Jul - Elle et l'autre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Elle et l'autre




Elle et l'autre
Her and the Other
J'aime celle qui sent bon, qui sort d'la douche
I love the one who smells good, fresh out of the shower
Pas celle qui m'gratte, qui sent d'la bouche
Not the one who scratches me, with bad breath that sours
J'l'aime naturelle, sans rouge à lèvre
I love her natural, without lipstick's hue
J'aime quand son boule me donne la fièvre
I love when her body gives me fever anew
Elle s'met en valeur pour qu'elle ait l'air jeune
She puts herself out there, to look young and bright
L'autre à cent ans, elle m'dit qu'elle est vierge
The other at a hundred years old, tells me she's a virgin, tight
Elle s'entretient, elle va cavaler
She takes care of herself, goes for a run with ease
L'autre reste au tieks, préfère parler
The other stays at home, prefers to talk and appease
Elle pleure quand son copain la quitte
She cries when her boyfriend leaves her side
L'autre non, elle préfère le T-Max kitté
The other doesn't, she prefers the T-Max, her ride
Elle boit pas, elle fume pas
She doesn't drink, she doesn't smoke
L'autre non, c'est l'alcool et le shit
The other, no, it's alcohol and weed, she evokes
J'vais la charger, j'vais vers les Gouttes
I'm gonna take her, head to Les Gouttes, a fancy place
L'autre elle veut pas, elle préfère le hood
The other doesn't want to, she prefers the hood's embrace
Elle, la galère elle veut pas la voir
She doesn't want to see hardship, that's plain to see
L'autre tue sa vie dans les parloirs
The other kills her life in visiting rooms, tragically
Elle, a fini aux bords des larmes
She ended up on the verge of tears, feeling blue
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other felt abandoned, lost and confused
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Her beauty is her charm, that much is true
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other, it's all she can offer, through and through
Pour elle sortir le soir c'est pas permis
For her, going out at night is not allowed, it's a shame
L'autre est venue franco sans permis
The other came straight up, without a license to her name
Elle y'a Papa qui tient la poussette
With her, there's Dad holding the stroller tight
L'autre c'est elle-même qui paye ses dettes
The other pays her own debts, day and night
Elle, elle a son daron
She has her father, a pillar of strength
L'autre galère pour avoir un garant
The other struggles to find a guarantor, at length
Elle, elle coffre pour Miami
She saves up for Miami, a dream to pursue
L'autre a pas respecté son préavis
The other didn't respect her notice, it's true
Pour elle tout va bien en c'moment
For her, everything is going well right now
L'autre est retournée chez Maman
The other has returned to Mom's house, somehow
Elle sort à l'occasion, Fiat 500 location
She goes out occasionally, Fiat 500 rental her ride
L'autre aime trop les bastons
The other loves fights, she can't hide
Mais elle a l'bracelet mon garçon
But she has the ankle bracelet, my boy, with pride
Elle aime trop se faire belle, Alice au Pays des Merveilles
She loves to make herself beautiful, like Alice in Wonderland
L'autre en a rien à foutre, souvent jogging énervé
The other doesn't give a damn, often jogging, unplanned
Elle a la boco, elle mérite des baffes
She's got attitude, she deserves some slaps
L'autre a les crocs, elle sort d'la masse
The other has the guts, she rises from the traps
Elle askip elle raconte sa life, elle raconte sa life
She supposedly tells her life, she tells her life
Elle, a fini aux bords des larmes
She ended up on the verge of tears, feeling blue
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other felt abandoned, lost and confused
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Her beauty is her charm, that much is true
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other, it's all she can offer, through and through
Elle, a fini aux bords des larmes
She ended up on the verge of tears, feeling blue
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other felt abandoned, lost and confused
Elle, c'est la beauté qui fait son charme
Her beauty is her charm, that much is true
L'autre, c'est tout c'qu'elle peut donner
The other, it's all she can offer, through and through
Elle, a fini aux bords des larmes
She ended up on the verge of tears, feeling blue
L'autre, s'est sentie abandonnée
The other felt abandoned, lost and confused





Writer(s): julien marie


Attention! Feel free to leave feedback.