Jul - Ça me guintch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Ça me guintch




Ça me guintch
Меня это бесит
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ju-Ju-Jul (71 Beats)
Джу-Джу-Джул (71 Beats)
La machina, la machina
Тачка, тачка
Gros pétard, bonnet péruvien, que si y a embrouille qu'on est broliqué
Жирный косяк, шапка-перуанка, если что, нас сомнут, как букашек
Ça sert à rien de m'faire l'Américain, fais du Jul tu vas tout niquer
Не надо строить из себя американца, делай как Джул, ты всё порвешь
Ça me guintch que ces bâtards en traître
Меня бесит, что эти гнилые ублюдки
Me rayent la peinture, ça prend des peines dures
Царапают мою краску, им всё сходит с рук
Voleur, charbonneur, braqueur, patron
Вор, шахтер, грабитель, босс
Que des grosses pointures, ça mange le pain dur
Все шишки, едят чёрствый хлеб
Ça me guintch que ces bâtards en traitre
Меня бесит, что эти гнилые ублюдки
Me rayent la peinture, ça prend des peines dures
Царапают мою краску, им всё сходит с рук
Voleur, charbonneur, braqueur, patron
Вор, шахтер, грабитель, босс
Que des grosses pointures, ça mange le pain dur
Все шишки, едят черствый хлеб
Nique les pointeurs, j'ai fait la teinture
К чёрту стукачей, я покрасил
J'ai pas la ceinture, j'aime les seins jdid
У меня нет пояса, мне нравятся новые сиськи
Pas trop les seins durs, j'aime pas les indic
Не слишком твёрдые сиськи, не люблю стукачей
J'peux en boire un pure, j'peux en boire un pure
Я могу выпить чистяка, могу выпить чистяка
Moi, c'est l'olympique, c'est de nature
Я олимпийский чемпион, это в крови
Ça vole des motos, ça vole des voitures
Угоняют мотоциклы, угоняют машины
Ça sort le i, si y a bavure
Достают ствол, если что не так
Nique sa mère l'agent, moi j'ai pas vu
Да пошёл этот мент, я ничего не видел
J'ai tout fait, je fais des coupures, ou je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, или я их задушу
Y a qu'en moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
J'ai tout fait, je fais des coupures ou je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, или я их задушу
Y a qu'en moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
J'suis sorti du mur, j'suis dans le vaisseau mère
Я вышел из тюрьмы, я на корабле-матке
Sache que pour niquer des mères y aura toujours des missionnaires
Знай, что, чтобы трахнуть бабу, всегда найдутся миссионеры
J'vais pas démissionner, redescend la pression
Я не сдамся, сбавь обороты
J'fais pas des missions, je fais que des sons posé à la maison
Я не на задании, я просто делаю музыку дома
Y a d'la purée dans la boîte à thon, j'fume que de la patata, j'ai pas d'glock sous la Canada
В банке с тунцом пюре, я курю только травку, у меня нет глока под курткой
Tends 'tends 'tends, on s'voit, on t'claque, on te ton-ton-ton
Иди сюда, увидимся, хлопнем тебя, трах-тах-тах
Je sais pas si t'entends le soir, le bruit des pan-pan
Интересно, слышишь ли ты по ночам звуки стрельбы
J'vois que t'es jamais content, me fais pas perdre mon temps
Вижу, ты вечно недовольна, не трать моё время
J'regarde jamais le montant, dis pas que j'ai changé mon sang
Я никогда не смотрю на сумму, не говори, что я изменился
J'fume la kush, j'suis dans l'RS (ouais), plaque est deutsch
Я курю травку, я в RS (ага), номера немецкие
Tu l'as trouvé belle, mais elle pue d'la teuch
Ты нашла её красивой, но от неё несёт дурью
Faut pas que tu t'attaches, faut pas qu'tu t'accroches (ya, ya, ya)
Не надо привязываться, не надо цепляться (да, да, да)
