Jul feat. Gips, TK & Moubarak - Cartel de platine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul feat. Gips, TK & Moubarak - Cartel de platine




Cartel de platine
Платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
J'sais pas pourquoi elle veut se mêler, poto, j'suis malade
Не знаю, зачем она хочет вмешиваться, братан, меня тошнит
J'ai vu sa gueule, j'ai trop eu l'mal
Увидел ее лицо, мне стало очень плохо
Y a les képis et j'cours à balle, comme Cavani, j'cavale
Вижу копов и несусь как пуля, как Кавани, я смываюсь
J'suis à la place Miss-Cavel, la miss m'appelle
Я на месте Мисс-Кавел, мисс зовет меня
Alors j'lui dis: " Wesh, ma belle "
Тогда я говорю ей: "Йоу, красотка"
J'suis posé avec Abdel, on fait l'tour d'la ville
Я зависаю с Абделем, катаемся по городу
En khadad, écoute la 'sine, c'est quoi ton prénom, mademoiselle?
В халате, слушаю музыку, как тебя зовут, мадмуазель?
J'reste tranquille, claquettes D'or et de platine
Я спокоен, шлепанцы золотые и платиновые
J'suis pas dans un film, la miss reste tard, j'crois qu'elle tapine
Я не в фильме, мисс задерживается допоздна, думаю, она торгует собой
Poto, j'vais pas prendre racine, la zique, mes gosses, tout ça m'fascine
Братан, я не собираюсь пускать корни, музыка, мои дети, все это меня завораживает
C'pas facile, j'croise des fils de, j'leur fais même pas signe, j'passe avec Yacine
Это нелегко, я встречаю всяких сынков, даже не киваю им, прохожу мимо с Ясином
Moi, j'aime trop ma zone, zone, zone, t'es dans l'kawa
Мне так нравится мой район, район, район, ты в отключке
C'est moi et les flics, ils zooment, zooment, zooment, le shit dans l'K-Way
Это я и копы, они приближаются, приближаются, приближаются, гашиш в кенгурухе
On change pas une équipe qui gagne
Не меняй команду, которая побеждает
On teste pas une équipe qui cogne
Не испытывай команду, которая бьет
On suce pas les équipes qui tirent
Не соси у команд, которые стреляют
Lui qui suce, on l'vire
Того, кто сосет, мы сливаем
Lui qui suce, on l'vire
Того, кто сосет, мы сливаем
On veut pas d'traître dans l'navire
Нам не нужны предатели на корабле
J'tourne dans les rues dans ta ville
Я разъезжаю по улицам твоего города
Treize-mille-deux, c'est l'empire
Тринадцать тысяч два, это империя
Mon bébé, garçon compliqué
Мой ребенок, сложный мальчик
J'veux les bisous, moi, j'veux pas m'impliquer
Хочу поцелуев, я не хочу ввязываться
Tu veux mon numéro, non, non, tu as l'arobase
Хочешь мой номер, нет, нет, у тебя есть адрес электронной почты
Masqué, désolé, sorry quand je fais la bise
В маске, извини, прости, когда целую
C'est, c'est, c'est encore moi dans les DM de ta hlelix, oh
Это, это, это снова я в директе твоей улитки, о
C'est encore le J qui fait la passe, t'es dans l'axe
Это снова Джей делает пас, ты в центре
Moi, j'vais tranquillou, légèrement, baby on the flux
Я иду спокойно, не спеша, детка, в потоке
Ça y est, tu m'connais, quand y a police, y a: " Wesh, ça flex? "
Вот, ты меня знаешь, когда появляется полиция, все такие: "Йоу, это флекс?"
Train de vie de machine
Образ жизни машины
Tu trahis, t'es plus d'la team
Предашь - ты больше не из команды
Quelle chaleur, allume la clim'
Какая жара, включи кондиционер
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
J'fais le pas, Samantha
Я делаю шаг, Саманта
T'inquiète, c'est rien, j'les casse en deux
Не волнуйся, все в порядке, я разнесу их в пух и прах
Je casse tout, je baise tout, Ju-Jul, the best
Я крушу все, я трахаю все, Джу-Джул, лучший
Un gros D\u0026P sur la veste, y a pas le temps pour la sieste
Большой D&P на жилетке, нет времени на сон
Sur Snapchat, c'est Abdel-Frank, sur WhatsApp, c'est Jean-Rafik
В Snapchat я Абдель-Франк, в WhatsApp я Жан-Рафик
À deux doigts d'rentrer dans la légende pendant qu'les flics pensent que j'trafique
Вот-вот войду в легенду, пока копы думают, что я торгую
Et na ngambiye, pop pop pop, demande à Gambi
И на нгамбие, поп, поп, поп, спроси у Гамби
T'as trahi, poto, tant pis
Ты предал, братан, ну и ладно
Moi, laisse-moi dodo tranquille
Дайте мне спокойно поспать
J'change pas d'habits, D\u0026P, D\u0026P on a mis
Я не переодеваюсь, D&P, D&P мы надели
Y a rien sans rien dans la vie
В жизни ничего не дается просто так
Ouais, dans la vie
Да, в жизни
Tu sous-estimes Moubi, j'débarque en kaméha
Ты недооцениваешь Муби, я появляюсь с камехамеха
Toute noire est la combi' parce qu'il y a les caméras
Весь черный комбинезон, потому что здесь камеры
C'est Moubzer de la zer, sère-mi
Это Мубзер из зера, подай-ка мне
Fais pas de manières et ressers-sers me
Не стесняйся и налей мне еще
Mets ta cagoule, ça tire, mets ta cagoule
Наденьте свои маски, стреляют, наденьте свои маски
Avec Gips, TK et Jul, D'or et de platine ma poule
С Гипсом, ТК и Джулом, моя золотая и платиновая курочка
OK, OK
ОК, ОК
Tu m'aimes pas, j't'ai bloqué, OK
Ты мне не нравишься, я тебя заблокировал, ОК
OK, OK
ОК, ОК
Elle est fraîche, j'vais la croquer, la croquer
Она свежая, я собираюсь ее сожрать, сожрать
Train de vie de machine
Образ жизни машины
Tu trahis, t'es plus d'la team
Предашь - ты больше не из команды
Quelle chaleur, allume la clim'
Какая жара, включи кондиционер
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
C'est le cartel de platine
Это платиновый картель
Y a rien sans rien
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
(Y a rien sans rien)
(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда)
(Y a rien sans rien)
(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда)
(Y a rien sans rien...)
(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда...)





Writer(s): Gips, Jul, Moubarak, Tk


Attention! Feel free to leave feedback.