Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Lève
d'une
main
la
moto
Heb'
das
Moped
mit
einer
Hand
hoch
J'les
laisse
faire
la
photo
Ich
lass'
sie
das
Foto
machen
Tu
gère
mon
poto
Du
checkst
das,
mein
Bro
Bavette,
tu
vas
toucher
l'dos
Wheelie,
du
berührst
gleich
den
Rücken
J'fais
du
rap,
je
fais
d'tout
Ich
mach'
Rap,
ich
mach'
alles
Planète
Rap
je
nique
tout
Planète
Rap,
ich
f***
alles
Viens
faire
le
bisous
Komm,
gib
Küsschen
Tu
as
faim
j'te
brise
où
Du
hast
Hunger?
Wo
soll
ich
dich
zerlegen?
Arha
les
banalisés
Ah,
die
Zivis
Ils
veulent
nous
verbaliser
Sie
wollen
uns
drankriegen
J'peux
te
dire
que
t'iras
pas
loin
Ich
kann
dir
sagen,
du
kommst
nicht
weit
Si
ta
caisse
est
balisée
Wenn
deine
Karre
verwanzt
ist
Bienvenue
dans
l'ghetto
Willkommen
im
Ghetto
J'suis
fidèle
aux
potos
Ich
bin
loyal
zu
den
Bros
Mes
locas
mes
locos
Meine
Locas,
meine
Locos
De
Marseille
à
Rio
Von
Marseille
bis
Rio
Pour
les
gens
qu'on
[XXX]
entrain
de
quitter
la
[XXX]
Für
die
Leute,
die
wir
[XXX],
dabei
sind,
die
[XXX]
zu
verlassen
Que
des
numéros
9 on
est
pas
sur
la
touche
Nur
Nummer
9er,
wir
sind
nicht
auf
der
Ersatzbank
On
a
quittés
le
porche
pour
un
meilleur
décor
Wir
haben
den
Hauseingang
verlassen
für
'ne
bessere
Kulisse
Pour
leur
fermer
leur
bouche
et
reconnaître
leur
torts
Um
ihnen
das
Maul
zu
stopfen
und
dass
sie
ihre
Fehler
eingestehen
Moi
j't'emmène
en
voyage
toute
l'année
GP
D'or
et
de
platine
Ich
nehm'
dich
mit
auf
Reisen,
das
ganze
Jahr,
GP
Aus
Gold
und
Platin
Prépare
tes
bagages
pour
planer,
bientôt
faudra
partir
Pack
deine
Koffer
zum
Abheben,
bald
müssen
wir
los
Fais
pas
le
mec
deter',
je
t'ai
vu
Mach
nicht
auf
krassen
Typ,
ich
hab'
dich
gesehen
Tu
sais
avec
qui
faire
le
youv'
Du
weißt,
mit
wem
du
den
Gangster
machen
kannst
J'fais
du
son
mon
soss,
ouais
Ich
mach'
Sound,
mein
Bro,
yeah
Cherche
pas
la
merde
tu
la
trouve
Such
keinen
Ärger,
du
findest
ihn
Rentre
dans
le
mouv'
Komm
in
den
Move
rein
Dans
mon
mouv'
In
meinen
Move
Fuis
pas
ton
destin
Flieh
nicht
vor
deinem
Schicksal
Met
du
son
t'inquiète
rentre
dans
le
mouv'
Mach
Mucke
an,
keine
Sorge,
komm
in
den
Move
rein
Rentre
dans
le
mouv'
on
va
t'emmener
Komm
in
den
Move
rein,
wir
nehmen
dich
mit
Fais
pas
le
youv'
coco
dans
le
nez
Spiel
nicht
den
Gangster
mit
Koks
in
der
Nase
On
connait
tes
potos
c'est
des
pou-pou
Wir
kennen
deine
Kumpels,
das
sind
Weicheier
Y'a
des
armes
ça
fait
boum
boum
Es
gibt
Waffen,
es
macht
bum
bum
Ouais
pour
la
miss
tu
fais
l'toutou
Yeah,
für
die
Miss
machst
du
den
Schoßhund
Elle
a
plus
de
shit,
cash
tu
vas
tou-tou
Sie
hat
kein
Dope
mehr,
cash
rennst
du
los
Ouais
dans
