Jul feat. Dabeull - Je m'en fous de tout (feat. Dabeull) - translation of the lyrics into German

Je m'en fous de tout (feat. Dabeull) - Dabeull , Jul translation in German




Je m'en fous de tout (feat. Dabeull)
Ist mir doch egal (feat. Dabeull)
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
Bébé j'ai le blues, blues, blues, blues
Baby, ich hab den Blues, Blues, Blues, Blues
Quand t'es loin de moi, quand t'es loin de moi
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du nicht bei mir bist
Tu fais que des poussettes? Beh, vas-y
Du machst nur Spielchen? Na, dann mach doch
Têtes cassées dans l'Q7? On fait kiffer la bourgeoisie
Kaputte Typen im Q7? Wir machen die Bourgeoisie glücklich
Potion dans la Chabranf, un petit tour en teum-teum
Trank im Chabranf, eine kleine Runde im Auto
J'fume le Jamaïcain, tout le weekend
Ich rauche das Jamaikanische, das ganze Wochenende
J'compte même pas ma maille, j'ai une drôle de vie
Ich zähle mein Geld nicht mal, ich habe ein komisches Leben
Fais gaffe des fois, ils t'collent, ils t'collent, collent, collent, collent
Pass auf, manchmal kleben sie an dir, kleben, kleben, kleben, kleben
Plein d'ennemis
Viele Feinde
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
Bébé j'ai le blues, blues, blues, blues
Baby, ich hab den Blues, Blues, Blues, Blues
Quand t'es loin de moi, quand t'es loin de moi
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du nicht bei mir bist
Faut pas regarder dans l'rétro
Schau nicht zurück
Faut faire de l'avant, ne calcule pas les tes-traî
Geh vorwärts, ignorier die Verräter
Faut pas faire pleurer ton frérot
Du sollst deinen Bruder nicht zum Weinen bringen
Pour une femme, du buzz, ou même de la maille
Wegen einer Frau, Fame oder sogar Geld
À la rue, tu t'attaches
Auf der Straße bindest du dich
Plus tu montes, plus tu peux tomber de haut
Je höher du aufsteigst, desto tiefer kannst du fallen
J'fais ma vie à l'arrache
Ich lebe mein Leben auf die harte Tour
J'veux pas mourir sous les boum-boum-boum-boum
Ich will nicht unter den Bumm-Bumm-Bumm-Bumm sterben
Au moins, c'est rythmé fort
Wenigstens ist es rhythmisch stark
J'ai plus trop confiance, c'est fini
Ich habe nicht mehr viel Vertrauen, es ist vorbei
J'sais pas combien d'fois au mic
Ich weiß nicht, wie oft am Mikro
Une envie d'les pom-pom-pom-pom-pom
Ein Verlangen, sie zu Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bumm
T'sais c'que je fais, c'est d'l'amer, c'est d'l'enzyme
Du weißt, was ich mache, ist bitter, ist Enzym
Je sais tout, j'me tais, les gens, ils sont mauvais
Ich weiß alles, ich schweige, die Leute sind böse
Beat-box, t'as vu maintenant, les gens, ils font les voyous
Beatbox, hast du gesehen, jetzt spielen die Leute die Gangster
Sur TikTok, une envie de les pom-pom-pom-pom-pom
Auf TikTok, ein Verlangen, sie zu Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bumm
Les képis, faut me comprendre, j'ai pas, on ne me porte tchi
Die Bullen, ihr müsst mich verstehen, ich habe nicht, man mag mich gar nicht
Viens me voir, viens, j'vais te pom-pom-pom-pom-pom
Komm zu mir, komm, ich werde dich Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bumm
Y a les képis, après faudra pas chenef
Da sind die Bullen, danach darfst du nicht meckern
Quand j'veux faire des chiffres, non, faudra pas chenef
Wenn ich Geld machen will, nein, dann darfst du nicht meckern
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
Bébé j'ai le blues, blues, blues, blues
Baby, ich hab den Blues, Blues, Blues, Blues
Quand t'es loin de moi, quand t'es loin de moi
Wenn du nicht bei mir bist, wenn du nicht bei mir bist
Faut pas regarder dans l'rétro
Schau nicht zurück
Faut faire de l'avant, ne calcule pas les tes-traî
Geh vorwärts, ignorier die Verräter
Faut pas faire pleurer ton frérot
Du sollst deinen Bruder nicht zum Weinen bringen
Pour une femme, du buzz, ou même de la maille
Wegen einer Frau, Fame oder sogar Geld
Faut pas regarder dans l'rétro
Schau nicht zurück
Faut faire de l'avant, ne calcule pas les tes-traî
Geh vorwärts, ignorier die Verräter
Faut pas faire pleurer ton frérot
Du sollst deinen Bruder nicht zum Weinen bringen
Pour une femme, du buzz, ou même de la maille
Wegen einer Frau, Fame oder sogar Geld
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg
J'm'en fous de tout, tout, tout, tout, tout
Ist mir doch egal, egal, egal, egal, egal
J'fais mon chemin, j'fais mon chemin
Ich geh meinen Weg, ich geh meinen Weg





Writer(s): Dabeull, Jul


Attention! Feel free to leave feedback.