Jul - Je vide mon sac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Je vide mon sac




Je vide mon sac
Я выкладываю всё начистоту
Je vois plus le temps qui passe
Я больше не вижу, как летит время
Je vois plus le temps qui passe
Я больше не вижу, как летит время
Je vois plus le temps qui passe
Я больше не вижу, как летит время
Je vois plus le temps qui passe
Я больше не вижу, как летит время
MC, on t'calme, on vit, on s'crame
МС, успокойся, мы живём, мы сгораем
En conflit, oh oui, si on fuit on s'arme
В конфликте, о да, если мы бежим, мы вооружаемся
Approche ragazza, viens sur la plaza
Подойди, ragazza, выходи на площадь
Trahir la cosa? Chez nous y'a pas d'ça
Предать дело? У нас такого нет
Mates ça, y'a des boules dans l'Classe A
Смотри, в "Мерседесе" A-класса товар
J'déboule en Y, casque Araï en T MAX, j'ai la classa
Я появляюсь на "игреке", в шлеме Arai, на T-Max, я крут
Hassa, tu vois pas, j'suis face à
Хасса, ты не видишь, я стою перед
Des gros gros gros fils de qui savent changer de face, qué pasa?
Большими, большими, большими сыновьями тех, кто умеет менять лицо, что случилось?
Toi, tu viens pour m'dire: "Fais pas ci, fais pas ça"
Ты приходишь ко мне и говоришь: "Не делай так, не делай эдак"
Laisse-moi sous l'soleil, je vois plus le temps qui passe
Оставь меня под солнцем, я больше не вижу, как летит время
Je vois plus le temps qui passe
Я больше не вижу, как летит время
Tu es le sang, tu es la veine, passe à la casa
Ты моя кровь, ты моя вена, заходи в дом
Oui, j'envoie du sale son, tu le sais mon garçon
Да, я выдаю грязный звук, ты это знаешь, парень
J't'ai bien souri et maintenant j'ai le regard sombre
Я мило тебе улыбался, а теперь у меня мрачный взгляд
Qui se ressemble s'assemble, qui suce des boules s'assure
Рыбак рыбака видит издалека, кто сосёт, тот страхуется
T'as des millions d'potos, y'a que ta mère qui s'ra sûre
У тебя миллионы друзей, но только твоя мать будет уверена в тебе
Minet, ça s'fait la guerre: Titi et Grosminet
Красавчик, это война: Тити и Громинет
Que tu fais le vrai, que tu fais le vrai
Что ты строишь из себя правильного, что ты строишь из себя правильного
T's'ras jamais aussi pur que l'eau du robinet
Ты никогда не будешь таким же чистым, как вода из-под крана
Y'a des donneurs qui s'achètent
Есть дарители, которых покупают
Par principe ça t'achève
По принципу, это тебя доконает
Y'a des loups dans la cachette
В укрытии волки
Ils attendent qu'elle sorte la chèvre
Они ждут, когда она выпустит козу
Y'a des mecs comme ça
Есть такие парни
J'suis pas bien, faut qu'on l'sache
Мне нехорошо, нужно, чтобы все знали
C'est le béton ça
Это бетон, вот что это
Un jour faudra bien qu'on s'arme
Однажды нам придётся вооружиться
Y'a des mecs comme ça
Есть такие парни
J'suis pas bien, faut qu'on l'sache
Мне нехорошо, нужно, чтобы все знали
C'est le béton ça
Это бетон, вот что это
Un jour faudra bien qu'on s'arme
Однажды нам придётся вооружиться
J'vide mon sac
Я выкладываю всё начистоту
J'vide mon sac, oh
Я выкладываю всё начистоту, о
J'vide mon sac
Я выкладываю всё начистоту
J'vide mon sac, yeah
Я выкладываю всё начистоту, да
Regarde la miss, elle est beuh
Посмотри на красотку, она под кайфом
Rien qu'elle m'harcèle, elle me deuh
Она просто домогается меня, она меня достаёт
Vas-y, ferme ta gueule, roule un zdeh
Давай, закрой рот, скрути косяк
Parle pas, bébé, laisse-le faire
Не говори, детка, дай мне сделать это
J'ai trop laissé passer, j'peux plus m'laisser faire
Я слишком много позволял, я больше не могу позволять
La trahison rode, tu seras trahi par ton meilleur poto ou ta puce SFR
Предательство бродит рядом, тебя предаст твой лучший друг или твой оператор SFR
J'représente la galère avec un Smith & Wesson
Я представляю улицу со Smith & Wesson
Ne lui faites pas du mal, lui laissez-le, il est seul
Не причиняйте ему вреда, оставьте его, он один
Ne lui faites pas du mal, lui laissez-le, il est seul
Не причиняйте ему вреда, оставьте его, он один
En taule, ils s'affolent comment le son il est sale
В тюрьме они сходят с ума, какой грязный звук
Braquage, tu vois les p'tits ont besoin d'personne
Ограбление, видишь, малышам никто не нужен
Recette, soleil, les lunettes Persol
Рецепт, солнце, очки Persol
Disque d'or, j'sais même pas c'que c'est une clé d'sol
Золотой диск, я даже не знаю, что такое скрипичный ключ
J'fais gaffe, tant de mains, j'peux finir à terre seul
Я осторожен, так много рук, я могу оказаться на земле один
Okay, no stress, espèce de fils de... en voie de disparition
Окей, без стресса, сукин сын... на грани исчезновения
Vas-y, mets repeat si tu veux pas qu'j'répète que salée sera l'addition
Давай, нажми на повтор, если не хочешь, чтобы я повторил, что счёт будет солёным
Y'a des mecs comme ça
Есть такие парни
J'suis pas bien, faut qu'on l'sache
Мне нехорошо, нужно, чтобы все знали
C'est le béton ça
Это бетон, вот что это
Un jour faudra bien qu'on s'arme
Однажды нам придётся вооружиться
Y'a des mecs comme ça
Есть такие парни
J'suis pas bien, faut qu'on l'sache
Мне нехорошо, нужно, чтобы все знали
C'est le béton ça
Это бетон, вот что это
Un jour faudra bien qu'on s'arme
Однажды нам придётся вооружиться
J'vide mon sac
Я выкладываю всё начистоту
J'vide mon sac, oh
Я выкладываю всё начистоту, о
J'vide mon sac
Я выкладываю всё начистоту
J'vide mon sac, yeah
Я выкладываю всё начистоту, да
(end) by Rima
(конец) by Rima






Attention! Feel free to leave feedback.