Lyrics and translation Jul feat. Dime - La haine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
к
крушению,
я
не
могу
уснуть
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
так
много
проблем,
что
я
не
могу
выбраться
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
чувак,
здесь
тяжело
справиться
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
С
тем,
что
происходит
в
мире,
мы
ожидаем
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
передышку,
тусуюсь
здесь
уже
слишком
долго
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
«я
люблю
тебя»
может
скрываться
автомат
Je
sais
plus,
ami
ou
ennemi
Я
больше
не
знаю,
друг
или
враг
Là
où
j'traîne
personne
a
la
belle
vie
Там,
где
я
тусуюсь,
никто
не
живет
красивой
жизнью
Tout
l'monde
a
du
vice
У
всех
есть
порок
Maintenant
les
plus
petits
que
toi
Теперь
самые
маленькие
тебя
зовут
T'appellent
"mon
fils"
«Мой
сын»
Comment
ça
va
s'finir?
Je
sais
pas
Чем
это
закончится?
Я
не
знаю
Le
malheur
me
berce
j'suis
dans
ses
bras
Несчастье
качает
меня
на
руках
On
m'a
dit
"fais
gaffe
Мне
сказали
«будь
осторожен
Ne
compte
pas
sur
tes
gars"
Не
рассчитывай
на
своих
парней»
Mais
j'finis
RICHE
Но
я
закончу
БОГАТЫМ
, on
verra
Посмотрим
как
будет
Tant
demain
je
meurs
Завтра
я
умру
D'une
balle
ou
d'une
tumeur
От
пули
или
опухоли
Que
j'fais
des
cauchemars
Мне
снятся
кошмары
J'me
lève
d'mauvaise
humeur
Я
встаю
с
плохим
настроением
J'ai
les
yeux
défoncés
У
меня
глаза
навыкате
Le
cœur
bat
vite
vue
l'heure
Сердце
бьется
быстро
в
это
время
T'as
trahit
la
honda
d'après
la
rumeur
Ты
предал
хонду,
согласно
слухам
Et
moi
mon
poto
dis-moi
si
t'as
pas
fumé
А
ты,
мой
кореш,
скажи
мне,
ты
не
курил?
Dis-moi
si
tu
rentres
qui
va
t'assumer
Скажи
мне,
если
ты
вернешься,
кто
тебя
поддержит?
Ferme
ta
gueule,
tu
me
dégoutes
Заткнись,
ты
меня
бесишь
Il
t'reste
du
blanc
sur
l'nez
У
тебя
остался
белый
порошок
на
носу
Si
tu
vois
tes
potos
pas
bien,
rassure-les
Если
видишь,
что
твоим
корешам
плохо,
успокой
их
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
к
крушению,
я
не
могу
уснуть
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
так
много
проблем,
что
я
не
могу
выбраться
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
чувак,
здесь
тяжело
справиться
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
С
тем,
что
происходит
в
мире,
мы
ожидаем
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
передышку,
тусуюсь
здесь
уже
слишком
долго
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
«я
люблю
тебя»
может
скрываться
автомат
T'sais
qu'tu
vas
mourir
si
tu
vas
m'tuer
Ты
знаешь,
что
умрешь,
если
убьешь
меня
Tu
sais
qu'tu
vas
souffrir
si
tu
m'as
jugé
Ты
знаешь,
что
будешь
страдать,
если
осудил
меня
Perruque,
lunettes,
pour
me
chercher
oui
tu
vas
suer
Парик,
очки,
ты
вспотеешь,
если
будешь
меня
искать
J'bois
une
Jack
Miel
pour
évacuer
Я
выпиваю
Джек
Медовик,
чтобы
расслабиться
Tous
les
jours
au
tieks
c'est
le
14
Juillet
Каждый
день
в
городе
14
июля
Si
tu
touches
le
cousin
tu
vas
l'essuyer
Если
тронешь
брата,
ты
сотрёшь
его
C'est
pas
pour
rien
que
je
suis
tout
le
temps
quillé
Не
зря
я
все
время
в
очках
J'reste
le
même,
même
si
on
m'dit
"fuyez"
Я
остаюсь
прежним,
даже
если
мне
говорят
«беги»
J'oublie
tout,
je
vide,
mais
j'oublie
pas
d'où
j'viens
Я
забываю
всё,
опустошаюсь,
но
не
забываю,
откуда
я
родом
Quand
j'parle
c'est
vrai,
quand
j'fais
une
promesse
j'la
tiens
Когда
я
говорю
правду,
когда
даю
обещание,
я
сдержу
его
T'as
volé,
t'as
volé,
mais
c'est
toujours
la
chienneté
Ты
воровал,
ты
воровал,
но
это
всё
та
же
подлость.