la
zik
on
fait
tout
tout
Yeah,
in
der
Mucke
machen
wir
alles,
alles
Mais
t'inquiète
gros
la
roue
tourne
Aber
keine
Sorge,
Dicker,
das
Blatt
wendet
sich
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Les
petits
du
barrio-o
Die
Kleinen
aus
dem
Viertel-o
Azonto
dans
le
bloc
yeah
Azonto
im
Block,
yeah
Ghetto
fait
d'Or
et
de
Platine
Ghetto
aus
Gold
und
Platin
gemacht
Effet
5 balles
du
barillet
Effekt
von
5 Kugeln
aus
der
Trommel
Jaloux
veulent
nous
fo-lo-llow
Neider
wollen
uns
fo-lo-llowen
Madame
[XXX]
Madame
[XXX]
Grosse
équipe
sur
le
rrain-té
Fettes
Team
auf
dem
Platz
On
a
le
bon
viens
faire
la
queuleuleu
Wir
haben
den
Stoff,
komm,
reih
dich
ein
On
les
pètes
on
t'allume
et
on
kick
le
beat
Wir
ficken
sie,
wir
zünden
dich
an
und
wir
kicken
den
Beat
Met
toi
à
se-l'ai
l'ai
Mach
dich
locker
Disons
que
ça
panique
depuis
qu'on
débite
Sagen
wir,
sie
kriegen
Panik,
seit
wir
abliefern
Sur
n'importe
quel
prod
à
l'aise
Locker
auf
jedem
beliebigen
Beat
J'ai
dis
Wesh
Alors?!
Ich
hab
gesagt:
Yo,
was
dann?!
Comment
tu
vas
ma
lady?
Wie
geht's
dir,
meine
Lady?
J'aime
quand
t'es
en
chaleur
Ich
mag's,
wenn
du
heiß
bist
J'ai
besoin
de
ton
boule
pour
m'aider
Ich
brauche
deinen
Arsch,
um
mir
zu
helfen
Ton
corps
c'est
pas
de
l'eau
Dein
Körper
ist
nicht
ohne
J'suis
à
2 doigts
de
me
noyer
Ich
bin
kurz
davor
zu
ertrinken
Et
encore
rebelote
Und
schon
wieder
von
vorne
Pourtant
j'ai
rien
demandé
Dabei
hab'
ich
nichts
verlangt
Elle
me
fait
mais
tourner
Sie
verdreht
mir
Mais
tourner
mais
tourner
Verdreht,
verdreht
Mais
tourner
mais
tourner
la
tête
Verdreht,
verdreht
mir
den
Kopf
Elle
veut
qu'j'donne
tout
pour
elle
mais
bon
Sie
will,
dass
ich
alles
für
sie
gebe,
aber
naja
J'lâcherais
pas
mes
potes
Ich
lass'
meine
Kumpels
nicht
im
Stich
Elle
me
détourne
me
détourne
Sie
lenkt
mich
ab,
lenkt
mich
ab
Me
détourne
me
détourne
Lenkt
mich
ab,
lenkt
mich
ab
Me
détourne
me
détourne
Lenkt
mich
ab,
lenkt
mich
ab
Me
détourne
me
détourne
Lenkt
mich
ab,
lenkt
mich
ab
Elle
voudrait
que
je
quitte
tout
pour
elle
Sie
möchte,
dass
ich
alles
für
sie
aufgebe
Mais
je
lâche
rien
Aber
ich
geb'
nichts
auf
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
D'or
et
de
Platine
Aus
Gold
und
Platin
Ghetto
Phénomène
Ghetto
Phénomène
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Wesh
Alors?!
Wesh
Alors?!
(Wesh
Alors)
Yo,
was
dann?!
Yo,
was
dann?!
(Yo,
was
dann)
Ils
sont
en
chaleur,
en
chaleur
(En
chaleur)
Sie
sind
heißgelaufen,
heißgelaufen
(Heißgelaufen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélien Mazin, Dj Kore, Djamel Fezari, Kore
Attention! Feel free to leave feedback.