Jul feat. KVRA - On sent pas les coups - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul feat. KVRA - On sent pas les coups




On sent pas les coups
Мы не чувствуем ударов
71 Beats
71 Бит
Album décénnie
Альбом десятилетия
On refait la lutte comme en Tchétchénie
Мы снова боремся, как в Чечне
Une moto, une paire de gant, j'suis élégant
Мотоцикл, пара перчаток, я элегантен
J'mets les gants, j'fais pas le délégué
Я надеваю перчатки, я не делегат
Tu connais guy, y a personne qui me téléguide
Ты же знаешь, детка, никто мной не руководит
J'ai pas compté les coups, les coups de putes, les coups de traites, les coups de mous
Я сбился со счёта ударов: ударов шлюх, ударов предателей, ударов слабости
Y a pas de vaillant quand t'as un coup de blues
Нет храбрецов, когда на тебя накатывает хандра
J'deviens parano quand j'ai la caisse à Batman
Я становлюсь параноиком, когда у меня машина, как у Бэтмена
Et ton pote, il va s'prendre une balayette s'il regarde mal
И твой дружок получит по морде, если будет косо смотреть
On sourit tout l'temps même si la vie n'est pas super belle
Мы улыбаемся постоянно, даже если жизнь не супер красивая
Génération la débrouille, qui zone dans la ville en par-balle
Поколение, которое крутится-вертится, шатается по городу без дела
On retourne la ville quand j'passe a croix d'Metz
Мы переворачиваем город, когда я проезжаю «croix d'Metz»
Dans l'rap, j'suis l'roi d'l'évasion comme François Besse
В рэпе я король побегов, как Франсуа Бессе
Ça part en couille si ils sont tous un calibre
Всё идёт наперекосяк, если у них у всех один калибр
2-24, c'est fini, ils veulent faire la passe et ils adressent
2-24, всё кончено, они хотят сделать пас и адресуют
Le béluga, elle fait que m'looker, mais moi j'suis pas célib'
Белуга, она только и делает, что смотрит на меня, но я не свободен
Elle veut demander sur Snap, elle veut me rajouter
Она хочет написать мне в Snapchat, она хочет добавить меня
Dans l'Audi avec ma jolie, des fois, je zone, j'suis perruqué
В Audi со своей красоткой, иногда я катаюсь, я в парике
Toi, pourquoi tout c'que j'te dis tu l'répètes comme un perroquet
Эй, ты, почему ты всё, что я тебе говорю, повторяешь, как попугай?
J'vois pas pourquoi tu fais l'rookie
Не понимаю, почему ты строишь из себя новичка
Ils sont inventés des pythons, j'ai la mentale comme un turc
Они придумали питонов, у меня менталитет, как у турка
J'me mélange pas comme un gitan
Я не смешиваюсь, как цыган
J'suis trop brave, j'aurais pas leur faire confiance quand j'y pense
Я слишком смелый, мне не стоило им доверять, когда я думаю об этом
Manolo regarde, il s'envole le pélican
Маноло смотрит, как улетает пеликан
Avant y avait pas win, maintenant, il m'faut l'africa twin
Раньше не было «вин», теперь мне нужна Africa Twin
À dire qu'j'ai commencé en freestylant à l'arrière de la Twing'
И подумать только, что я начинал фристайлить в старой Twingo
J'suis aimé, j'suis critiqué comme CR7
Меня любят, меня критикуют, как CR7
J'dis à Marseille "tu peux croiser l'OVNI dans un RS7"
Я говорю Марселю: «Ты можешь встретить НЛО в RS7»
Ils peuvent me retourner l'cerveau, je change pas ma recette
Они могут промыть мне мозги, но я не меняю свой рецепт
J'ai découvert mon art seul, presque la Sacem, ils m'harcèlent
Я открыл своё искусство сам, почти что Sacem, они меня донимают
Artiste d'la rue comme Kvra, j'suis un peu mécra au micro
Уличный артист, как и Kvra, я немного жесток у микрофона
