Lyrics and translation Jul feat. Marwa Loud - Je vais t'oublier
Je vais t'oublier
Я тебя забуду
Eh,
eh,
d'ailleurs,
ailleurs
Эй,
эй,
кстати,
кстати
Laissez-moi
j'suis
ailleurs
Оставьте
меня,
я
в
своем
мире
Eh,
avec
Jul
j'suis
ailleurs
Эй,
с
Джулом
я
в
своем
мире
Eh,
j'suis
ailleurs
Эй,
я
в
своем
мире
Tu
m'as
fait
des
manières
Ты
мне
грубила
J'me
suis
levé
sur
les
nerfs
Я
встал
и
ушел
Évite-moi
même
si
on
était
ensemble
hier
Избегай
меня,
даже
если
мы
были
вместе
вчера
J’ai
pas
le
time
pour
toi
j'pense
à
ma
carrière
У
меня
нет
времени
на
тебя,
я
думаю
о
своей
карьере
Et
ne
me
juge
pas
toi
И
не
суди
меня
On
m'dit
que
t'as
parlé
dans
mon
dos
Мне
сказали,
что
ты
говорила
обо
мне
за
моей
спиной
Tu
me
dis
qu'c'est
pas
toi
Ты
говоришь,
что
это
не
ты
J'ai
la
haine
comme
tu
sais
pas
toi
Я
ненавижу
это,
как
ты
не
знаешь
Ça
dit
"la
honda",
ça
trahit
les
vatos
Говорят
"хонда",
это
предает
ватосов
Mais
dis-moi
qu'est-c'qui
se
passe
Но
скажи
мне,
что
происходит
Tu
passes
par
la
place
et
tu
traces
Ты
приходишь,
и
уходишь
Ils
m'font
plein
de
coups
de
crasses
Они
мне
много
подпортили
Et
moi
d'bon
cœur
je
les
dédicace
А
я
от
души
им
посвящаю
Mauvais
œil
j'suis
dans
le
gamos
d'or
Сглаз,
я
в
золотом
гамо
Ici
les
cœurs
sont
froids,
un
peu
comme
à
Moscou
Здесь
сердца
холодные,
как
в
Москве
Ils
m'font
plein
de
trucs
bizarres
que
moi
j'ose
pas
Они
делают
со
мной
много
странных
вещей,
на
которые
я
не
осмеливаюсь
Frère,
ils
m'appellent
que
quand
y'a
b'soin
de
coups
d'pouce
Брат,
они
зовут
меня
только
когда
нужна
помощь
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
чувак,
я
тебя
забуду
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
чувак,
я
тебя
забуду
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
я
тебя
забуду
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Теперь
мне
нужно
вернуться
к
своим
деньгам
J'vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
я
тебя
забуду
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Теперь
мне
нужно
вернуться
к
своим
деньгам
Tu
m'as
fait
des
manières
Ты
мне
грубила
J'me
suis
levée
sur
les
nerfs
Я
встала
и
ушла
On
m'a
dit
que
l'amitié
ça
valait
cher
Мне
сказали,
что
дружба
дорогого
стоит
J'ai
de
quoi
la
payer
pourtant
j'vais
pas
le
faire
У
меня
есть
чем
заплатить,
но
я
этого
не
сделаю
Poto,
pourquoi
tu
m'fais
le
fier
et
dans
mon
dos
Чувак,
почему
ты
ведешь
себя
так
гордо
за
моей
спиной
Tu
sais
pas
te
taire
mon
poto,
mon
poto
?
Ты
не
можешь
молчать,
мой
чувак,
мой
чувак?
Mais
on
t'a
cramé,
t'as
cru
qu'on
le
saurait
jamais
Но
мы
тебя
раскрыли,
ты
думал,
что
мы
никогда
не
узнаем
Ouais,
depuis
qu'on
m'a
trahi,
mon
cœur
est
cellophané
Да,
с
тех
пор
как
меня
предали,
мое
сердце
замерло
Poto
moi
qu'est-ce
que
j't'ai
fait
?
Что
я
тебе
такого
сделал?
T'as
vu,
bah
ouais,
ça
fait
cet
effet
Видишь,
вот
такой
вот
эффект
Quand
on
t'a
eu,
quand
tu
te
sens
piégé
Когда
тебя
держат,
когда
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
J'aurais
dû
les
écouter,
ouais,
ouais,
j'aurais
dû
t'oublier
Я
должен
был
их
послушать,
да,
да,
я
должен
был
забыть
тебя
Et
j'aurais
dû
les
écouter,
ouais,
ouais,
j'aurais
dû
t'oublier
И
я
должен
был
их
послушать,
да,
да,
я
должен
был
забыть
тебя
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
чувак,
я
тебя
забуду
J’aurais
dû
t'oublier
Я
должен
был
забыть
тебя
Je
vais
t'oublier,
poto,
je
vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
чувак,
я
тебя
забуду
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени
J'vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
я
тебя
забуду
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Теперь
мне
нужно
вернуться
к
своим
деньгам
J'vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul,
on
est
v'nu
tout
plier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени
J'vais
t'oublier,
j'vais
t'oublier
Я
тебя
забуду,
я
тебя
забуду
Maintenant
faut
que
j'retourne
à
mes
billets
Теперь
мне
нужно
вернуться
к
своим
деньгам
Poto,
c'que
tu
dis
dans
mon
dos
ça
ne
m'atteint
pas
Чувак,
то,
что
ты
говоришь
за
моей
спиной,
меня
не
волнует
T'as
la
boco,
t'es
en
buvette
ou
sous
coco
Ты
в
баре
или
под
кайфом
Je
vais
t'oublier,
t'oublier
Я
тебя
забуду,
забуду
Avec
Jul
on
est
v'nu
tout
plier,
je
vais
t'oublier
С
Джулом
мы
пришли
преклонить
колени,
я
тебя
забуду
T'étais
mon
poto,
j'me
rappelle
d'toi
sur
la
photo
Ты
был
моим
чуваком,
я
помню
тебя
по
фотографии
Quand
tu
levais
la
moto,
ouais
Когда
ты
поднимал
мотоцикл,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jul, kakouprod, marwa loud
Attention! Feel free to leave feedback.