Jul - Délicieuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Délicieuse




Délicieuse, ma précieuse
Восхитительно, моя драгоценная
Capricieuse, ambitieuse
Своенравная, амбициозная
Délicieuse, ma précieuse
Восхитительно, моя драгоценная
Capricieuse, ambitieuse
Своенравная, амбициозная
Ma précieuse, capricieuse, ambitieuse
Моя драгоценная, своенравная, честолюбивая
Délicieuse, oui c'est ma précieuse
Вкусно, да, это моя драгоценная
Si tu fais des efforts, j'fais des efforts, capricieuse
Если ты стараешься, я стараюсь, капризная
Somptueuse, hmm ma précieuse
Роскошная, хм, моя драгоценная
Elle m'fait passer des larmes aux rires, c'est une tueuse
Она заставляет меня переходить от слез к смеху, она убийца
Elle voit que j'suis loin du monde, j'fais que le contourner
Она видит, что я далек от мира, я просто обходю его
J'braque ta boîte j'fais mes comptes et j'm'amuse à tourner
Я разбираю твой ящик, я делаю свои счета и получаю удовольствие от поворота
Elle m'a dit "J'aime pas Jul, je préfère l'homme qu'il y'a devant moi"
Она сказала: "мне не нравится Джул, я предпочитаю мужчину, который стоит передо мной."
Elle me dit que je suis mignon
Она говорит мне, что я милый
Que j'ai quelque chose et que j'ai une belle voix
Что у меня есть что-то и что у меня красивый голос
Elle veut voir plus loin avec moi elle est ambitieuse
Она хочет видеть дальше со мной она амбициозна
Elle veut pas que je sorte en boîte, tout ça, elle est soucieuse
Она не хочет, чтобы я ходил в клуб, и все это ее беспокоит.
Elle m'énerve, je n'aime pas, j'accélère, je la colle au siège
Она меня бесит, мне не нравится, я разгоняюсь, прижимаю ее к сиденью.
Elle me prêche le faux pour le vrai, elle m'fait sa vicieuse
Она проповедует мне ложное ради истинного, она делает меня своей порочной
Malgré tout, elle est délicieuse
Несмотря ни на что, она восхитительна
Délicieuse, oui c'est ma précieuse
Вкусно, да, это моя драгоценная
Si tu fais des efforts, j'fais des effort, capricieuse
Если ты стараешься, я стараюсь, капризная
Somptueuse, hmm ma précieuse
Роскошная, хм, моя драгоценная
Elle m'fait passer des larmes aux rires, c'est une tueuse
Она заставляет меня переходить от слез к смеху, она убийца
Je l'ai vue pleurer, elle m'a fendu le cœur
Я видел, как она плакала, она расколола мне сердце.
Faut pas que tu sois mal devant moi ça me met les nerfs
Я не хочу, чтобы тебе было плохо передо мной.
J'aime bien rester seul avec toi quand y'a l'averse
Мне нравится оставаться с тобой наедине, когда идет ливень.
Des fois je suis mal, pour oublier je fume de la verte
Иногда мне плохо, чтобы забыть я курю зеленую
J'ai tourné, j'ai tourné, comme un fou à t'attendre
Я крутился, крутился, как сумасшедший, ожидая тебя.
Quand je suis loin de toi, j'pense à ton bisou très tendre
Когда я вдали от тебя, я думаю о твоем нежном поцелуе
Elle fait semblant de me quitter quand je fais le con
Она делает вид, что уходит от меня, когда я делаю глупость
S'il te plaît te prend pas pour ma mère, me donne pas de leçon
Пожалуйста, не принимай меня за маму, не учи меня.
Elle se plaint quand je reste avec mes potos de la tess
Она жалуется, когда я остаюсь с моими Потос де ла Тесс
Elle me dit "Reviens me voir quand tu seras plus clair dans ta tête"
Она говорит мне: "возвращайся ко мне, когда в голове прояснится"
Délicieuse, oui c'est ma précieuse
Вкусно, да, это моя драгоценная
Si t'fais des efforts, j'fais des effort, capricieuse
Если ты стараешься, я стараюсь, капризная
Somptueuse, hmm ma précieuse
Роскошная, хм, моя драгоценная
Elle m'fait passer des larmes aux rires, c'est une tueuse
Она заставляет меня переходить от слез к смеху, она убийца
J'l'ai connu dans la merde, elle m'fait jamais de manière
Я знал ее в дерьме, она никогда не делает меня таким образом
Elle s'adapte à ma galère, elle s'en fout de mon salaire
Она подходит к моей галере, ей плевать на мою зарплату.
Je suis rentrer chez moi en fumette, elle m'a fait un petit plat
Я пошел домой, покуривая, она приготовила мне небольшую тарелку.
Je suis sorti dans la piscine, j'me suis fait un petit plat
Я вышел в бассейн, сделал себе небольшое блюдо
C'est ma précieuse, c'est ma jolie, c'est ma Tchikita
Это моя драгоценная, это моя милая, это моя Чикита
Tu connais madame, s'il elle ne me quitte pas, je ne la quitte pas
Ты же знаешь, мадам, если она меня не бросит, я ее не оставлю.
Et je sais que je peux compter sur elle si les flic tapent à ma porte
И я знаю, что могу на нее положиться, если копы постучат в мою дверь.
Et je sais que si je tombe demain elle, elle me porte
И я знаю, что если я упаду завтра она, она несет меня
Je l'ai vu maquillée, je l'ai même vue au naturel
Я видел, как она накрашена, я даже видел ее в натуральном
Elle me perturbe quand je la regarde, elle est sûre d'elle
Она беспокоит меня, когда я смотрю на нее, она уверена в себе
Regarde personne, dis moi c'est quoi cette beauté
Посмотри на кого - нибудь, скажи мне, что это за красота.
Non moi c'est pas elle qui s'montre, c'est celle d'à côté
Нет, это не она показывает, это та, что по соседству.
A force de courir derrière elle, j'ai un point de coté
Когда я бегу за ней, у меня есть точка в стороне
Elle connait pas Jul, elle croit que j'ai qu'un point de côté
Она не знает Джул, она считает, что у меня только одна точка на стороне.
J'ai vu son corps dans mes yeux toute la journée
Я видел ее тело в моих глазах весь день
J'vais prendre son cœur, monsieur j'vois qu'vous dormez
Я возьму его сердце, сэр. я вижу, вы спите.
Du mal à dire "I love you"
Трудно сказать люблю тебя"
Alors je garde pour moi, mais t'as pas à t'en faire
Тогда я оставлю это для себя, но ты не должен волноваться.
Te la pète pas, joue pas le voyou
Не путай ее, не играй в бандита.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя





Writer(s): jul


Attention! Feel free to leave feedback.