Jul - Bagarre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Bagarre




Bagarre
Драка
Ce soir j'suis pris, j'ai le fuego
Сегодня вечером я занят, у меня огонь
J'bois vodka comme Limoncello
Пью водку как Лимончелло
J'fais une remontada seul comme Cristiano
Делаю камбэк один, как Криштиану
Grosse équipe dans le Viano
Большая команда в Виано
J'suis dans le GLC 63 s
Я в GLC 63 s
J'vois qu'ton charo fourre, j'mets minimum trois pièces
Вижу, твоя красотка пялится, ставлю минимум три штуки
Que ça m'interpelle, me demande si c'est ma caisse
Что меня задевает, спрашивает, моя ли это тачка
Frangin si tu la veux, il te faut des mapess’
Братан, если тебе нужна, нужны деньжищи
Pourquoi tu me fais ça poto ?
Почему ты так со мной, братан?
Qu'est-ce que je t'ai fait ?
Что я тебе сделал?
Bah rien, j'rêvais d'un classe A
Да ничего, я мечтал о классе А
Mon gros, j'ai fini en Féfé
Мой друг, я закончил в Феррари
J'regarde plus la télé, ya, ya, ya
Я больше не смотрю телевизор, да, да, да
J'suis dans des bails de fêlés, ya
Я в делах чокнутых, да
Combien de fois pour toi j'me suis mêlé ?
Сколько раз я за тебя вписывался?
J'te disais dors à la 'son quand tu te les gelais
Я говорил тебе спать дома, когда ты мерзла
À chaque fois que je prie j'en profite pour dire que j'ai changé
Каждый раз, когда молюсь, пользуюсь случаем, чтобы сказать, что я изменился
J'vous souhaite une longue vie, d'avoir du bonheur, de bien manger
Желаю вам долгих лет жизни, счастья, хорошо кушать
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c'est
Ты знаешь мою жизнь, не целуй меня, ты знаешь, как оно бывает
Je dis pas que tu m'as trahi mais combien de fois tu y as pensé ?
Я не говорю, что ты меня предала, но сколько раз ты об этом думала?
Tu y as pensé, c'est sûr, ouais, ouais, tu y as pensé
Ты думала об этом, это точно, да, да, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Moi j't'aime bien mais toi tu m'aimes pas
Я тебя люблю, но ты меня нет
Comment on fait ?
Что нам делать?
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся
J'voulais déguster à Punta Cana
Я хотел отдохнуть в Пунта-Кане
J'ai fini à Paname
Я оказался в Париже
Ça va mieux, je sors madame
Стало лучше, я вывожу мадам
Faut bien qu'j'm'adapte
Мне нужно адаптироваться
Au studio pas de mi-temps
В студии нет неполного рабочего дня
J'aimerais savoir faire de la guitare comme un gitan
Я хотел бы уметь играть на гитаре, как цыган
J'vois pas ce qu'on dit sur moi, j'ai la tête dans le guidon
Я не вижу, что обо мне говорят, моя голова в руле
Tchikita même si elle me quitte pas j'la quitte pas
Малышка, даже если она меня не бросит, я ее не брошу
On prend le yacht, on va ailleurs
Мы берем яхту, мы уезжаем в другое место
Sous le soleil de la côte, j'ai brieffé le chauffeur
Под солнцем побережья, я проинструктировал водителя
Faut que je profite, parce que le buzz ça va vite
Мне нужно наслаждаться, потому что популярность быстро проходит
J'veux pas finir dans le trafic, j'dois faire que des classiques
Я не хочу закончить в трафике, я должен делать только классику
À chaque fois que je prie j'en profite pour dire que j'ai changé
Каждый раз, когда молюсь, пользуюсь случаем, чтобы сказать, что я изменился
J'vous souhaite une longue vie, d'avoir du bonheur, de bien manger
Желаю вам долгих лет жизни, счастья, хорошо кушать
Tu connais ma vie, me fais pas la bise, tu sais comment c'est
Ты знаешь мою жизнь, не целуй меня, ты знаешь, как оно бывает
Je dis pas que tu m'as trahi mais combien de fois tu y as pensé ?
Я не говорю, что ты меня предала, но сколько раз ты об этом думала?
Tu y as pensé, c'est sûr, ouais, ouais, tu y as pensé
Ты думала об этом, это точно, да, да, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Tu y as pensé, j'en suis sûr, tu y as pensé
Ты думала об этом, я уверен, ты думала об этом
Moi j't'aime bien mais toi tu m'aimes pas
Я тебя люблю, но ты меня нет
Comment on fait ?
Что нам делать?
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся
Moi j't'aime bien mais toi tu m'aimes pas
Я тебя люблю, но ты меня нет
Comment on fait ?
Что нам делать?
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся
Viens on fait la bagarre
Давай подерёмся
Ouais, viens on fait la bagarre
Да, давай подерёмся






Attention! Feel free to leave feedback.