Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
j'suis
dans
la
nuance
Ich
bin
in
der
Nuance
J'suis
amoureux
j'ai
pas
encore
l'alliance
Ich
bin
verliebt,
habe
aber
noch
nicht
den
Ring
C'est
dans
l'ombre
si
j'vais
la
fiancer
Es
ist
im
Verborgenen,
ob
ich
sie
heiraten
werde
J'm'en
bats
les
couilles
même
si
j'vois
Beyoncé
Es
ist
mir
scheißegal,
selbst
wenn
ich
Beyoncé
sehe
Moi
j'suis
dans
la
nuance
Ich
bin
in
der
Nuance
J'suis
amoureux
j'ai
pas
encore
l'alliance
Ich
bin
verliebt,
habe
aber
noch
nicht
den
Ring
C'est
dans
l'ombre
si
j'vais
la
fiancer
Es
ist
im
Verborgenen,
ob
ich
sie
heiraten
werde
J'm'en
bats
les
couilles
même
si
j'vois
Beyoncé
Es
ist
mir
scheißegal,
selbst
wenn
ich
Beyoncé
sehe
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Brother
make
you
take
life
free
o
Bruder,
nimm
das
Leben
locker
Make
una
no
join
them
dey
kolo
Schließt
euch
nicht
denen
an,
die
verrückt
spielen
This
life
na
turn
by
turn
o
Dieses
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab
Ay,
my
sister
make
you
no
go
Ay,
meine
Schwester,
geh
nicht
If
them
want
make
they
promise
you
kondo
Wenn
sie
dir
ein
Haus
versprechen
wollen
Tell
them
say
you
no
follow
Sag
ihnen,
dass
du
nicht
mitmachst
This
life
na
turn
by
turn
o,
ay,
ay
Dieses
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab,
ay,
ay
I
don
tell
her
say
make
she
no
go
o
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
nicht
gehen
But
she
say
she
wan
do
the
love,
oh-oh,
ay
Aber
sie
sagt,
sie
will
die
Liebe
erleben,
oh-oh,
ay
She
na
say
make
no
we
short
time,
na-na-na-na-na
Sie
sagt,
wir
sollen
keine
Zeit
verschwenden,
na-na-na-na-na
This
life
na
turn
by
turn
o,
ay
Dieses
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab,
ay
My
sister
make
you
go
slow
Meine
Schwester,
mach
langsam
No
let
any
man
control
you
Lass
dich
von
keinem
Mann
kontrollieren
Make
you
just
jolly
dey
jo-jo
Genieße
einfach
das
Leben
und
tanz
This
life
na
turn
by
turn
o,
ay
Dieses
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab,
ay
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Tu
le
sais
mon
amour
Du
weißt
es,
meine
Liebe
Moi,
je
t'aime
pour
toujours
Ich
liebe
dich
für
immer
Moi
j'm'en
fous
des
filles
autour
Mir
sind
die
Mädchen
um
mich
herum
egal
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
J'fais
pas
le
voyou
en
story
Ich
spiele
nicht
den
Gangster
in
der
Story
J'aime
pas
montrer
ma
chérie
Ich
zeige
meine
Liebste
nicht
gerne
J't'ai
vexé
mon
sang,
I'm
sorry
Ich
habe
dich
verletzt,
mein
Schatz,
es
tut
mir
leid
J'ai
vécu
des
choses
horribles
Ich
habe
schreckliche
Dinge
erlebt
Malgré
tout,
je
reste
solide
Trotz
allem
bleibe
ich
stark
J'ai
perdu
beaucoup
de
homies
Ich
habe
viele
Freunde
verloren
J'ai
voulu
te
donner,
t'as
voulu
tout
me
prendre,
t'as
fait
ton
choix
Ich
wollte
dir
geben,
du
wolltest
mir
alles
nehmen,
du
hast
deine
Wahl
getroffen
J'ai
fait
que
du
good
job,
j'ai
besoin
d'évacuer,
ce
soir
j'finis
brouncha
Ich
habe
nur
gute
Arbeit
geleistet,
ich
muss
Dampf
ablassen,
heute
Abend
werde
ich
betrunken
enden
Et
faut
qu'j'me
pose
en
détente,
faut
qu'j'aille
à
Miami
Und
ich
muss
mich
entspannen,
ich
muss
nach
Miami
Je
suis
bien
content,
j'peux
pas
avoir
mille
amis
Ich
bin
sehr
zufrieden,
ich
kann
keine
tausend
Freunde
haben
J'ai
plus
20
ans,
faut
qu'je
vive
la
vie,
faut
qu'je
foute
le
camp
Ich
bin
keine
20
mehr,
ich
muss
das
Leben
leben,
ich
muss
abhauen
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Uwa
ni
lé,
uwa
ni
lé-lé-lé-lé-lé
Moi
j'suis
dans
la
nuance
Ich
bin
in
der
Nuance
J'suis
amoureux
j'ai
pas
encore
l'alliance
Ich
bin
verliebt,
habe
aber
noch
nicht
den
Ring
C'est
dans
l'ombre
si
j'vais
la
fiancer
Es
ist
im
Verborgenen,
ob
ich
sie
heiraten
werde
J'men
bats
les
couilles
même
si
j'vois
Beyoncé
Es
ist
mir
scheißegal,
selbst
wenn
ich
Beyoncé
sehe
Tu
le
sais
mon
amour
Du
weißt
es,
meine
Liebe
Moi,
je
t'aime
pour
toujours
Ich
liebe
dich
für
immer
Moi
j'm'en
fous
des
filles
autour
Mir
sind
die
Mädchen
um
mich
herum
egal
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Tu
le
sais
mon
amour
Du
weißt
es,
meine
Liebe
Moi,
je
t'aime
pour
toujours
Ich
liebe
dich
für
immer
Moi
j'm'en
fous
des
filles
autour
Mir
sind
die
Mädchen
um
mich
herum
egal
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Ogbole, Samir Zekhrouf
Attention! Feel free to leave feedback.