J'ai tout fait, je fais des coupures, ou je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, или я их задушу
Y a qu'en moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
J'ai tout fait, je fais des coupures, ou je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, или я их задушу
Y a qu'à moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
J'suis dans mon dream, dream, dream
Я в своей мечте, мечте, мечте
Que je fais des crimes, crimes, crimes
Что я совершаю преступления, преступления, преступления
On m'voit comme un réseau-seaux-seaux
Меня видят, как банду-ду-ду
On m'voit comme un brinks, brinks, brinks
Меня видят, как инкассаторскую машину-ну-ну
Il vaut plus qu'un charbon, celui qui conduit l'Audi
Тот, кто водит Audi, стоит больше, чем угон
J'suis celui que ses potos maudissent
Я тот, кого проклинают его кореша
Y a eu des tris, fallait faire des modifs
Были проблемы, нужно было вносить изменения
Y a la rue qui m'écoute, les parents, les gothiques
Меня слушает улица, родители, готы
J'vais pas te faire des croquis
Я не буду делать тебе рисунков
Tu vas te prendre une patate à Rocky
Тебя побьют, как Рокки
T'as craqué? Tu me parles de croquer
Ты сдурела? Ты говоришь мне о том, чтобы сломаться
Tu sais j'suis, si y a quiproquo
Ты знаешь, где я, если что-то не так
T'as fait une boulette sur le croco
Ты облажалась с крокодилом
Il est long, il fait deux mètres le popo
Он длинный, этот мент двухметровый
Tu m'disais que c'était un mytho, mytho
Ты говорила, что это миф, миф
Mais en face, t'as pas les mêmes propos
Но в лицо ты говоришь другое
Ne pleure pas chérie, j'ai pas pu gérer
Не плачь, детка, я не справился
Bonnets gants, survet DP c'est mieux qu'Napapijri
Шапка, перчатки, спортивный костюм DP лучше, чем Napapijri
Et mercé la paire d'Asics, et mercé la beuh magique
И спасибо паре Asics, и спасибо волшебной дури
Et mercé la team Jul, et merci à ceux qui font tourner ma zik, han
И спасибо команде Джула, и спасибо тем, кто крутит мою музыку, а
Ils renient tous, c'est des karailles
Они все врут, это крысы
C'est pas leur daronne qui m'donne à manger ou du travail
Это не их мамаши кормят меня или дают работу
Tout est noir sur la rail
На рельсах всё черно
(Many regarde le pélican) beaucoup sont avec toi que pour la maille
(Many, смотри на пеликана) многие с тобой только ради денег
J'ai tout fait, je fais des coupures, je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, я их задушу
Y a qu'en moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
J'ai tout fait, je fais des coupures, je vais les étouffer
Я сделал всё, я делаю перерывы, я их задушу
Y a qu'en moi-même que j'ai à prouver, j'ai pas de 44 sous le coussin
Мне нужно доказать только себе, у меня нет 44-го под подушкой
Ju-Jul va droite à gauche, tout terrain comme un 4x4
Джу-Джул идёт прямо и налево, вездеход, как 4x4
Frangin c'est pas ma faute, si toute ta clic qu'à des patates
Брат, это не моя вина, что всю твою компанию поколотили
BDH à la vôtre, j'écris mon texte avec la gratte
Привет твоей сумасшедшей мамаше, я пишу свой текст с гитарой
(J'écris mon texte avec la gratte, j'écris mon texte avec la gratte)
пишу свой текст с гитарой, я пишу свой текст с гитарой)
(J'écris mon texte avec la gratte, j'écris mon texte avec la gratte)
пишу свой текст с гитарой, я пишу свой текст с гитарой)
(J'écris mon texte avec la gratte, j'écris mon texte avec la gratte)
пишу свой текст с гитарой, я пишу свой текст с гитарой)





Writer(s): Jul, 71beats


Attention! Feel free to leave feedback.