Lyrics and translation Jul - Henrico
J'ai
pas
changé,
j'suis
l'même,
j'reste
avec
tous
mes
Carnalitos
Я
не
изменился,
я
такой
же,
я
остаюсь
со
всеми
моими
Карналитами
T'peux
m'trouver
à
la
place
en
train
d'écrire
dans
une
Clio
Ты
можешь
найти
меня
вместо
того,
чтобы
писать
в
Клио
J'reste
à
l'affût
toujours
j'regarde
pourquoi
ça
crie
oh
Я
всегда
начеку,
я
смотрю,
почему
это
кричит
о
J'vois
qu'ça
sait
pas
où
sucer
alors
j'fais
un
gros
trio
Я
вижу,
что
он
не
знает,
где
сосать,
поэтому
я
делаю
большой
секс
втроем
Fils
de
pute
fais
gaffe
toi
sans
faire
exprès
tu
donnes
des
tuyaux
Сукин
сын,
будь
осторожен,
не
делай
этого
нарочно.
T'vas
voir
c'qu'il
va
t'arriver
si
tu
fais
pleurer
Madre
mia
Увидишь,
что
случится
с
тобой,
если
ты
заставишь
Мадре
Мию
плакать.
Ouh,
Mamamia,
dans
la
zone
ça
traîne
l'outil
et
Ой,
Мамамия,
в
зоне
тащит
инструмент
и
Ouh,
lâche
toi
une
fois,
on
sera
où
tu
es
Отпусти
один
раз,
мы
будем
там,
где
ты
есть.
Appelle-moi
Henrico,
sur
l'toit
j'veux
l'helico'
Зови
меня
Хенрико,
на
крыше
я
хочу
вертолет'
"Despacito,
despacito"
"Despacito,
despacito"
Les
p'tits
dépouillent
ta
caisse,
sont
passés
à
deux
mécaniciens
Детишки
раздевают
твой
ящик,
перешли
к
двум
механикам
Ensemble
Asics,
c'est
comme
si
t'enlever
les
ballots
d'drogues
aux
Galiciens
Вместе
с
Asics,
это
все
равно,
что
отнять
у
галицийцев
кучу
наркотиков
Big
up
tous
mes
voleurs
qui
font
courir
l'sergent
Garcia
Большой
вверх
все
мои
воры,
которые
заставляют
сержанта
Гарсиа
бежать
1.3.5
c'est
batte,
couteaux,
calibres,
ça
a
arrêté
d'faire
d'l'art
martial
1.3.5
это
летучая
мышь,
ножи,
Калибры,
это
перестало
заниматься
боевым
искусством
C'est
plein
d'salades
j'sais
qu'ça
m'salit,
j'sais
qu'ça
l'ouvre
Я
знаю,
что
это
грязно,
я
знаю,
что
это
открывает
его.
J'sais
qu'ça
s'laisse,
ça
m'dis
qu'ça
m'love
Я
знаю,
что
это
позволяет,
это
говорит
мне,
что
я
люблю
Mais
quand
même,
j'trouve
ça
louche
Но
все
равно,
я
нахожу
это
подозрительным
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
Rien
qu'ça
rage,
rien
qu'ça
s'clash,
ça
m'dis
qu'ça
m'chasse
Ничего,
что
бушует,
ничего,
что
бушует,
это
говорит,
что
меня
преследует
Les
gens
j'connais
même
pas
leurs
ganaches
Люди,
я
даже
не
знаю
их
ганашей.
Drôles
de
manèges,
ça
s'croit
invincible
Забавные
аттракционы,
он
считает
себя
непобедимым
Quand
ça
s'ski,
sur
la
neige
Когда
на
лыжах,
на
снегу
J'suis
au
quartier
en
TDM,
en
Lambo'
ou
même
à
pattes
Я
нахожусь
в
районе
в
КТ,
в
Ламбо
или
даже
в
лапах
J'taffais
dur,
là
si
j'veux,
j'm'achète
mon
billet
sur
Mars
Я
крепко
спал,
там,
если
захочу,
куплю
себе
билет
на
Марс.
Mamacita,
Mamacita,
ce
soir
j'vais
pas
rentrer
si
tôt
Мамасита,
Мамасита,
сегодня
я
не
вернусь
так
рано.
Elle
me
demande
de
choisir
entre
elle
et
mes
Carnalitos
Она
просит
меня
выбрать
между
ней
и
моим
Карналитом
Mamacita,
Mamacita,
ce
soir
j'vais
pas
rentrer
si
tôt
Мамасита,
Мамасита,
сегодня
я
не
вернусь
так
рано.
Elle
me
demande
de
choisir
entre
elle
et
mes
Carnalitos
Она
просит
меня
выбрать
между
ней
и
моим
Карналитом
Viens
voir
chez
moi
ça
tire,
viens
voir
chez
moi
ça
tue
Иди
ко
мне,
посмотри
ко
мне,
это
стреляет,
иди
ко
мне,
это
убивает
Viens
voir
chez
moi
ça
pue
la
crise
en
DP
pas
en
Versace
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Moi
j'ai
pas
la
patience,
moi,
moi
j'ai
pas
la
patience
У
меня
нет
терпения,
у
меня
нет
терпения
Tes
manières
ça
ça
n'a
pas
d'sens
Твои
манеры
бессмысленны.
Ça
jalouse
de
moi
fort,
ça
veut
m'jeter
l'mauvais
sort
Он
ревнует
меня
сильно,
хочет
бросить
на
меня
злую
участь.
Ouais
j'sens
le
mauvais
oeil
quand
j'suis
dans
le
Merco'
Compressor
Да,
я
чувствую
сглаз,
когда
я
нахожусь
в
Merco
' Compressor
T'es
l'élève,
j'suis
le
professeur
et
j'sais
que
si
tu
travailles
plus
que
moi
Ты
ученик,
Я
учитель,
и
я
знаю,
что
если
ты
работаешь
больше,
чем
я
Tu
peux
être
le
patron,
ton
salaire
à
chaque
fin
de
mois
Ты
можешь
быть
боссом,
твоя
зарплата
в
конце
каждого
месяца
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
J'traîne
avec
mes
Carnalitos,
on
veut
s'déplacer
en
hélico'
Я
тащусь
со
своими
Карналитами,
мы
хотим
переехать
на
вертолете.
Appelle-moi
l'Ovni
ou
même
Henrico
Зови
меня
НЛО
или
даже
Хенрико.
D'Or
et
de
Platine
sur
le
tricot
Золото
и
платина
на
вязание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jul
Attention! Feel free to leave feedback.