Jul feat. 3robi - Camouflage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul feat. 3robi - Camouflage




Camouflage
Камуфляж
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt sûr et certain
Всё, что я знаю, это то, что мы умрём, это точно,
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Они хороши только в том, чтобы облагать нас налогами, лишать нас свободы.
Ah dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Ах, говорят, есть такие, кто обмениваются своими жёнами в либертен-клубе.
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
Я надел тапочки North Face, потому что на улице холодно.
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
Я ещё не объездил весь мир, как Дэвид Гетта,
J'fais l'tour du secteur j'ai vu plus d'un petit guetter
Я разъезжаю по району, видел, как не один паренёк поглядывал.
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
Люди здесь доверяют только Пьетро Беретте,
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Даже самый неверующий иногда просит Бога о помощи.
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Каждый раз, когда я выпускаю альбом, они задыхаются.
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Скажи им, что это не моя вина, что мне хорошо в спортивном костюме.
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Говорить напрямую с боссом, к чёрту букинг,
C'est qu't'es un gros fumeur si tu fumes le frozen ou cookie
Ты тот ещё курильщик, если куришь этот фрозен или куки.
J'fais des passements, des écrasements
Я делаю финты, замены,
Des remplacements parce que sur le cœur
Потому что на сердце
J'peux pas mettre de pansement
Нельзя наложить повязку.
Faut tout casser nan, jt'embrasse 'mman
Нужно всё сломать, обнимаю тебя, мама.
Et quand ça se ment
И когда мне врут,
J'ai envie de niquer des mères dans ce monde
Мне хочется послать к чёрту этот мир.
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
О, я храню верность, когда нахожусь в разъездах.
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
Если ты любишь свою женщину, то в машине не должно быть других тёлок.
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
У меня слишком разбито сердце
A cause des malheurs du passé
Из-за несчастий прошлого.
Il a fallu du temps pour effacer
Потребовалось время, чтобы всё забыть,
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Но всё же, я справился, я пошёл дальше.
Chez moi les p'tits ils ont souffert ils veulent pas blaguer
Мои пацаны на районе настрадались, они не шутят,
Y'en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Некоторые из них садятся на T-Max, чтобы грабить.
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Потерянная дружба, потому что моё сердце покрыто шрамами.
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
Я пролил много слёз в своей первой белой Audi.
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule en vacances
Они говорят нам, братан, видя нас загорающими на отдыхе:
C'est l'histoire du chanceux
Это история везунчика,
Qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
Который говорит неудачнику, что ему повезло.
Il a de la chance
Ему повезло.
Ils mettent des bâtons dans les jantes
Они вставляют палки в колёса,
Mais l'OVNI il sort d'la chambre
Но НЛО вылетает из комнаты.
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Контроль, чёрт возьми, это жёстко, с самого утра я не натощак.
Il voit l'Merco j'lui dit à la base j'ai pas d'argent non Mr. l'agent
Он видит Merсedes, я говорю ему: меня нет денег, господин полицейский".
(Mathefack)
(Mathefack)
Spow glock ki tarta9
Слоу-моушен, Glock стреляет,
Afstand nteja ghir kt kharba9
Держи дистанцию, жди, пока не ударит током.
Hashish en cali in die asbak Ik ben een lastpak
Гашиш из Кали, вот, возьми, я обуза.
Je bent een sukkel mattie watsdat
Ты неудачник, братан, что это?
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Эти сучки становятся мокрыми, ты много болтаешь.
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Я из тех, кто любит деньги, Mathefacker.
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen
Не вмешивайся в разборки, у меня свои методы.
We laten mannen bibberen
Мы заставляем мужиков дрожать.
Voor me family ga all in iedereen moet balling
За свою семью я пойду ва-банк, все должны быть смелыми.
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Мужики много говорят, они повторяются.
Sda3 d rass ik krijg storing
Слишком много шума, у меня сбой.
Ik ren die gucci store in
Я врываюсь в магазин Gucci.
3robi mathefacker ik ben voorin
3robi, Mathefacker, я впереди.
Me trainingspak is nike mattie op die tn
Мой спортивный костюм Nike, братан, на мне TN.
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Следите за своими вещами, мужики, возможны ограбления.
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
Я с улицы, умный преступник.
Mayne ik ren voor die cash
Чувак, я бегу за деньгами
In een AMG grof door de buurt of
На AMG грубо по району, или
Ik ben in spain outje duur en me wierie zuur
Я в Испании, отрыв дорогой, а моя трава кислая.
Fully black braquage mattie camouflage
Полностью чёрный, ограбление, братан, камуфляж.
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Я зверь, хищник, вот моя свита.
Overseas ik heb contact
За океаном, у меня есть связи.
Gekke cali is compact
Сумасшедший Кали компактен.
Warme land mathefack ik onstspan
Тёплая страна, Mathefacker, я расслабляюсь.
Trez eyewear mattie voor de sun
Очки Trez, братан, от солнца.





Writer(s): 3robi, Banshee, Jul


Attention! Feel free to leave feedback.