Sous Vodka Tropico, on s'mélange pas au bigo
Под Vodka Tropico мы не лезем в драку
J'viens pour donner la force, ils m'rendent fous au comico
Я пришёл, чтобы дать силы, они сводят меня с ума на Comico
À la maison, il m'faut un T-MAX, un quad, un hélico
Дома мне нужны T-MAX, квадроцикл, вертолёт
(Un hélico, il m'faut un quad, un T-MAX, un hélico)
(Вертолёт, мне нужны квадроцикл, T-MAX, вертолёт)
Moi, j'aime quand toute la ville est fière de moi
Мне нравится, когда весь город гордится мной
Tu m'prends pour un zgeg, j'vais t'en mettre une vers le foie
Принимаешь меня за лоха? Я тебе сейчас врежу по печени
Les petits, ils ont pas d'sous, eux, ils passent par le toit
У мелких нет денег, они проникают через крышу
Entre eux, ils s'montent tous la tête, tard le soir
Между собой они задирают друг друга поздно вечером
Moi, j'aime quand toute la ville est fière de moi
Мне нравится, когда весь город гордится мной
Tu m'prends pour un zgeg, j'vais t'en mettre une vers le foie
Принимаешь меня за лоха? Я тебе сейчас врежу по печени
Les petits, ils ont pas d'sous, eux, ils passent par le toit
У мелких нет денег, они проникают через крышу
Entre eux, ils s'montent tous la tête, tard le soir
Между собой они задирают друг друга поздно вечером
Askip t'as ouvert un terrain, on s'en bat les couilles
Говорят, ты открыл площадку, нам наплевать
Askip tu tords des R1, on s'en bat les couilles
Говорят, ты жжешь на R1, нам наплевать
Askip ton grand frère, c'est une légende, on s'en bat les couilles
Говорят, твой старший брат легенда, нам наплевать
Forgé depuis petit, on sent pas les coups
Закалён с детства, мы не чувствуем ударов
Askip t'as braqué des biches, on s'en bat les couilles
Говорят, ты грабил девчонок, нам наплевать
Askip t'as fait le milli, on s'en bat les couilles
Говорят, ты заработал миллион, нам наплевать
J'ai sorti l'RS6, on s'en bat les couilles
Я выпустил RS6, нам наплевать
Forgé à la mort, sent pas les coups
Закалён смертью, не чувствует ударов
On refait une brune à trois barre bi, c'est pas trop ma came
Мы снова делаем брюнетку втроём, это не совсем моё
Changerai pas, même dans un Prosche Macan
Не изменюсь, даже в Porsche Macan
J'ai coupé la mort dans des endroits macabres
Я обманывал смерть в жутких местах
Grandi au milieu des cris, j'aimais trop la bagarre
Рос среди криков, я слишком любил драки
Rancunier comme Seli, Duchesne c'est un hagar
Злопамятный, как Сели, Дюшен это хагар
Ceux qui niquer tout à l'époque
Те, кто трахал всё в своё время
À cette heure-ci, tu peux les croiser, j'traque à la gare
В это время ты можешь встретить их, я выслеживаю на вокзале
On aura pas la paix, donc on fait pas la guerre
У нас не будет мира, поэтому мы не воюем
C'est la douloiserie ma gueule
Это безумие, детка
Ça pète le million, ça s'habille encore en coste-La
Пахнет миллионом, всё ещё одеваются в Lacoste
T'as pris deux verres, elle est accro au boule, accoste-la
Ты выпил два бокала, она без ума от шаров, подкати к ней
Toute l'équipe est péta et personne n'est costaud
Вся команда пьяна, и никто не крепок
Mais fait pas l'gros, tu vas jamais riposter
Но не строй из себя крутого, ты никогда не дашь сдачи
J'aime trop ma zone, mais des fois, elle me rend claustro
Я слишком люблю свой район, но иногда он делает меня клаустрофобом
T'es trop cramé, j'peux passer en poster
Ты слишком засветился, я могу пустить тебя на постер
