Jul feat. Julie Gonzalez - Encore des paroles (feat. Julie Gonzalez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul feat. Julie Gonzalez - Encore des paroles (feat. Julie Gonzalez)




Encore des paroles (feat. Julie Gonzalez)
Ещё слов (при участии Джули Гонзалес)
Jul
Жюль
J'suis dans mon monde
Я в своём мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё не так, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, я тону
Pas loin de moi mais tu me manques
Рядом со мной, но мне тебя не хватает
T'es dans mon cœur, ma gueule
Ты в моём сердце, моя дорогая
Ma gueule d'ange
Мой ангел
J'ai fauté mais pour toi j'fais des murders
Я ошибся, но ради тебя я буду делать всё возможное
M'en veux pas mais moi j'ai trop peur d'eux
Не сердись, но я боюсь их
Te faire du mal, je ne veux pas te perdre
Сделать тебе больно, я не хочу тебя потерять
Et quand j'te vois, moi j'suis pas l'même
А когда я тебя вижу, я уже не тот
J'fais un effort, j'crois qu'tu m'malmènes
Я стараюсь, но, кажется, ты меня мучаешь
J'sais que c'est facile à lire mes peines
Я знаю, что легко читать мои печали
Mais pas facile à dire "je t'aime"
Но нелегко сказать люблю тебя"
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я вру тебе
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это просто история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli d'balafres
Моё сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись, прошу тебя, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Не думай, что я тебя провожу
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты и так знаешь, что ты моя жизнь
Ma vie sans toi, un cauchemar
Моя жизнь без тебя - кошмар
Je ris, je pleure mais j'vis
Я смеюсь, я плачу, но я живу
J'ai peur qu'il ne soit trop tard
Я боюсь, что уже слишком поздно
Et que tout soit fini
И что всё кончено
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня
Ne me laisse pas sans toi
Не оставляй меня без тебя
Je ne pourrais pas, je ne pourrais pas
Я не могу, я не могу
Vivre une seconde sans toi
Прожить секунды без тебя
Je suis dans un monde je n'pense qu'à toi
Я в мире, где я думаю только о тебе
Le cœur a ses raisons que la mienne n'ignore pas
У сердца есть свои причины, которые мой разум не игнорирует
J'ai tout fait mais rien n'y fait, c'est la même rengaine
Я сделал всё, но это не сработало, это одна и та же песня
Tu n'sais pas comme je t'aime
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Quand tu dégaines, mon cœur saigne
Когда ты сдаёшься, моё сердце обливается кровью
Paroles et encore des paroles (et des paroles, et des paroles)
Слова и ещё слова слова, и слова)
Histoire de cœur quand il s'brise c'est pas drôle (c'est pas drôle, c'est pas drôle)
История любви, когда она разбивается, это не смешно (не смешно, не смешно)
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я вру тебе
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это просто история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli d'balafres
Моё сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись, прошу тебя, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Не думай, что я тебя провожу
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты и так знаешь, что ты моя жизнь
Ma vie sans toi, un cauchemar
Моя жизнь без тебя - кошмар
Je ris, je pleure mais j'vis
Я смеюсь, я плачу, но я живу
J'ai peur qu'il ne soit trop tard
Я боюсь, что уже слишком поздно
Et que tout soit fini
И что всё кончено
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
Не оставляй меня, не оставляй меня
Ne me laisse pas sans toi
Не оставляй меня без тебя
Je ne pourrais pas, je ne pourrais pas
Я не могу, я не могу
Vivre une seconde sans toi
Прожить секунды без тебя
Franchement j'suis déçu, voilà
Честно говоря, я разочарован
Ne crois pas que j'te raconte des salades
Не думай, что я вру тебе
Ce n'est qu'une histoire, my love
Это просто история, моя любовь
On n'va pas en parler toute la night
Мы не будем говорить об этом всю ночь
Mi corazon est rempli de balafres
Моё сердце полно шрамов
Ne m'en veux pas je t'en prie, j'suis malade
Не сердись, прошу тебя, я болен
Non ne crois pas que j'te balade
Не думай, что я тебя провожу
Tu le sais déjà, tu es ma life
Ты и так знаешь, что ты моя жизнь
J'suis dans mon monde
Я в своём мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё не так, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, я тону
Pas loin de moi mais tu me manques
Рядом со мной, но мне тебя не хватает
J'suis dans mon monde
Я в своём мире
Rien n'va plus, j'fais des rondes
Всё не так, я хожу кругами
J'pense à toi, je m'enfonce
Думаю о тебе, я тону
Pas loin de moi mais tu me manques
Рядом со мной, но мне тебя не хватает





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.