Lyrics and translation Jul feat. Fianso - Tout grailler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
les
Tres
Puntos
К
чёрту
Tres
Puntos
Fuck,
et
ouais,
l'époque
est
glauque
Чёрт,
да,
времена
мрачные
Tête
grillée,
cas
soc'
Голова
дымится,
социальный
случай
J'rappe
pour
les
mecs
dans
l'bloc
Я
читаю
рэп
для
пацанов
в
блоке
Fuck
les
Tres
Puntos
К
чёрту
Tres
Puntos
Fuck,
et
ouais,
l'époque
est
glauque
Чёрт,
да,
времена
мрачные
Tête
grillée,
cas
soc'
Голова
дымится,
социальный
случай
J'rappe
pour
les
mecs
dans
l'bloc
Я
читаю
рэп
для
пацанов
в
блоке
La
crapulerie
dans
l'BM,
han
Бандитские
штучки
в
BM,
ага
J'mets
droit
l'KTM,
han
Я
гоняю
на
KTM,
ага
Les
Asics,
les
TN,
han
Asics,
TN,
ага
Les
jaloux
ont
la
haine,
han
Завистники
ненавидят,
ага
Hé,
frère,
le
shlass
est
rentré,
ouais
Эй,
братан,
товар
завезли,
да
La
passe
est
centrée,
ouais
Пас
отдан,
да
Viens,
on
arrache
tout,
qu'est-ce
t'en
dis?
Пойдём,
заберём
всё,
что
скажешь?
J'appelle
mes
bandits,
ouais
Я
зову
своих
бандитов,
да
Putain,
y
a
que
des
traîtres,
j'te
jure
sur
ma
mère
Чёрт,
одни
предатели,
клянусь
мамой
J'accepte
pas
la
défaite,
j'ai
ma
vue
sur
la
mer
Я
не
принимаю
поражение,
у
меня
вид
на
море
Y
a
des
sous,
du
buzz
mais
gros,
c'est
la
merde
Есть
деньги,
хайп,
но,
детка,
это
дерьмо
Gros,
c'est
la
merde
Детка,
это
дерьмо
Quand
tu
serres
pas
la
main,
on
est
deux-cents
Когда
ты
не
жмёшь
руку,
нас
двести
Tu
payes
pas
demain,
tu
as
serré
le
sang
Ты
не
платишь
завтра,
ты
пожал
кровь
Depuis
qu'on
a
goûté
l'or
С
тех
пор,
как
мы
попробовали
золото
Rafale
d'ssous
dès
lors
qu'on
s'connait
ap'
Шквал
бабок,
как
только
мы
познакомились
Allez,
ravale
tous
tes
morts
Давай,
проглоти
всех
своих
мертвецов
Tu
critiques
Fianso,
Jul
sur
Facebook,
Instagram
Ты
критикуешь
Fianso,
Jul
на
Facebook,
Instagram
Bah
longue
vie
et
nique
ta
grams
Ну,
долгих
лет
и
к
чёрту
твою
"грамму"
J'fais
des
sous
et
j'reste
dans
l'bas
d'gamme
Я
делаю
деньги
и
остаюсь
в
низах
J'te
braque
à
l'anglaise,
Jason
Statham
(quoi?
quoi?)
Я
граблю
тебя
по-английски,
Джейсон
Стэтхэм
(что?
что?)
Il
est
chaud
askip,
j'le
connais
pas,
c'type
Он
крутой,
говорят,
я
не
знаю
этого
типа
Jamais
vu
dans
les
embrouilles,
dans
les
casses-pipes
Никогда
не
видел
его
в
разборках,
в
перестрелках
Donne
des
news,
faut
qu'tu
passes
payer
Дай
знать,
нужно,
чтобы
ты
зашёл
заплатить
C'est
le
goums,
c'est
le
ish,
c'est
le
casse-bélier
Это
банда,
это
движуха,
это
таран
Wesh,
l'équipe,
dites
bonjour
aux
winners
Эй,
команда,
поздоровайтесь
с
победителями
Big
up
la
rue,
sur
l'Africa
Twin
Респект
улице,
на
Africa
Twin
Y
a
ta
p'tite
soeur
à
la
brigade
des
mœurs
Твоя
младшая
сестра
в
отделе
нравов
T'es
sur
écoute,
ça
dit
"allô,
à
l'Huisne"
Ты
на
прослушке,
говорят
"алло,
в
Huisne"
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Et
j'baise
tout,
ce
soir,
j'ai
neuf
ans,
И
я
трахаю
всё,
сегодня
мне
девять
лет,
on
est
calibrés
devant
(ouais)
мы
заряжены
впереди
(да)
Fuck
les
Tres
Puntos
К
чёрту
Tres
Puntos
Fuck,
et
ouais,
l'époque
est
glauque
Чёрт,
да,
времена
мрачные
Tête
grillée,
cas
soc'
Голова
дымится,
социальный
случай
J'rappe
pour
les
mecs
dans
l'bloc
Я
читаю
рэп
для
пацанов
в
блоке
Lâche
pas
mon
froc,
j'ai
géré
l'embrouillle
Не
отпускай
мои
штаны,
я
разрулил
разборку
Me
quitte
pas,
ma
chérie,
je
faisais
l'andouille
Не
бросай
меня,
милая,
я
дурачился
J'suis
avec
Sifax,
ça
part
taper
cent
douilles
Я
с
Sifax,
идём
стрелять
сто
патронов
Libérez
la
Honda,
ça
va
partir
en
couille
Освободите
Honda,
всё
пойдёт
наперекосяк
J'fais
un
pas
en
arrière,
j'prends