J'te trahirai jamais, fidèle come Castro
Я никогда тебя не предам, верен, как Кастро
Aucun honneur sans aucune hormiou
Нет чести без хормиу
J'sais même plus j'ai dormi
Я даже больше не знаю, где спал
Crapulerie dans le Porsche Cayou
Беспредел в Porsche Cayenne
Terrain glissant, on a mouillé l'maillot
Скользкая дорожка, мы выложились по полной
Tu n'irais pas à sec, mon talent aussi, je devrais
Ты бы не стал рисковать, мой талант тоже, я должен был бы
Bicrave mes sons en cassette
Толкать свои песни на кассетах
Et dire qu'au début j'rappais en cachette
И подумать только, что сначала я читал рэп втайне
Mon avenir était tracé avant qu'j'apprenne à marcher
Моё будущее было предрешено ещё до того, как я научился ходить
Trac au fond du club avec des mecs recherchés
Страх в глубине клуба с разыскиваемыми парнями
La vie nous a niqué, c'est pour ça qu'on fout l'anarchie
Жизнь поимела нас, поэтому мы устраиваем анархию
C'est pas que vous p'donnerez la force, j'aurais voulu reprendre le classique
Не то чтобы вы дали бы мне силы, я бы хотел вернуться к классике
J'ai cramé ton ce-vi même sous ta paire d'Asics
Я просёк твою жизнь, даже под твоими Asics
6-6
6-6
Normal, j'viens d'la croix d'Chavaux
Нормально, я из «croix de Chavaux»
Eux, sont des tueurs, des chevaux
Они убийцы, лошади
Moi il m'faut un taureau sur l'capot
А мне нужен бык на капоте
Ça خَلَط Armany dans la peau
Это смесь Armani на коже
Moi, j'aime quand toute la ville est fière de moi
Мне нравится, когда весь город гордится мной
Tu m'prends pour un zgeg, j'vais t'en mettre une vers le foie
Принимаешь меня за лоха? Я тебе сейчас врежу по печени
Les petits, ils ont pas d'sous, eux, ils passent par le toit
У мелких нет денег, они проникают через крышу
Entre eux, ils s'montent tous la tête, tard le soir
Между собой они задирают друг друга поздно вечером
Moi, j'aime quand toute la ville est fière de moi
Мне нравится, когда весь город гордится мной
Tu m'prends pour un zgeg, j'vais t'en mettre une vers le foie
Принимаешь меня за лоха? Я тебе сейчас врежу по печени
Les petits, ils ont pas d'sous, eux, ils passent par le toit
У мелких нет денег, они проникают через крышу
Entre eux, ils s'montent tous la tête, tard le soir
Между собой они задирают друг друга поздно вечером
Askip t'as ouvert un terrain, on s'en bat les couilles
Говорят, ты открыл площадку, нам наплевать
Askip tu tords des R1, on s'en bat les couilles
Говорят, ты жжешь на R1, нам наплевать
Askip ton grand frère, c'est une légende, on s'en bat les couilles
Говорят, твой старший брат легенда, нам наплевать
Forgé depuis petit, on sent pas les coups
Закалён с детства, мы не чувствуем ударов
Askip t'as braqué des biches, on s'en bat les couilles
Говорят, ты грабил девчонок, нам наплевать
Askip t'as fait le milli, on s'en bat les couilles
Говорят, ты заработал миллион, нам наплевать
J'ai sorti l'RS6, on s'en bat les couilles
Я выпустил RS6, нам наплевать
Forgé à la mort, nous on sent pas les coups
Закалены смертью, мы не чувствуем ударов
On s'en bat les couilles
Нам наплевать
Ouais, on s'en bat les couilles
Да, нам наплевать
Ouais, on s'en bat les couilles
Да, нам наплевать
Ouais, on s'en bat les couilles
Да, нам наплевать
Anti BDH et Arbayon comme Julio
Анти BDH и Arbayon, как Хулио
On a choqué des mères, on a mouillé le maillot
Мы шокировали матерей, мы выложились по полной





Writer(s): 71beats, Jul, Kvra


Attention! Feel free to leave feedback.