Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know,
it's
Nyanda
yeah
yeah
Du
weißt
es
nicht,
es
ist
Nyanda,
yeah
yeah
My
life
is
a
trip,
is
a
joy,
is
a
gift
Mein
Leben
ist
ein
Trip,
ist
eine
Freude,
ist
ein
Geschenk
If
you
can
go
without
go
with
in
Wenn
du
ohne
auskommen
kannst,
geh
nach
innen
Every
win,
every
lost,
every
road
that
we
cross
Jeder
Sieg,
jede
Niederlage,
jede
Straße,
die
wir
kreuzen
Just
know
everything
is
everything,
yeah
Wisse
einfach,
alles
ist
alles,
yeah
When
the
whole
crew
link
up
Wenn
die
ganze
Crew
sich
trifft
We
just
hold
the
vibes
and
drink
up,
you
know
Wir
halten
einfach
die
Vibes
und
trinken,
du
weißt
So
we
move
it's
just
how
it
say
everyday
Also
bewegen
wir
uns,
es
ist
einfach
so,
wie
es
jeden
Tag
gesagt
wird
We
told
gilinga
Wir
sagten
Gilinga
Like
ya,
ya
ya
ya
ya
Wie
du,
ya
ya
ya
ya
It's
a
thing
like
ya
Es
ist
ein
Ding
wie
du
Wat
a
blank
like
blow
Was
für
ein
Knaller,
wie
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
And
it's
just
so
it
flow
Und
es
fließt
einfach
so
Flow
flow
flow
flow
Flow
flow
flow
flow
Yeah,
you
don't
know,
yeah
Yeah,
du
weißt
es
nicht,
yeah
Moi,
je
suis
ce
genre
de
mec
qui
se
la
pète
pas
Ich,
ich
bin
diese
Art
von
Typ,
der
nicht
angibt
Fidèle
à
la
Honda
Treu
der
Honda
Ouais
moi
j'rentre
capuché
pour
que
tu
me
reconnaisses
pas
Ja,
ich
komme
mit
Kapuze
rein,
damit
du
mich
nicht
erkennst
Toi,
tu
veux
rouler
sur
l'or,
tu
perds
pas
de
temps
Du,
du
willst
auf
Gold
rollen,
du
verlierst
keine
Zeit
Toi,
tu
te
fais
chauffer
devant
les
gens
Du,
du
lässt
dich
vor
den
Leuten
anmachen
La
miss
tu
l'as
plus
vue,
elle
t'a
plus
téléphoné
Das
Mädchen
hast
du
nicht
mehr
gesehen,
sie
hat
dich
nicht
mehr
angerufen
Tu
as
cassé
son
cœur,
tu
lui
as
fait
mal
mal
mal
Du
hast
ihr
Herz
gebrochen,
du
hast
ihr
weh
weh
weh
getan
Elle
est
partie
voir
ailleurs,
il
fallait
pas
déconner
Sie
ist
woanders
hingegangen,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
Maintenant
tu
regrettes
c'est
toi
qui
a
mal
mal
mal
Jetzt
bereust
du
es,
du
bist
der,
der
Schmerzen
hat,
Schmerzen,
Schmerzen,
Schmerzen
Mmm,
ra-pa-pa-pam
Mmm,
ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Elle
t'as
rendu
fou
Sie
hat
dich
verrückt
gemacht
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
T'as
pris
un
coup
Du
hast
einen
Schlag
abbekommen
My
life
is
a
trip,
is
a
joy,
is
a
gift
Mein
Leben
ist
ein
Trip,
ist
eine
Freude,
ist
ein
Geschenk
If
you
can
go
without
go
with
in
Wenn
du
ohne
auskommen
kannst,
geh
nach
innen
Every
win,
every
lost,
every
road
that
we
cross
Jeder
Sieg,
jede
Niederlage,
jede
Straße,
die
wir
kreuzen
Just
know
everything
is
everything,
yeah
Wisse
einfach,
alles
ist
alles,