mes
distances
Я
делаю
шаг
назад,
я
дистанцируюсь
Pendant
qu'eux,
ils
sucent,
j'crois
qu'à
l'ennemi,
ils
disent
tout
Пока
они
сосут,
я
думаю,
они
всё
рассказывают
врагу
Fuck
la
Polizia,
caran
coro
merdia
К
чёрту
полицию,
caran
coro
merdia
Fils
de,
y
a
plus
d'
"à
bientôt"
dans
le
bendo
Сукин
сын,
больше
нет
"до
встречи"
в
банде
Faire
la
guerre,
prendre
la
bill,
faire
le
mix,
faire
l'deal
Воевать,
брать
деньги,
делать
микс,
делать
сделку
Prends
la
pic's,
en
Asie,
GSX-R1000
Бери
фотку,
в
Азии,
GSX-R1000
Tous
ensemble,
les
DZ
et
les
Corses
faut
les
Все
вместе,
арабов
и
корсиканцев
нужно
Mettre
en
sang
faut
ressortir
le
cross
volé
Залить
кровью,
нужно
достать
украденный
кроссовый
мотоцикл
Ouais,
gros,
tu
sais
Да,
детка,
ты
знаешь
J'ai
un
empire,
faut
qu'je
bâtis
ça
У
меня
есть
империя,
мне
нужно
её
построить
Je
n'ai
pas
sucé,
toi-même,
tu
sais
Я
не
сосал,
ты
сама
знаешь
Mental
Yakuza
(ouais)
Менталитет
якудзы
(да)
J'ai
des
pensées
sombres,
le
temps
reste
gris
У
меня
мрачные
мысли,
время
остаётся
серым
Ceux
qui
parlent,
j'l'amende
Тех,
кто
болтает,
я
штрафую
J'le
sors
et
j'le
tartine
Я
вытаскиваю
его
и
размазываю
J'suis
avec
Fathy
et
Heuss,
j'suis
en
esprit
Я
с
Fathy
и
Heuss,
я
в
духе
Et
tous
les
Affranchis
sont
d'Or
et
de
Platine
И
все
"Affranchis"
- золотые
и
платиновые
J'bois
ma
Volvic
Я
пью
свою
Volvic
J'fais
pas
ça
pour
l'fric
Я
делаю
это
не
ради
денег
Quand
t'as
l'cul
entre
deux
chaises
Когда
твоя
задница
между
двух
стульев
Bah
nique
ta
leremik
(ish
ish)
Ну,
к
чёрту
твою
леремику
(иш
иш)
J'ai
compris
ton
manège,
t'allumes
dans
la
grande
roue
Я
понял
твою
игру,
ты
зажигаешь
на
колесе
обозрения
93
sans
âme,
dans
les
flammes,
ils
réclament
93
без
души,
в
пламени,
они
требуют
Tous
des
cas',
dédicace,
tête,
prends
la
qu'ils
rendent
fou
Все
чокнутые,
посвящение,
голова,
возьми
то,
что
сводит
их
с
ума
Tu
vas
rentrer
dans
l'Cercle,
tu
vas
tomber
dans
l'trou
Ты
войдёшь
в
Круг,
ты
упадёшь
в
яму
Ça
fait
Pa-pa-pa,
écoute
ça
Это
делает
Па-па-па,
послушай
это
Problèmes
sous
scellés,
c'est
moi,
loin
d'tout
ça
Проблемы
под
печатью,
это
я,
далеко
от
всего
этого
J'suis
dans
l'jacuzzi,
elle
vient
me
faire
boussah
Я
в
джакузи,
она
приходит
сделать
мне
массаж
J'aime
trop
son
boule,
ma
jolie,
elle
est
douce
ah
Я
так
люблю
её
булочки,
моя
милая,
она
такая
мягкая,
ах
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
On
veut
s'enjailler
(on
veut
s'enjailler)
Мы
хотим
оторваться
(мы
хотим
оторваться)
Pas
l'temps
d'bailler
(pas
l'temps
d'bailler)
Не
время
зевать
(не
время
зевать)
On
va
tout
mitrailler
(on
va
tout
mitrailler)
Мы
всё
расстреляем
(мы
всё
расстреляем)
On
va
tout
grailler
(on
va
tout
grailler)
Мы
всё
сожрём
(мы
всё
сожрём)
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Tu
vas
recaler
le
vent,
on
est
calibrés
devant
Ты
отступишь,
мы
заряжены
впереди
Et
j'baise
tout,
ce
soir,
j'ai
neuf
ans,
И
я
трахаю
всё,
сегодня
мне
девять
лет,
On
est
calibrés
devant
(ouais)
Мы
заряжены
впереди
(да)
Fuck
les
Tres
Puntos
К
чёрту
Tres
Puntos
Fuck,
et
ouais,
l'époque
est
glauque
Чёрт,
да,
времена
мрачные
Tête
grillée,
cas
soc'
Голова
дымится,
социальный
случай
J'rappe
pour
les
mecs
dans
l'bloc
Я
читаю
рэп
для
пацанов
в
блоке
Fuck
les
Tres
Puntos
К
чёрту
Tres
Puntos
Fuck,
et
ouais,
l'époque
est
glauque
Чёрт,
да,
времена
мрачные
Tête
grillée,
cas
soc'
Голова
дымится,
социальный
случай
J'rappe
pour
les
mecs
dans
l'bloc
Я
читаю
рэп
для
пацанов
в
блоке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fianso, julien mari
Attention! Feel free to leave feedback.