Lyrics and translation Jul feat. Kalash Criminel - Cagoulé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
m'dégoutent
tous
Меня
все
они
бесят
C'est
chacun
pour
soi
Каждый
сам
за
себя
Qu'est-ce
qu'il
s'passe
le
cous'
?
Что
происходит,
братишка?
J'vois
qu'tu
fais
le
fou,
toi
Я
вижу,
ты
дурачишься
Sauvage,
sauvage
Дикарь,
дикарь
Tu
m'as
déçu,
le
cous'
Ты
меня
разочаровал,
братишка
J'ferai
plus
rien
pour
toi
Я
больше
ничего
для
тебя
не
сделаю
J'suis
bien
dans
mes
shoes
Мне
хорошо
в
своих
шкуре
Ils
suivent
comme
des
moutons
Они
следуют
как
овцы
Y
a
pas
d'médailles,
on
check
les
bails,
on
se
met
die
Нет
медалей,
мы
проверяем
дела,
становимся
крутыми
On
pose
les
couplets,
on
s'taille,
on
rap
même
si
on
baille
Мы
кладем
куплеты,
мы
уходим,
мы
читаем
рэп,
даже
если
зеваем
Tu
m'en
veux,
c'est
vrai
? Dis-moi-le
!
Ты
злишься
на
меня,
правда?
Скажи
мне!
C'est
fin,
si
j'étais
d'Sevran
j'dirai
j'baise
le
rap
çais-fran,
ouais
Конец,
если
бы
я
был
из
Севрана,
я
бы
сказал,
что
трахаю
рэп,
это
франк,
да
Chacun
ses
fonds,
ouais,
chacun
ses
fans
У
каждого
свои
деньги,
да,
у
каждого
свои
фанаты
Depuis
qu'y
a
les
euros,
peu
d'mecs
sont
francs
С
тех
пор
как
появились
евро,
мало
кто
откровенен
Histoire
de
niqués
: t'y
apprends
que
le
petit
a
niqué
le
grand
et
qu'il
marche
broliqué
История
трахов:
ты
узнаешь,
что
маленький
трахнул
большого
и
ходит
с
важным
видом
On
évite
les
junkies,
d'mande
à
Chucky
Мы
избегаем
наркоманов,
спроси
Чаки
On
va
sortir
le
machin,
tu
vas
danser
le
funky
Мы
вытащим
штуку,
ты
будешь
танцевать
фанки
On
évite
les
chiens
qui
t'grattent,
s'évadent
sous
bangué
Мы
избегаем
собак,
которые
тебя
царапают,
сбегают
под
кайфом
Cœur
froid
comme
la
banquise,
ce
game
m'fait
pas
bander
Холодное
сердце,
как
айсберг,
эта
игра
меня
не
заводит
J'suis
en
stunt,
je
bandite,
tu
m'vois
pas
trop
en
jean's
Я
в
костюме,
я
бандит,
ты
меня
не
часто
видишь
в
джинсах
On
t'a
vu
à
la
Saint
Valentin
faire
le
pigeon
à
La
Valentine
Мы
видели
тебя
на
День
святого
Валентина,
ты
лоханулся
в
Ла
Валентине
Toujours
l'attitude,
j'perds
pas
l'habitude
Всегда
с
отношением,
я
не
теряю
привычки
J'oublie
pas
toutes
ces
journées
passées
au
bitume
Я
не
забываю
все
эти
дни,
проведенные
на
асфальте
On
a
kalashé
le
game,
t'as
plus
qu'à
ramasser
les
douilles
Мы
расстреляли
игру,
тебе
осталось
только
собрать
гильзы
Il
t'insulte,
tu
dis
rien,
on
appelle
ça
un
teneur
de
couilles
Он
тебя
оскорбляет,
ты
молчишь,
мы
называем
это
держателем
яиц
J'traîne
au
tiek,
je
suis
souvent
avec
Beely
Я
тусуюсь
в
районе,
я
часто
с
Били
J'représente
du
El
Cator
jusqu'à
Grigny
Я
представляю
от
Эль
Катор
до
Гриньи
Tu
me
cherches,
dis-moi
olingi
nini
Ты
меня
ищешь,
скажи
мне,
чего
тебе
надо
Tu
peux
m'croiser
à
pied
ou
avec
une
miss
en
Mini
Ты
можешь
встретить
меня
пешком
или
с
мисс
в
Мини
J'fais
des
miennes,
je
fous
le
boucan
Я
делаю
свои
дела,
я
поднимаю
шум
Rien
à
faire,
je
rap
tout
l'temps
Мне
нечего
делать,
я
читаю
рэп
все
время
2017,
je
mets
tout
d'dans
2017,
я
вкладываю
все
Tu
m'esquives,
j'te
vois
qu'en
coup
d'vent
Ты
меня
избегаешь,
я
вижу
тебя
только
мельком
J'aime
les
dames,
j'aime
le
Dôme
Я
люблю
дам,
я
люблю
Дом
J'te
fais
la
dédicace
que
si
t'es
le
deum
Я
посвящаю
тебе,
только
если
ты
лучший
Y
a
des
mecs
cagoulés
qui
braquent
qui
volent
Есть
парни
в
балаклавах,
которые
грабят
и
воруют
Pince-monseigneur
fait
sauter
l'antivol
Взломщик
снимает
противоугонку
Je
t'ai
dit
je
t'aime,
j'le
pense
pas,
j'rigole
(hey)
