "спасибо повару".
C'est pour les taulards qui sont tombés pour des dollars
Это для тех, кто за решеткой из-за баксов.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Ça fait le sport en promenade, ça mange la barre
Качаются на прогулке, едят баланду.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
C'est pour les taulards qui sont tombés pour des dollars
Это для тех, кто за решеткой из-за баксов.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Ça fait le sport en promenade, ça mange la barre
Качаются на прогулке, едят баланду.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Y'a des vaillants enfermés au Pontet
Много храбрецов сидят в Понте,
Y'a des vaillants qui doivent aller pointer
Много храбрецов должны отмечаться,
Sous bracelet ou sous TIG, l'État t'a à l'œil depuis qu't'es fiché
С браслетом или на исправительных работах, государство следит за тобой, как только ты попал в их список.
Y'a des vaillants aux Baumettes qui se tuent au sport
Много храбрецов в Бометтах убиваются на тренировках,
D'autres en fumette qui gardaient l'espoir
Другие курят травку и не теряют надежды.
Un p'tit couteau, une p'tite équipe
Небольшой нож, небольшая команда.
Ils t'ont pas menti, il est celui qu'ça voulait voir?
Тебя не обманывали, ну где же тот, кто хотел меня увидеть?
Voir, voir
Увидеть, увидеть.
Ça part en moulant, askip c'est violent
Всё идёт по накатанной, говорят, там жестоко.
Ça t'pète les dents, si tu joues du violon
Зубы выбьют, если будешь много болтать.
Ça fait des violets, des rouges, des marrons
Там появляются синяки, кровь, побои.
Ça s'insulte, ça emboucane les matons
Они оскорбляют друг друга, курят в лицо надзирателям.
Ça veut des verts et les juges ils l'ont pas raté
Хотят выйти на свободу, но судьи их не пожалели.
Ça attend qu'on le défère, on va voir qui c'est ses vrais frères
Ждут, когда их отправят в тюрьму, вот тогда и посмотрим, кто настоящие друзья.
Ses vrais frères, on va voir qui c'est ses vrais frères
Настоящие друзья, вот тогда и посмотрим, кто настоящие друзья.
C'est pour les taulards qui sont tombés pour des dollars
Это для тех, кто за решеткой из-за баксов.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Ça fait le sport en promenade, ça mange la barre
Качаются на прогулке, едят баланду.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
C'est pour les taulards qui sont tombés pour des dollars
Это для тех, кто за решеткой из-за баксов.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Ça fait le sport en promenade, ça mange la barre
Качаются на прогулке, едят баланду.
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
(Wo-yo-yo-yo)
(Вверх-вниз-вниз-вниз)
Y'a la mama au parlu'
Вот и мама на свидании,
Elle sourit quand elle te voit
Она улыбается, когда видит тебя.
Avant qu'elle s'en aille tu la rassures
Прежде чем она уйдет, ты успокаиваешь её,
Tu remplis son cœur de joie
Ты наполняешь её сердце радостью.





Writer(s): Jul, Kakouprod


Attention! Feel free to leave feedback.