Lyrics and translation Jul - Je Vise Le Sommet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vise Le Sommet
Стремлюсь к вершине
J'm'évade
quand
j'suis
pas
bien,
tu
m'connais
Я
сбегаю,
когда
мне
плохо,
ты
меня
знаешь
J'aime
pas
quand
j'suis
à
terre,
pas
d'monnaie
Не
люблю,
когда
я
на
мели,
без
денег
Ne
fais
pas
l'mec,
j'sais
qu'tu
m'reconnais
Не
строй
из
себя,
я
знаю,
что
ты
меня
узнаёшь
Ne
fais
pas
l'mec,
ne
fais
pas
l'mec
Не
строй
из
себя,
не
строй
из
себя
J'viens
d'là
où
on
a
tant
à
donner
Я
родом
оттуда,
где
нам
есть,
что
дать
Dans
le
mal,
on
est
tant
d'abonnés
В
беде
нас
так
много
J'viendrai
te
parler
si
j'vois
qu't'es
paumé
Я
приду
поговорить
с
тобой,
если
увижу,
что
ты
потерян
J'viendrai
te
parler,
j'viendrai
te
parler
Я
приду
поговорить
с
тобой,
я
приду
поговорить
с
тобой
J'réussis,
sans
écraser
personne
Я
добиваюсь
успеха,
никого
не
задавив
Si
t'es
comme
moi,
viens
on
craindra
personne
Если
ты
такой
же,
как
я,
давай
никого
не
будем
бояться
De
toute
façon,
on
gagne
pas
une
guerre
seul
В
любом
случае,
войну
в
одиночку
не
выиграть
On
gagne
pas
une
guerre
seul
Войну
в
одиночку
не
выиграть
J'ai
fait
des
erreurs,
j'vais
pas
t'apprendre
la
vie
Я
совершал
ошибки,
не
буду
учить
тебя
жизни
Il
y
a
peu
de
gens
qui
te
tendent
la
main
Мало
кто
протянет
тебе
руку
помощи
T'es
en
larmes
quand
l'État
te
prend
ton
ami
Ты
в
слезах,
когда
государство
забирает
твоего
друга
Au
tiek'
y'a
trop
de
gens
qu'aimeraient
tant
te
la
mettre
В
тюрьме
слишком
много
людей,
которые
хотели
бы
тебе
насолить
J'ai
beau
tourner
la
page,
ils
rôdent
les
souvenirs
Как
бы
я
ни
пытался
перевернуть
страницу,
воспоминания
преследуют
меня
Un
arrière-goût
de
rage
quand
tu
vois
rien
venir
Остаётся
привкус
ярости,
когда
ничего
не
происходит
Ils
profitent
quand
t'es
sage,
ils
voient
jamais
le
pire
Они
пользуются
тобой,
когда
ты
спокоен,
они
никогда
не
видят
худшего
J'ai
le
cœur
en
cage,
comme
un
frère
faut
l'soutenir
Моё
сердце
в
клетке,
как
брата,
его
нужно
поддержать
J'vise
le
sommet
avec
les
gens
qu'j'aime
Я
стремлюсь
к
вершине
с
теми,
кого
люблю
Rien
n'est
certain
dans
c'monde
Ничего
не
известно
в
этом
мире
Chaque
jour
s'ressemble
alors
on
traîne
Каждый
день
похож
на
предыдущий,
поэтому
мы
слоняемся
без
дела
La
vie
est
faite
ainsi,
on
apprend
à
vivre
comme
on
peut
Жизнь
устроена
так,
мы
учимся
жить,
как
можем
Tu
peux
très
vite
tomber,
pour
un
cul
bombé
Ты
можешь
очень
быстро
упасть
из-за
классной
задницы
C'est
qu'elle
faisait
semblant
la
miss
si
elle
t'a
trompé
Эта
мисс
просто
притворялась,
если
она
тебя
обманула
Dis-moi
sur
qui
compter,
oui
sur
qui
compter
Скажи
мне,
на
кого
рассчитывать,
да,
на
кого
рассчитывать
Quand
tu
vois
qu'tes
potos
te
laissent
pour
une
Don
Pe'
Когда
ты
видишь,
что
твои
друзья
бросают
тебя
ради
бутылки
Dom
Pérignon
Et
j'ai
surmonté,
ils
ont
succombé
И
я
преодолел,
они
поддались
Et
j'ai
su
monter,
pendant
qu'ils
sombraient
И
я
смог
подняться,
пока
они
тонули
Ils
font
des
histoires
fondées,
tout
ça
pour
t'effondrer
Они
выдумывают
истории,
всё
это,
чтобы
тебя
сломить
Combien
d'fois
ils
ont
tenté?
J'me
suis
jamais
démonté
Сколько
раз
они
пытались?
Я
никогда
не
сдавался
Et
ces
mecs-là,
ne
leur
en
donne
pas
d'l'importance
И
этим
парням,
не
придавай
им
значения
Après
ils
s'sentent
forts
Потом
они
чувствуют
себя
сильными
Moi,
laissez-moi
dans
ma
musique
Меня,
оставьте
меня
с
моей
музыкой
Car
le
son
est
le
meilleur
des
conforts
Потому
что
звук
— лучшее
утешение
C'est
lacrizeomic
mec,
c'est
lacrizeomic
mec
Это
lacrizeomic,
чувак,
это
lacrizeomic,
чувак
J'vise
le
sommet
avec
les
gens
qu'j'aime
Я
стремлюсь
к
вершине
с
теми,
кого
люблю
Rien
n'est
certain
dans
c'monde
Ничего
не
известно
в
этом
мире
Chaque
jour
s'ressemble
alors
on
traîne
Каждый
день
похож
на
предыдущий,
поэтому
мы
слоняемся
без
дела
La
vie
est
faite
ainsi,
on
apprend
à
vivre
comme
on
peut
Жизнь
устроена
так,
мы
учимся
жить,
как
можем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.