Jul feat. Nyanda - Like Ya - translation of the lyrics into German

Like Ya - feat. Nyanda , Jul translation in German




Like Ya
Wie Du
You don't know, it's Nyanda yeah yeah
Du weißt es nicht, es ist Nyanda, yeah yeah
My life is a trip, is a joy, is a gift
Mein Leben ist ein Trip, ist eine Freude, ist ein Geschenk
If you can go without go with in
Wenn du ohne auskommen kannst, geh nach innen
Every win, every lost, every road that we cross
Jeder Sieg, jede Niederlage, jede Straße, die wir kreuzen
Just know everything is everything, yeah
Wisse einfach, alles ist alles, yeah
When the whole crew link up
Wenn die ganze Crew sich trifft
We just hold the vibes and drink up, you know
Wir halten einfach die Vibes und trinken, du weißt
So we move it's just how it say everyday
Also bewegen wir uns, es ist einfach so, wie es jeden Tag gesagt wird
We told gilinga
Wir sagten Gilinga
Like ya, ya ya ya ya
Wie du, ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
It's a thing like ya
Es ist ein Ding wie du
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Wat a blank like blow
Was für ein Knaller, wie blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
And it's just so it flow
Und es fließt einfach so
Flow flow flow flow
Flow flow flow flow
Yeah, you don't know, yeah
Yeah, du weißt es nicht, yeah
Moi, je suis ce genre de mec qui se la pète pas
Ich, ich bin diese Art von Typ, der nicht angibt
Fidèle à la Honda
Treu der Honda
Ouais moi j'rentre capuché pour que tu me reconnaisses pas
Ja, ich komme mit Kapuze rein, damit du mich nicht erkennst
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Toi, tu veux rouler sur l'or, tu perds pas de temps
Du, du willst auf Gold rollen, du verlierst keine Zeit
Ah ah, ah
Ah ah, ah
Toi, tu te fais chauffer devant les gens
Du, du lässt dich vor den Leuten anmachen
La miss tu l'as plus vue, elle t'a plus téléphoné
Das Mädchen hast du nicht mehr gesehen, sie hat dich nicht mehr angerufen
Tu as cassé son cœur, tu lui as fait mal mal mal
Du hast ihr Herz gebrochen, du hast ihr weh weh weh getan
Elle est partie voir ailleurs, il fallait pas déconner
Sie ist woanders hingegangen, du hättest keinen Mist bauen sollen
Maintenant tu regrettes c'est toi qui a mal mal mal
Jetzt bereust du es, du bist der, der Schmerzen hat, Schmerzen, Schmerzen, Schmerzen
Mmm, ra-pa-pa-pam
Mmm, ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Elle t'as rendu fou
Sie hat dich verrückt gemacht
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
Ra-pa-pa-pam
T'as pris un coup
Du hast einen Schlag abbekommen
My life is a trip, is a joy, is a gift
Mein Leben ist ein Trip, ist eine Freude, ist ein Geschenk
If you can go without go with in
Wenn du ohne auskommen kannst, geh nach innen
Every win, every lost, every road that we cross
Jeder Sieg, jede Niederlage, jede Straße, die wir kreuzen
Just know everything is everything, yeah
Wisse einfach, alles ist alles, yeah
When the whole crew link up
Wenn die ganze Crew sich trifft
We just hold a vibe and drink up, you know
Wir halten einfach die Vibes und trinken, du weißt
So we move it's just how it say everyday
Also bewegen wir uns, es ist einfach so, wie es jeden Tag gesagt wird
We told gilinga
Wir sagten Gilinga
Like ya, ya ya ya ya
Wie du, ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
It's a thing like ya
Es ist ein Ding wie du
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Wat a blank like blow
Was für ein Knaller, so wie blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
And it's just so it flow
Und es fließt einfach so
Flow flow flow flow
Flow flow flow flow
Yeah, you don't know, yeah
Yeah, du weißt es nicht, yeah
On rentre à quatre dans un cabriolet
Wir steigen zu viert in ein Cabriolet
Fier de ce que mama a fait de moi
Stolz auf das, was Mama aus mir gemacht hat
Le quartier, la zone, oui j'ai sillonné
Das Viertel, die Zone, ja, ich habe sie durchstreift
Je dis ce que je vis, ce que je vois
Ich sage, was ich lebe, was ich sehe
Alcoolisé, je regarde les étoiles
Betrunken schaue ich mir die Sterne an
je vais pas dormir de la nuit
Da werde ich die ganze Nacht nicht schlafen
Une grosse envie de mettre les voiles
Ein großes Verlangen, die Segel zu setzen
Mais frérot, j'aime trop ma vie
Aber Bruder, ich liebe mein Leben zu sehr
We just holding up vibes
Wir halten einfach die Vibes hoch
We just kick back and live
Wir lehnen uns einfach zurück und leben
We just have good time
Wir haben einfach eine gute Zeit
No matter wat a gwaan, give thanks for life
Egal was passiert, sei dankbar für das Leben
We just holding up vibes
Wir halten einfach die Vibes hoch
We just kick back and live
Wir lehnen uns einfach zurück und leben
We just have good time
Wir haben einfach eine gute Zeit
No matter wat a gwaan, give thanks for life
Egal was passiert, sei dankbar für das Leben
Ya ya ya ya, yeah
Ya ya ya ya, yeah
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
It's a thing like ya
Es ist ein Ding wie du
Ya ya ya ya, okay
Ya ya ya ya, okay
Ya ya ya ya
Ya ya ya ya
Wat a blank like blow
Was für ein Knaller, so wie blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
All the way to the flow
Den ganzen Weg bis zum Flow
Flow flow flow flow
Flow flow flow flow
Just go with the flow, go with the glow
Geh einfach mit dem Flow, geh mit dem Glow
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
Give thanks for life
Sei dankbar für das Leben
Yo yo yo yo (Oh yeah)
Yo yo yo yo (Oh yeah)
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
I'm your girl Nyanda, yeah
Ich bin dein Mädchen Nyanda, yeah
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Blow blow blow blow
Flow flow flow flow
Flow flow flow flow
Yo
Yo





Writer(s): Nyanda Thorbourne, Housni Hassan, Richard Kwame Gayle, Julien Mari, Andy Gomis


Attention! Feel free to leave feedback.