Lyrics and translation Jul feat. Houari - Si seulement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
qui
ne
veut
pas
briller?
Но
кто
не
хочет
сиять?
(Mais
qui
ne
veut
pas
briller?)
(Но
кто
не
хочет
сиять?)
Avant
sur
nous,
ça
riait
Раньше
над
нами
смеялись
(Avant
sur
nous,
ça
riait)
(Раньше
над
нами
смеялись)
Je
serai
plus
fort
qu'hier
Я
буду
сильнее,
чем
вчера.
(Je
serai
plus
fort
qu'hier)
(Я
буду
сильнее,
чем
вчера)
Si
seulement
vous
saviez
Если
бы
вы
только
знали
(Si
seulement
vous
saviez)
(Если
бы
вы
только
знали)
Aujourd'hui,
là
j'suis
motivé
Сегодня
у
меня
есть
мотивация.
J'écris
mon
texte
et
tu
vas
kiffer
Я
пишу
свой
текст,
и
тебе
будет
все
равно.
Quand
tu
dis,
normalement
tu
fais
Когда
ты
говоришь,
обычно
ты
делаешь
Ne
pleure
pas,
normalement
tout
se
paye
Не
плачь,
обычно
все
окупается
J'me
mélange
pas,
j'préfère
rester
dans
mon
coin
Я
не
смешиваюсь,
я
предпочитаю
сидеть
в
своем
углу.
Rigole
pas
trop,
tu
vas
te
prendre
mon
poing
Не
смейся
слишком
сильно,
ты
поймаешь
мой
кулак.
La
miss
me
regarde,
sourire
en
coin
Мисс
смотрит
на
меня,
улыбаясь.
J'fais
toucher
la
béquille
sur
le
rond
point
Я
трогаю
костыль
на
кольцевой
развязке
Etant
petit,
j'voulais
conduire
un
BM
Когда
я
был
маленьким,
я
хотел
водить
машину.
Avec
mon
Lacoste
et
mes
TN
С
моим
Лакостом
и
моими
детьми
Mon
coeur
est
trop
lourd,
ce
n'est
pas
de
la
vraie
haine
Мое
сердце
слишком
тяжелое,
это
не
настоящая
ненависть
Tu
m'vises
sur
facebook,
j'te
vise
en
réel
Ты
нацеливаешься
на
меня
на
facebook,
я
нацеливаюсь
на
тебя
по-настоящему
Moteur
allumé,
j'mets
l'son
à
balle
Двигатель
включен,
я
включаю
звук
пули
J'fume
sur
l'calumet
et
ça
m'donne
la
dalle
Я
курю
на
калумете,
и
это
дает
мне
плиту
J'ai
les
pommes
d'amour,
j'vais
pas
trop
à
la
salle
У
меня
есть
яблоки
любви,
я
не
хожу
слишком
много
в
комнату
Versace
en
velour,
mes
doigts
je
leur
calle
Версаче
в
велюре,
мои
пальцы
я
кладу
на
них
Ça
alors,
quand
c'est
pour
le
biffe,
c'est
la
chasse
à
l'homme
Тогда,
когда
дело
касается
еды,
это
охота
на
людей
Assume
tes
actes,
ne
met
pas
d'carottes,
fais
pas
ta
salope
Занимайся
своими
делами,
не
клади
морковку,
не
будь
своей
шлюхой
J'suis
pas
che-ri,
j'ai
qu'mon
coeur
à
t'offrir
ma
chérie
Я
не
че-Ри,
у
меня
есть
только
мое
сердце,
чтобы
подарить
тебе,
моя
дорогая.
M'rend
pas
fou,
dans
ma
tête
c'est
la
guerre
comme
en
Syrie
Не
своди
меня
с
ума,
у
меня
в
голове
война,
как
в
Сирии
Je
m'inspire
de
ma
life,
j'vois
des
trucs
de
malade
Я
черпаю
вдохновение
в
своей
жизни,
я
вижу
кое-что
больное.
J'm'attends
toujours
au
pire,
arrêtez
vos
salades
Я
всегда
ожидаю
худшего,
прекратите
свои
салаты
Je
m'inspire
de
ma
life,
j'vois
des
trucs
de
malade
Я
черпаю
вдохновение
в
своей
жизни,
я
вижу
кое-что
больное.
J'm'attends
toujours
au
pire,
arrêtez
vos
salades
Я
всегда
ожидаю
худшего,
прекратите
свои
салаты
Mais
qui
ne
veut
pas
briller?
Но
кто
не
хочет
сиять?
Avant
sur
nous,
ça
riait
Раньше
над
нами
смеялись
Je
serai
plus
fort
qu'hier
Я
буду
сильнее,
чем
вчера.
Si
seulement
vous
saviez
Если
бы
вы
только
знали
Mais
qui
ne
veut
pas
briller?
Но
кто
не
хочет
сиять?
(Mais
qui
ne
veut
pas
briller?)
(Но
кто
не
хочет
сиять?)
Avant
sur
nous,
ça
riait
Раньше
над
нами
смеялись
(Avant
sur
nous,
ça
riait)
(Раньше
над
нами
смеялись)
Je
serai
plus
fort
qu'hier
Я
буду
сильнее,
чем
вчера.
(Je
serai
plus
fort
qu'hier)
(Я
буду
сильнее,
чем
вчера)
Si
seulement
vous
saviez
Если
бы
вы
только
знали
(Si
seulement
vous
saviez)
(Если
бы
вы
только
знали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.