Lyrics and translation Jul feat. Elai, Rhove & Morad - Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problème
de
money
Проблемы
с
деньгами
Sur
la
moto
j'ai
l'permis
На
мотоцикле,
у
меня
есть
права
Que
ça
se
prend
pour
Tony
Которые
принимают
за
Тони
Que
ça
trahit
ses
amis
Которые
предают
своих
друзей
T'as
les
dents
mais
moi
aussi
У
тебя
есть
зубы,
но
и
у
меня
тоже
Ne
parle
pas
de
mes
homies
Не
говори
о
моих
корешах
Alors
ma
race
moi
j'suis
lonely
Так
что
моя
раса,
я
одинок
Peaky
Blinders
comme
Tommy
Острые
козырьки,
как
у
Томми
Dans
la
suite
au
Sofi
В
номере
в
Софи
On
a
fait
de
la
chambre
un
coffee
Мы
сделали
из
комнаты
кафе
Moi
j'aime
pas
ceux
qui
profite
Я
не
люблю
тех,
кто
наживается
Qui
font
des
poussettes
en
anonyme
Кто
делает
подножки
анонимно
T'as
la
boco
il
m'faut
un
doli
У
тебя
есть
бокал,
мне
нужен
доллар
Quand
j'te
dis
qu'j't'aime
pas
j'suis
poli
Когда
я
говорю
тебе,
что
ты
мне
не
нравишься,
я
вежлив
Y'a
d'l'a
beuh
dans
l'colis
В
посылке
есть
трава
Sens
le
parfum
de
Cali
Почувствуй
аромат
Кали
Flip
Flap
comme
Ronnie
Флип
Флеп,
как
Ронни
Ils
rêvent
de
m'voir
à
l'agonie
Они
мечтают
увидеть
меня
в
агонии
Y'a
les
épreuves
on
est
solide
У
нас
есть
испытания,
мы
сильны
J'crois
en
Dieu
pas
en
mon
bolide
Я
верю
в
Бога,
а
не
в
свою
машину
El
Morad
de
la
L
Эль
Морад
из
L
Y
la
jota
es
Marsellesa
Йота
- это
Марсельеза
El
coche
con
papeles
Машина
с
документами
Pa'
cruzar
la
ruta
francesa
Чтобы
пересечь
французскую
границу
Parece
que
le
duele
Кажется,
им
больно
Morad
salió
de
la
pobreza
Parece
que
le
duele
Solo
familia
en
mi
mesa
Морад
выбрался
из
нищеты,
кажется,
им
больно.
Только
семья
за
моим
столом
Otra
locura
más
Ещё
одно
безумие
Otra
fuga
con
el
Tomás
Ещё
один
побег
с
Томасом
Se
filtran
de
más
más
Они
слишком
много
просачиваются
Eso
es
que
se
gana
de
más
Это
значит,
что
они
слишком
много
выигрывают
Todo
en
un
plis
plas
Всё
в
мгновение
ока
Galáctico
como
alcatráz
Галактический,
как
алькатрас
Hago
trayecto
más
Я
делаю
больше
переходов
Por
culpa
de
romper
to'
el
gas
Потому
что
я
сломал
весь
газ
Y
que
locura
И
какое
безумие
Y
que
tortura
И
какая
пытка
La
vida
es
dura
Жизнь
тяжела
A
veces
cruda
Иногда
сырая
Nadie
asegura
Никто
не
гарантирует
Que
todo
dura
Что
всё
длится
вечно
Nadie
asegura
Никто
не
гарантирует
Solo
el
dinero
Только
деньги
Edhe
pse
kam
dhez
sikur
tritola
Хотя
у
меня
есть
взрывчатка,
как
тротил
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Se
jena
rrit
me
do
me
pistola
Мы
выросли
с
пистолетом
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Fokusimi
te
badifoka
Фокус
на
бадифоке
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Po
duket
si
me
marr
anabola
Похоже,
я
принимаю
анаболики
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Se
jena
rrit
me
do
pistola
(tola
tola)
Мы
выросли
с
пистолетом
(тола
тола)
Kam
pa
tritola
(tola
tola)
Я
видел
тротил
(тола
тола)
Se
jena
rrit
me
do
pistola
(tola
tola)
Мы
выросли
с
пистолетом
(тола
тола)
Kam
pa
tritola
(tola
tola)
Я
видел
тротил
(тола
тола)
Nuk
jam
tipi
Qe
rri
vet
Я
не
из
тех,
кто
сидит
один
Rri
me
do
problema
У
меня
есть
проблемы
Nuk
jam
tipi
Qe
flet
Я
не
из
тех,
кто
говорит
Nuk
jam
si
kta
repera
Я
не
такой,
как
эти
рэперы
Edhe
kur
jam
nkoncert
Даже
когда
я
на
концерте