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
я
не
думаю,
я
шучу
(эй)
J'évite
les
BDH,
j'évite
les
p'tits
trolls
(tah,
tah,
tah)
Я
избегаю
тупых
сук,
я
избегаю
маленьких
троллей
(та,
та,
та)
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
(wooh)
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
(вух)
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
Le
savoir
est
une
arme
et
les
bastos
donnent
la
leçon
Знание
- это
оружие,
а
пули
дают
урок
J'connais
des
mecs
qui
kidnappent,
qui
t'appelles,
qui
t'demande
une
rançon
Я
знаю
парней,
которые
похищают,
звонят
тебе,
требуют
выкуп
Si
on
s'fréquente
plus,
t'inquiète
pas,
j'ai
mes
raisons
Если
мы
больше
не
общаемся,
не
волнуйся,
у
меня
есть
причины
Fin
des
gens
qui
changent
chaque
jour,
chaque
saison
Хватит
людей,
которые
меняются
каждый
день,
каждый
сезон
Jul,
Kalash
Crimi',
putain
d'combinaison
Jul,
Kalash
Crimi',
чертова
комбинация
Famille
nombreuse,
plus
de
sept
à
la
maison
(hey)
Многодетная
семья,
больше
семи
человек
в
доме
(эй)
C'est
là
qu'j'ai
appris
le
sens
du
partage
Именно
там
я
научился
смыслу
разделения
Le
respect
des
valeurs
: j'ai
qu'ça
comme
héritage
(Sevran
les
R)
Уважение
к
ценностям:
у
меня
только
это
как
наследство
(Севран
ле
Р)
Epoque
de
ghetto
carnage
Эпоха
гетто-бойни
Oublie
pas
qu'on
peut
mourir
à
n'importe
quel
âge
(sauvagerie)
Не
забывай,
что
мы
можем
умереть
в
любом
возрасте
(дикость)
T'as
peur
d'être
blessé
dans
la
vie
?
Ты
боишься
быть
раненым
в
жизни?
Pas
d'amitié,
pas
d'amour
(Oyoki)
Ни
дружбы,
ни
любви
(Ой!)
Mes
Comoriens
sauvages
de
Marseille
(sauvage)
m’appellent
le
damon
Мои
дикие
коморцы
из
Марселя
(дикие)
называют
меня
демоном
Chaud
comme
le
1.3
(hey),
chaud
comme
le
9.3
(hey)
Жарко,
как
в
1.3
(эй),
жарко,
как
в
9.3
(эй)
Chaud,
chaud,
comme
en
243
(wooh,
wooh)
Жарко,
жарко,
как
в
243
(вух,
вух)
Le
nombre
de
balles
que
tu
vas
t'manger
dépendra
surement
des
sous
que
tu
m'dois
Количество
пуль,
которые
ты
получишь,
скорее
всего,
будет
зависеть
от
денег,
которые
ты
мне
должен
Sims,
M.A.T,
Chucky,
Mirmo,
Lanfains
et
Krimo,
les
mecs
que
j'côtoie
(gang,
gang,
gang)
Sims,
M.A.T,
Chucky,
Mirmo,
Lanfains
и
Krimo,
парни,
с
которыми
я
общаюсь
(банда,
банда,
банда)
Brolique,
la
famille,
j'oublie
pas
Melkus
Бролик,
семья,
я
не
забываю
Мелкуса
Fuck
les
hypocrites,
ceux
qui
parlent
sur
moi
К
черту
лицемеров,
тех,
кто
говорит
обо
мне
Avec
Mehdi
YZ
à
Saint-Jean-la-Puenta
(wooh)
С
Мехди
YZ
в
Сен-Жан-ла-Пуэнта
(вух)
Posé,
détendu
(gang)
Спокойно,
расслабленно
(банда)
La
Kalash'
parle
fort
(tah,
tah,
tah)
Калаш
громко
говорит
(та,
та,
та)
Quand
y
a
un
malentendu
Когда
есть
недопонимание
Y
a
des
mecs
cagoulés
qui
braquent
qui
volent
(gang)
Есть
парни
в
балаклавах,
которые
грабят
и
воруют
(банда)
Pince-monseigneur
fait
sauter
l'antivol
(wooh)
Взломщик
снимает
противоугонку
(вух)
Je
t'ai
dit
je
t'aime,
j'le
pense
pas,
j'rigole
(hey)
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
я
не
думаю,
я
шучу
(эй)
J'évite
les
BDH,
j'évite
les
p'tits
trolls
(tah,
tah,
tah)
Я
избегаю
тупых
сук,
я
избегаю
маленьких
троллей
(та,
та,
та)
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
(wooh)
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
(вух)
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
On
veut
des
marrons,
des
violets,
des
verts
Мы
хотим
каштановых,
фиолетовых,
зеленых
On
va
pas
se
laisser
faire
Мы
не
собираемся
сдаваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.