Lyrics and translation Jul - C'est rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
ce
que
je
vis
Взгляни
на
мою
жизнь
J'sais
même
plus
qui
est
qui
Я
даже
не
знаю,
кто
есть
кто
J'regarde
autour
de
moi
Я
оглядываюсь
вокруг
Les
problèmes,
les
ennuies
Проблемы,
неприятности
Dis-moi
pourquoi
le
ciel
est
gris
Скажи
мне,
почему
небо
серое
Les
regards
sont
remplis
de
haine
В
глазах
так
много
ненависти
Si
toi,
tu
as
le
vice,
ils
ont
le
tournevis
Если
у
тебя
порок,
у
них
отвертка
Ils
t'font
purger
de
longues
peines
Они
заставляют
тебя
отбывать
долгие
сроки
J'sors
d'chez
moi
quand
il
fait
nuit
Я
выхожу
из
дома,
когда
темно
Le
soleil
vient
juste
d'se
coucher
Солнце
только
что
зашло
Ils
veulent
me
blesser,
j'suis
touché
Они
хотят
причинить
мне
боль,
я
ранен
J'tombe,
j'me
relève,
j'suis
jamais
couché
Я
падаю,
поднимаюсь,
я
никогда
не
сдаюсь
J'me
mélange
pas,
j'suis
solo
Я
ни
с
кем
не
смешиваюсь,
я
одиночка
Je
vis
bien
dans
l'ombre
Я
хорошо
живу
в
тени
J'me
fais
discret,
eux
ils
s'montrent
Я
незаметен,
а
они
на
виду
Les
rumeurs
elles
m'font
rire
Слухи
меня
смешат
M'font
passer
pour
c'que
j'suis
pas
Заставляют
меня
казаться
тем,
кем
я
не
являюсь
Des
fois
elles
me
donnent
le
sourire
Иногда
они
заставляют
меня
улыбаться
C'qui
me
rend
fort
ne
me
tue
pas
То,
что
делает
меня
сильным,
не
убивает
меня
Oui
j'ai
fauté
peut
être
que
j'viendrais
dire
pardon
Да,
я
ошибался,
может
быть,
приду
и
попрошу
прощения
Pour
l'instant
je
gamberge
Пока
что
я
думаю
J'me
dis
qu'c'est
rien
qu'un
jour
nous
partirons
Я
говорю
себе,
что
все
это
ничего,
что
когда-нибудь
мы
уйдем
Dis
pas
n'importe
quoi
J'vais
pas
couler
Не
говори
ерунды,
я
не
утону
J'vous
l'confirme
Уверяю
тебя
J'en
profite
pour
dédicacer
mes
freros
Воспользуюсь
случаем,
чтобы
посвятить
это
своим
братьям
Oh
vas-y
monte
à
bord
Ну
давай,
садись
Tu
verras
c'que
c'est
ma
vie
Ты
увидишь,
какова
моя
жизнь
Tu
verras
d'ou
vient
mon
chagrin
Ты
узнаешь,
откуда
взялась
моя
печаль
Mais
j'sais
qu'd'un
autre
coté
on
m'adore
Но
я
знаю,
что
с
другой
стороны
меня
любят
Chacun
ses
joies,
ses
torts
У
каждого
свои
радости,
свои
грехи
Des
fois
j'porte
l’œil
Иногда
ношу
сглаз
Trop
de
jaloux
qui
veulent
ma
chute
Слишком
много
завистников
хотят
моего
падения
Mais
c'est
rien
vous
êtes
mi
amor
Но
ничего,
вы
моя
любовь
J'crois
pas
qu'ça
s'fait
Я
не
думаю,
что
это
возможно
Y
a
pas
qu'l'argent
dans
la
vie
В
жизни
не
только
деньги
важны
Tous
les
jours
les
mêmes
habits
Каждый
день
одна
и
та
же
одежда
On
m'reconnait,
j'm'arrête
j'baisse
ma
vitre
Меня
узнают,
я
останавливаюсь,
опускаю
стекло
Et
j'emmerde
toutes
ces
petites
merdes
И
посылаю
к
черту
всех
этих
мелких
ублюдков
Qui
racontent
des
bobards
Которые
распространяют
сплетни
Faut
y
mettre
un
terme
Нужно
это
прекратить
Parle
moi
j't'écoute
Поговори
со
мной,
я
тебя
слушаю
Tu
es
plein
d'action
bizarre
Твои
действия
странные
Mon
poto
tu
m'dégoute
Мой
приятель,
ты
отвратителен
Oui
à
l'envers,
j'tourne
j'ai
rien
à
faire
Да,
я
все
делаю
наоборот,
мне
нечего
делать
Je
cherche
ton
bonheur
Я
ищу
твое
счастье
En
faisant
mes
affaires
Занимаясь
своими
делами
ça
s'tourne,
ça
crie
Все
кружится,
кричит
ça
fait
les
gros
bras
Стараются
казаться
крутыми
ça
veut
la
femme
d'un
[...]
Хотят
чужую
жену
ça
taffe
dur
ça
dort
pas
Усердно
работают,
не
спят
J’enchaîne
les
albums
à
l'affilé
Я
выпускаю
альбомы
один
за
другим
J'traine
plus
trop
j'reste
à
l'azim
Я
больше
ни
с
кем
не
тусуюсь,
сижу
дома
T'as
trahis
on
me
l'a
dit
Ты
предал,
мне
сказали
Demande
à
Hazdine
on
t'sort
la
scie
Спроси
у
Хаздина,
мы
достанем
пилу
La
galère
ça
traumatise
Несчастья
травмируют
Alors
ça
sent
le
shit
et
la
tiz'
Так
что
пахнет
дерьмом
и
мочой
Ils
allument
le
feu,
moi
la
[...]
Они
разжигают
огонь,
а
я[...]
Oh
vas-y
monte
à
bord
Ну
давай,
садись
Tu
verras
c'que
c'est
ma
vie
Ты
увидишь,
какова
моя
жизнь
Tu
verras
d'ou
vient
mon
chagrin
Ты
узнаешь,
откуда
взялась
моя
печаль
Mais
j'sais
qu'd'un
autre
coté
on
m'adore
Но
я
знаю,
что
с
другой
стороны
меня
любят
Chacun
ses
joies,
ses
torts
У
каждого
свои
радости,
свои
грехи
Des
fois
j'porte
l’œil
Иногда
ношу
сглаз
Trop
de
jaloux
qui
veulent
ma
chute
Слишком
много
завистников
хотят
моего
падения
Mais
c'est
rien
vous
êtes
mi
amor
Но
ничего,
вы
моя
любовь
Oh
vas-y
monte
à
bord
Ну
давай,
садись
Tu
verras
c'que
c'est
ma
vie
Ты
увидишь,
какова
моя
жизнь
Tu
verras
d'ou
vient
mon
chagrin
Ты
узнаешь,
откуда
взялась
моя
печаль
Mais
j'sais
qu'd'un
autre
coté
on
m'adore
Но
я
знаю,
что
с
другой
стороны
меня
любят
Chacun
ses
joies,
ses
torts
У
каждого
свои
радости,
свои
грехи
Des
fois
j'porte
l’œil
Иногда
ношу
сглаз
Trop
de
jaloux
qui
veulent
ma
chute
Слишком
много
завистников
хотят
моего
падения
Mais
c'est
rien
vous
êtes
mi
amor
Но
ничего,
вы
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Album
Émotions
date of release
04-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.