Moi
j'ai
des
clients,
moi
j'roule
en
monstre,
vitres
teintées
У
меня
есть
клиенты,
я
езжу
на
монструозных
тачках
с
тонированными
стёклами
Fais
tourner
l'pétou
si
elle
est
bonne
cette
herbe
Затянись
еще,
если
эта
трава
хорошая
J'ai
fait
du
buzz
mais
il
est
pas
à
moi
le
Golf
7R
Я
разогнал
слухи,
но
Гольф
7R
не
мой
Moi
c'est
Jul
tu
m'connais
j'reste
le
même,
sincère
Я
Джул,
ты
меня
знаешь,
я
остаюсь
прежним,
искренним
Toujours
le
survêt',
les
têtes
cramées
pour
l'insert
Всегда
в
спортивном
костюме,
головы
выбиты
для
заставки
La
vie
me
mène
en
bateau
j'peux
pas
dormir
Жизнь
ведёт
меня
к
крушению,
я
не
могу
уснуть
J'ai
tellement
de
problèmes
j'peux
pas
sortir
У
меня
так
много
проблем,
что
я
не
могу
выбраться
Ouais
poto
ici
c'est
dur
ouais
pour
s'en
sortir
Да,
чувак,
здесь
тяжело
справиться
Avec
c'qu'il
s'passe
dans
le
monde
on
s'attend
au
pire
С
тем,
что
происходит
в
мире,
мы
ожидаем
худшего
J'rêve
et
les
traîtres
parlent
Я
мечтаю,
а
предатели
говорят
J'vais
faire
une
trêve
je
traîne
trop
par
là
Я
возьму
передышку,
тусуюсь
здесь
уже
слишком
долго
Derrière
mon
sourire
se
cache
des
balafres
За
моей
улыбкой
скрываются
шрамы
Derrière
mon
"je
t'aime"
peut
s'cacher
une
Kalash'
За
моим
«я
люблю
тебя»
может
скрываться
автомат
J'trace
ma
route,
j'évite
les
problèmes
Я
иду
своим
путём,
избегаю
проблем
Tu
m'vois
gentil
mais
j'ai
trop
la
haine
Ты
видишь,
я
добрый,
но
я
очень
ненавижу
J'trace
ma
route,
j'évite
les
problèmes
Я
иду
своим
путём,
избегаю
проблем
Tu
m'vois
gentil
mais
j'ai
trop
la
haine
Ты
видишь,
я
добрый,
но
я
очень
ненавижу
L'argent
on
voit
là
où
ça
mène
Мы
видим,
куда
ведут
деньги
Aux
Baumettes,
à
Luynes,
au
Pontet
ou
à
Fresnes
В
Бомет,
в
Люин,
в
Понте
или
во
Френе
J'évite
les
problèmes,
j'ai
trop
la
haine
Я
избегаю
проблем,
я
слишком
ненавижу
L'argent
on
voit
là
où
ça
mène
Мы
видим,
куда
ведут
деньги
Aux
Baumettes,
à
Luynes,
au
Pontet
ou
à
Fresnes
В
Бомет,
в
Люин,
в
Понте
или
во
Френе
Ami
ou
ennemi
Друг
или
враг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.