Lyrics and translation Jul - Ils m'ignorent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
пото,
я
люблю
его,
но
он
меня
игнорирует.
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Так
что,
когда
я
нахожусь
в
округе,
я
становлюсь
пьяницей.
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
хочешь
миллион.
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Все
это
для
привлечения
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
долго
унижаешь
меня
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
быть
тенью
для
тебя.
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
плохо
меня
знаешь.
Oh
putain
j'ai
trop
mal
Ох,
блин,
мне
так
больно.
Je
gamberge,
j'ai
chaud
man
Я
играю,
у
меня
есть
горячий
человек
Ouais,
ouais
j'suis
chaud
mec
Да,
да,
я
горячий
чувак
Ils
vont
finir
dans
le
coma,
j'analyse
Они
в
конечном
итоге
в
коме,
я
анализирую
J'peux
plus
de
ce
pays,
faut
que
j'fasse
des
khalis
Я
больше
не
могу
из
этой
страны,
мне
нужно
сделать
кхалис
Faut
que
j'pète
le
million
et
que
j'prépare
mes
valises
Мне
нужно
забрать
миллион
и
собрать
чемоданы.
J'réalise,
pour
avoir
une
image
ça
se
salit
Я
понимаю,
для
того,
чтобы
иметь
картину,
она
пачкается
Les
ennemis
des
ennemis
s'allient
Враги
врагов
объединяются
Pour
une
part
du
gâteau
ça
s'allume
Для
кусочка
пирога
он
загорается
Et
ouais
c'est
la
loi,
s'il
pourrait
ils
feraient
de
l'ombre
à
la
Lune
И
да,
это
закон,
если
он
мог
бы
они
сделали
бы
тень
на
Луну
Allez
casse-toi
de
là,
joue
pas
avec
moi,
j'ai
passé
l'âge
Давай,
вали
отсюда,
не
играй
со
мной,
я
уже
постарел.
Si
tu
as
pas
l'équipe,
bats
les
couilles
parle
pas
calage
Если
у
тебя
нет
команды,
бей
по
яйцам.
Ces
fils
de
m'en
veulent
mais
moi,
non,
j'ai
même
pas
la
rage
Эти
сыновья
на
меня
злятся,
но
у
меня
нет,
я
даже
не
в
бешенстве.
J'suis
déconnecté
du
monde,
j'suis
là
je
bois
ma
H
Я
отключен
от
мира,
я
здесь,
я
пью
свой
ч
J'suis
même
plus
à
la
page,
j'reste
chez
moi
Я
даже
больше
не
на
страничке,
я
остаюсь
дома
Pendant
que
tu
montres
tes
pecs
à
la
plage
Пока
ты
показываешь
свои
печки
на
пляже
Jalousie
dans
l'air
et
ouais
ça
sent
la
patate
Ревность
в
воздухе,
и
да,
это
пахнет
картофелем
J'sais
qui
sera
là
pour
moi
si
ça
pète
à
la
place
Я
знаю,
кто
будет
рядом
со
мной,
если
это
будет
пердеть
вместо
этого
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
пото,
я
люблю
его,
но
он
меня
игнорирует.
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Так
что,
когда
я
нахожусь
в
округе,
я
становлюсь
пьяницей.
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
хочешь
миллион.
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Все
это
для
привлечения
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
долго
унижаешь
меня
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
быть
тенью
для
тебя.
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
плохо
меня
знаешь.
Tu
veux
ma
place,
tu
veux
ma
vie,
en
gros
tu
veux
le
buzz
Ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь,
в
основном
ты
хочешь
кайф
Tu
veux
quoi?
Ma
minch,
ma
caisse,
mes
sous,
ma
beuh,
mes
potes,
ma
folle
Что
ты
хочешь?
Моя
Минч,
моя
касса,
мои
гроши,
мои
друзья,
мои
сумасшедшие
Gros,
ma
vie
ouais
j'l'aime
à
mort
Большой,
моя
жизнь
да,
я
люблю
его
до
смерти
À
tous
les
gens
que
j'côtoie
j'vous
dis
"mi
amor"
Всем
людям,
с
которыми
я
встречаюсь,
я
говорю:
"mi
amor"
Y'a
mes
amis
à
bord,
j'conduis
la
soucoupe
На
борту
мои
друзья,
я
веду
тарелку.