yeah
When
the
whole
crew
link
up
Wenn
die
ganze
Crew
sich
trifft
We
just
hold
a
vibe
and
drink
up,
you
know
Wir
halten
einfach
die
Vibes
und
trinken,
du
weißt
So
we
move
it's
just
how
it
say
everyday
Also
bewegen
wir
uns,
es
ist
einfach
so,
wie
es
jeden
Tag
gesagt
wird
We
told
gilinga
Wir
sagten
Gilinga
Like
ya,
ya
ya
ya
ya
Wie
du,
ya
ya
ya
ya
It's
a
thing
like
ya
Es
ist
ein
Ding
wie
du
Wat
a
blank
like
blow
Was
für
ein
Knaller,
so
wie
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
And
it's
just
so
it
flow
Und
es
fließt
einfach
so
Flow
flow
flow
flow
Flow
flow
flow
flow
Yeah,
you
don't
know,
yeah
Yeah,
du
weißt
es
nicht,
yeah
On
rentre
à
quatre
dans
un
cabriolet
Wir
steigen
zu
viert
in
ein
Cabriolet
Fier
de
ce
que
mama
a
fait
de
moi
Stolz
auf
das,
was
Mama
aus
mir
gemacht
hat
Le
quartier,
la
zone,
oui
j'ai
sillonné
Das
Viertel,
die
Zone,
ja,
ich
habe
sie
durchstreift
Je
dis
ce
que
je
vis,
ce
que
je
vois
Ich
sage,
was
ich
lebe,
was
ich
sehe
Alcoolisé,
je
regarde
les
étoiles
Betrunken
schaue
ich
mir
die
Sterne
an
Là
je
vais
pas
dormir
de
la
nuit
Da
werde
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
Une
grosse
envie
de
mettre
les
voiles
Ein
großes
Verlangen,
die
Segel
zu
setzen
Mais
frérot,
j'aime
trop
ma
vie
Aber
Bruder,
ich
liebe
mein
Leben
zu
sehr
We
just
holding
up
vibes
Wir
halten
einfach
die
Vibes
hoch
We
just
kick
back
and
live
Wir
lehnen
uns
einfach
zurück
und
leben
We
just
have
good
time
Wir
haben
einfach
eine
gute
Zeit
No
matter
wat
a
gwaan,
give
thanks
for
life
Egal
was
passiert,
sei
dankbar
für
das
Leben
We
just
holding
up
vibes
Wir
halten
einfach
die
Vibes
hoch
We
just
kick
back
and
live
Wir
lehnen
uns
einfach
zurück
und
leben
We
just
have
good
time
Wir
haben
einfach
eine
gute
Zeit
No
matter
wat
a
gwaan,
give
thanks
for
life
Egal
was
passiert,
sei
dankbar
für
das
Leben
Ya
ya
ya
ya,
yeah
Ya
ya
ya
ya,
yeah
It's
a
thing
like
ya
Es
ist
ein
Ding
wie
du
Ya
ya
ya
ya,
okay
Ya
ya
ya
ya,
okay
Wat
a
blank
like
blow
Was
für
ein
Knaller,
so
wie
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
All
the
way
to
the
flow
Den
ganzen
Weg
bis
zum
Flow
Flow
flow
flow
flow
Flow
flow
flow
flow
Just
go
with
the
flow,
go
with
the
glow
Geh
einfach
mit
dem
Flow,
geh
mit
dem
Glow
Give
thanks
for
life
Sei
dankbar
für
das
Leben
Yo
yo
yo
yo
(Oh
yeah)
Yo
yo
yo
yo
(Oh
yeah)
I'm
your
girl
Nyanda,
yeah
Ich
bin
dein
Mädchen
Nyanda,
yeah
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Blow
blow
blow
blow
Flow
flow
flow
flow
Flow
flow
flow
flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyanda Thorbourne, Housni Hassan, Richard Kwame Gayle, Julien Mari, Andy Gomis
Attention! Feel free to leave feedback.