Lyrics and translation Jul feat. French The Kid - Première League
Première League
Премьер-лига
J'suis
en
didi
Я
в
одежде
от
Диор
J'suis
un
homme
d'affaires
comme
P.Diddy
Я
- бизнесмен,
как
Пи
Дидди
Chaque
taff
il
mérite
son
dudu
Каждая
работа
заслуживает
своей
оплаты
Et
le
bébé
il
dort
pas
sans
son
doudou
И
малыш
не
спит
без
своего
одеялка
J'suis
dans
la
zone
avec
les
zins
Я
в
зоне
с
корешами
On
fait
chauffer
on
croit
qu'on
passe
crème
Мы
курим
травку,
думаем,
что
мы
сливки
общества
Cache-nez
lunettes
en
plein
été
Шарф,
очки
в
разгар
лета
Le
T-max
il
est
droit
sur
la
passerelle
Мой
T-Max
стоит
прямо
на
мосту
J'ai
la
patte
gauche
comme
Ben
Arfa
le
rrin
У
меня
левая
нога,
как
у
Бен
Арфа,
черт
возьми
J'ai
plus
l'temps
de
m'énerver
У
меня
больше
нет
времени
злиться
Tu
veux
sucer
l'autre
alors
va
t'y'es
pas
fiable
Ты
хочешь
отсосать
другому,
так
иди,
ты
ненадежная
Comme
le
frein
du
SRV
Как
тормоза
на
старом
мотоцикле
Volant
de
ma
vie
j'ai
levé
l'ESP
(J'ai
levé
l'ESP)
За
рулем
своей
жизни
я
отключил
ESP
(я
отключил
ESP)
J'ai
donné
mon
cœur
et
en
retour
y'a
même
pas
le
respect
Я
отдал
свое
сердце,
а
взамен
нет
даже
уважения
Suffit
pas
d'être
premier
il
faut
le
rester
Недостаточно
быть
первым,
нужно
им
оставаться
Spark
my
zoot
I
start
dreaming
Закуриваю
косяк,
и
начинаю
мечтать
Craziest
feeling
Самые
безумные
чувства
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Деньги
и
предательство
- спроси
меня,
как
я
себя
чувствую
сейчас
Argue
no
reason
baby
girl
I
just
hope
you're
down
Спорить
не
о
чем,
детка,
я
просто
надеюсь,
что
ты
в
деле
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drowny
Сезон
фестивалей,
сказал
ей:
"Прыгай
на
мою
волну,
не
утони"
I'm
outside
with
the
shooters
Я
на
улице
с
корешами
Tryna
have
a
blast
suns
out
so
we
rass
this
bud
Пытаемся
оторваться
по
полной,
солнце
светит,
так
что
мы
курим
эту
дурь
I'm
in
Dubai
with
the
big
boys
Я
в
Дубае
с
большими
шишками
Me
n
Jul
on
the
track
right
now
Мы
с
Джулом
сейчас
на
треке
Back
then
on
my
phone
on
the
morning
bus
Раньше
я
сидел
в
телефоне
в
утреннем
автобусе
Really
can't
lack
round
with
all
this
buz
Не
могу
расслабиться
со
всем
этим
шумом
So
I
ride
round
town
like
a
mobster
does
Так
что
я
катаюсь
по
городу,
как
мафиози
Yo
French
il
a
jamais
vu
Shh
Йо,
Френч,
он
никогда
не
видел
такого
дерьма
Mais
gros
tu
sais
pas
comment
on
tire
Но
братан,
ты
не
знаешь,
как
мы
стреляем
Et
si
il
faut
j'ramène
la
katana
И
если
нужно,
я
принесу
катану
Samurai
jack
quand
ton
maillot
déchire
Самурай
Джек,
когда
твой
свитер
порвется
I
wanna
fly
to
a
neverland
ASAP
Я
хочу
улететь
в
Нетландию
как
можно
скорее
Plane
back
do
you
wanna
follow
my
dear
Самолет
обратно,
ты
хочешь
последовать
за
мной,
дорогая?
People
really
shed
tears
Люди
действительно
плачут
Ça
fait
carnage
dans
l'secteur
et
ça
part
en
cavale
au
pays
Это
настоящая
бойня
в
этом
районе,
и
все
бегут
из
страны
Pendant
qu'y'en
a
qui
dégustent
la
belle
vie
direction
Pompéi
В
то
время
как
некоторые
наслаждаются
красивой
жизнью,
направляясь
в
Помпеи
J'ai
perdu
17
kilos
j'croise
tout
l'monde
ils
m'disent
t'as
maigri
Я
похудел
на
17
килограммов,
все,
кого
я
встречаю,
говорят
мне,
что
я
похудел
J'te
sens
en
forme,
moins
parano
et
moins
aigri
Я
чувствую
себя
в
форме,
менее
параноидальным
и
менее
озлобленным
Je
l'ai
mangé
l'rodage,
1000
kilomètres
en
6 jours
Я
прошел
через
многое,
1000
километров
за
6 дней
Tu
as
vu
tu
joues
avec
mes
couilles,
j'vais
te
choquer
moi
si
j'joue
Ты
видел,
ты
играешь
с
моими
яйцами,
я
тебя
ударю,
если
буду
играть
Fais
pas
l'voyou
dans
l'SVR,
tu
vas
finir
RSV
Не
строй
из
себя
крутого
в
виртуальной
реальности,
закончишь
в
реале
J'sais
qu't'as
parlé
sur
moi
c'est
R,
t'façon
un
zgeg
ça
reste
un
zgeg
Я
знаю,
что
ты
говорил
обо
мне
за
моей
спиной,
чувак,
ты
все
равно
остаешься
никем
Spark
my
zoot
I
start
dreaming
Закуриваю
косяк,
и
начинаю
мечтать
Craziest
feeling
Самые
безумные
чувства
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Деньги
и
предательство
- спроси
меня,
как
я
себя
чувствую
сейчас
Argue
no
reason
Спорить
не
о
чем
Baby
girl
I
just
hope
you're
down
Детка,
я
просто
надеюсь,
что
ты
в
деле
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drown
Сезон
фестивалей,
сказал
ей:
"Прыгай
на
мою
волну,
не
утони"
Spark
my
zoot
Закуриваю
косяк
I
start
dreaming
И
начинаю
мечтать
Craziest
feeling
Самые
безумные
чувства
How
money
and
treason
ask
me
how
I
been
feeling
now
Деньги
и
предательство
- спроси
меня,
как
я
себя
чувствую
сейчас
Argue
no
reason
Спорить
не
о
чем
Baby
girl
I
just
hope
you're
down
Детка,
я
просто
надеюсь,
что
ты
в
деле
Festival
season
told
her
jump
on
my
wave
don't
drown
Сезон
фестивалей,
сказал
ей:
"Прыгай
на
мою
волну,
не
утони"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): French The Kid, Jul
Attention! Feel free to leave feedback.