Personne
qui
tchoupe,
on
les
baise
à
tous
Никто
не
поцелуй,
мы
трахаем
их
всех
MC
faut
que
tu
te
pousses,
qui
veut
test?
Qui
veut
test?
- МАК-мак,
а
кто
хочет
проверить?
Кто
хочет
проверить?
En
showcase
ou
dans
la
rue
on
a
toujours
le
douze
В
витрине
или
на
улице
всегда
есть
двенадцать
C'est
interdit
de
faire
la
pute
dans
la
zo-zone
В
зо-зоне
нельзя
быть
шлюхой.
Quitte
à
mettre
un
gilet
pare-balles
sous
la
doudoune
Бросил
под
пуховик
бронежилет
C'est
interdit
de
donner
son
cœur
à
une
fo-folle
Нельзя
отдавать
свое
сердце
сумасшедшей
ФО-
Si
elle
est
là
c'est
pour
ta
queue
ou
pour
tes
sous-sous
Если
она
здесь,
это
для
твоего
члена
или
для
твоего
суб-суб
Cette
routine
elle
fait
que
m'abîmer
Эта
рутина
только
портит
мне
жизнь.
À
croire
que
j'parle
à
des
sourds,
j'vais
me
mettre
à
mimer
Если
верить
тому,
что
я
разговариваю
с
глухими,
я
буду
мимикрировать
Tout
le
monde
joue
un
rôle,
on
se
croirait
au
ciné
Все
играют
роль,
как
в
кино.
Puis
on
dort,
au
lieu
de
dire
les
choses,
viens
on
s'y
met
Потом
мы
спим,
вместо
того,
чтобы
говорить
вещи,
приходи
и
приступай.
Que
je
fais
des
tours
dans
ma
ville
Что
я
делаю
трюки
в
моем
городе
De
ma
vie
je
fais
ce
que
je
veux,
d'en-haut
le
bon
Dieu
me
guide
Из
моей
жизни
я
делаю
то,
что
хочу,
свыше
меня
ведет
добрый
Бог
Le
tiek
est
mort
faut
qu'il
revive,
vive
le
temps
d'avant
Тиек
мертв,
он
должен
ожить,
дожить
до
этого
времени.
Même
si
en
poche
j'avais
pas
de
liquide
Даже
если
в
кармане
у
меня
не
было
жидкости
Charbon,
guet-apens
de
flics,
faut
qu'on
file
Углядели,
копы,
пошли.
Dans
le
tiek
pas
encore
de
donneurs
dans
les
coups
de
fil
В
ТИК
пока
нет
доноров
в
звонках
Touche
la
famille,
poto,
j'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Трогай
семью,
пото,
я
сделаю
все,
чтобы
тебя
убили.
J'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
убили.
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
пото,
я
люблю
его,
но
он
меня
игнорирует.
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Так
что,
когда
я
нахожусь
в
округе,
я
становлюсь
пьяницей.
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
хочешь
миллион.
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Все
это
для
привлечения
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
долго
унижаешь
меня
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
быть
тенью
для
тебя.
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
плохо
меня
знаешь.
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
Он
мой
пото,
я
люблю
его,
но
он
меня
игнорирует.
Alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Так
что,
когда
я
нахожусь
в
округе,
я
становлюсь
пьяницей.
Tu
coffres,
tu
veux
le
million
Ты
хочешь
миллион.
Tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Все
это
для
привлечения
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
И
желаю
тебе
долгой
жизни
Même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
Даже
если
ты
долго
унижаешь
меня
J'ai
jamais
voulu
te
faire
de
l'ombre
Я
никогда
не
хотел
быть
тенью
для
тебя.
Ou
alors
c'est
que
tu
me
connais
mal
Или
ты
плохо
меня
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Album
My World
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.