Jul feat. Vacra - Coco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul feat. Vacra - Coco




Coco
Coco
On t'a demandé l'minimum, elle voulait un mini toi
I asked you for the minimum, you wanted a mini-me
Te faire plein de petits, mais t'avais des meufs, gros
To have lots of little ones, but you had girls, dude
Et ça speech plus
And that's more to it
En plus t'es con, donc au fond y a plein de filles
Plus you're dumb, so deep down there are a lot of girls
T'as fait le bâtard dans les boîtes de nuit
You were a bastard in nightclubs
T'as été trop bavard avec toutes les filles
You were too chatty with all the girls
Elle en avait marre de tes conneries
She was tired of your bullshit
Maintenant va falloir assumer, ah
Now you'll have to face it, ah
À cause de toi, elle pleure tous les soirs
Because of you, she cries every night
Franchement mon sang, t'as déconné
Honestly, my blood, you messed up there
Tu lui as brisé l'cœur, elle vеut plus te voir
You broke her heart, she doesn't want to see you anymore
Elle reviеndra même plus en disant désolé
She won't even come back saying sorry
C'est la plus belle quand elle fait les mèches
She's the most beautiful when she does her highlights
T'avais un diamant pour toi et tu la laisses
You had a diamond for yourself and you leave her
Fais pas le mec qui s'énerve, si elle va voir ailleurs
Don't act like you're getting upset, if she goes to see someone else
(Coco)
(Coco)
Eh faut pas pleurer (ah, Coco)
Hey, don't cry (ah, Coco)
T'as voulu jouer (ah, Coco)
You wanted to play (ah, Coco)
Elle était belle comme tout (ah, Coco)
She was beautiful as everything (ah, Coco)
Le plan a échoué
The plan failed
(Ah bah ouais, Coco)
(Ah yeah, Coco)
Ouais, faut pas pleurer (ah c'est comme ça Coco)
Yeah, don't cry (ah it's like that Coco)
T'as voulu jouer (ah bah ouais, Coco)
You wanted to play (ah yeah, Coco)
Elle était belle comme tout (ah c'est comme ça Coco)
She was beautiful as everything (ah it's like that Coco)
Le plan a échoué
The plan failed
Ta jolie-jolie veut pas sortir
Your pretty-pretty doesn't want to go out
Tu la laisses en solo sans savoir quand tu vas revenir, Coco
You leave her alone without knowing when you'll be back, Coco
Dans tous les cas, en vrai, t'as merdé, poto
In any case, for real, you messed up, bro
Elle est pas pour ton genre, ni tes biscottos
She's not there for your kind, nor your biceps
On oublie celle qui dit "ti amo"
We forget the one who says "ti amo"
Tu les aimes câlines, sapées Milano
You love them cuddly, dressed in Milano
Tu réponds "folle", laisse en vu ses vocaux
You answer "crazy", leave her voice notes in view
C'est pas doux ça, c'est pas doux ça
That's not sweet, that's not sweet
Elle t'a bloqué comme un camion poubelle dans les rues d'Paris, mmh
She blocked you like a garbage truck on the streets of Paris, mmh
Y aura pas d'vacances à Bali, non
There won't be any holidays in Bali, no
T'avais la go la plus quali'
You had the most quali girl
Mais tu l'as forcée à faire ses valises
But you forced her to pack her bags
C'est la plus belle quand elle fait les mèches
She's the most beautiful when she does her highlights
T'avais un diamant pour toi et tu la laisses
You had a diamond for yourself and you leave her
Fais pas le mec qui s'énerve, si elle va voir ailleurs
Don't act like you're getting upset, if she goes to see someone else
(Coco)
(Coco)
Eh faut pas pleurer (ah, Coco)
Hey, don't cry (ah, Coco)
T'as voulu jouer (ah, Coco)
You wanted to play (ah, Coco)
Elle était belle comme tout (ah, Coco)
She was beautiful as everything (ah, Coco)
Le plan a échoué
The plan failed
(Ah bah ouais, Coco)
(Ah yeah, Coco)
Ouais, faut pas pleurer (ah c'est comme ça Coco)
Yeah, don't cry (ah it's like that Coco)
T'as voulu jouer (ah bah ouais, Coco)
You wanted to play (ah yeah, Coco)
Elle était belle comme tout (ah c'est comme ça Coco)
She was beautiful as everything (ah it's like that Coco)
Le plan a échoué
The plan failed





Writer(s): Chahine Chibane, Julien Francois Alain Mari, Hugues Paul Christian Comperat


Attention! Feel free to leave feedback.