Menxi
Nuk
pres
По
крайней
мере,
я
не
жду
Mu
kthy
nbodega
Чтобы
вернуться
в
подвал
Se
di
qa
Kari
po
flet
Она
не
знает,
о
чём
говорит
Кари
Kur
Nuk
bon
text
Когда
она
не
пишет
Mete
te
dera
Отправь
мне
сообщение
E
din
se
nuk
jam
si
kta
Ты
знаешь,
что
я
не
такой,
как
эти
Bro
mos
u
kall
Бро,
не
шути
Vet
e
ke
vret
Ты
убил
себя
сам
Um
nin
tash
neper
evrop
Теперь
мы
в
Европе
Deri
nmarseille
В
Марсель
Hala
sillen
me
nje
tmax
Они
всё
ещё
ездят
на
T-Max
Kurgjo
so
fake
Ничего
фальшивого
Hala
sillen
me
nje
tmax
Они
всё
ещё
ездят
на
T-Max
Nuk
ka
ndryshu
Ничего
не
изменилось
Italiano
si
la
la
la
Итальянец,
ля
ля
ля
Matto
fou
fou
sopra
un
motard
Сумасшедший,
сумасшедший
на
мотоцикле
Un
pescatore
con
felpa
di
Franchi
Рыбак
в
толстовке
Franchi
Chicchi
di
caffè
stan
sulla
collana
Кофейные
зерна
на
цепочке
Metto
Juve
seconda
maglia
Я
ношу
вторую
футболку
«Ювентуса»
Kawasaki
di
seconda
mano
Поддержанный
Kawasaki
Non
ti
daro'
una
seconda
chance
Я
не
дам
тебе
второго
шанса
Tu
hai
fatto
il
figlio
di
puttana
Ты
повёл
себя
как
сукин
сын
Okay
okay
fanno
elle
a
Хорошо,
хорошо,
делают
«L»
Non
necessario
nella
Kipsta
Не
нужно
в
Kipsta
Ridono
anche
se
non
hanno
papà
Смеются,
даже
если
у
них
нет
отца
Tutti
i
santi
giorni
in
mezzo
alla
strada
Каждый
божий
день
посреди
дороги
Moto
fa
rere
Мотоцикл
едет
Dal
Corso
Europa
fino
all'Oviesse
От
Корсо
Европа
до
Овьедо
Todo
alla
banca
raccoglie
in
messe
Всё
в
банк,
собери
на
мессе
E
sotto
agli
Audi
o
agli
RS3
А
под
Audi
или
RS3
A
Napoli
le
Ford
diventano
decappottabili
В
Неаполе
Ford
становятся
кабриолетами
E
un
bébé
con
le
tute
economiche
И
ребёнок
в
дешёвых
трениках
Vedrai
cosa
fa
dagli
qualche
anne'
Посмотришь,
что
он
будет
делать
через
несколько
лет
In
zona
non
si
fa
niente
di
nuovo
В
этом
районе
нет
ничего
нового
Auto
in
strada
fanno
un
concorso
Машины
на
дороге
устраивают
конкурс
Il
quartiere
è
pericoloso
Район
опасный
Ha
a
che
fare
con
qualche
mafioso
Имеет
дело
с
каким-то
мафиози
E
da
quando
sono
famoso
И
с
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым
Tutti
cercan
di
venirmi
incontro
Все
пытаются
пойти
мне
навстречу
Finisce
la
kichta
Кичта
заканчивается
In
zone
con
la
Nissan
giravano
solo
le
plaquette
В
районах
с
Nissan
ездили
только
таблички
Lei
come
una
geisha
Она
как
гейша
Lui
samurai
in
calen
Он
самурай
в
Калене
Gira
coi
pack
Ходит
с
пачками
Edhe
pse
kam
dhez
sikur
tritola
Хотя
у
меня
есть
взрывчатка,
как
тротил
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Se
jena
rrit
me
do
me
pistola
Мы
выросли
с
пистолетом
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Fokusimi
te
badifoka
Фокус
на
бадифоке
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Po
duket
si
me
marr
anabola
Похоже,
я
принимаю
анаболики
(LA
LALELE
LE
LELE)
(ЛА
ЛАЛЕЛЕ
ЛЕ
ЛЕЛЕ)
Se
jena
rrit
me
do
pistola
(tola
tola)
Мы
выросли
с
пистолетом
(тола
тола)
Kam
pa
tritola
(tola
tola)
Я
видел
тротил
(тола
тола)
Se
jena
rrit
me
do
pistola
(tola
tola)
Мы
выросли
с
пистолетом
(тола
тола)
Kam
pa
tritola
(tola
tola)
Я
видел
тротил
(тола
тола)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Mari, Lirim Ibishi, Tombeats, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian, Samuel Roveda, Morad El Khatouti El Hormi
Attention! Feel free to leave feedback.