Lyrics and translation Jul - Marseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
moi
tu
craches
ou
t'avales
Скажи
мне,
что
ты
плюешь
или
глотаешь
Tu
tires
ou
tu
cavales
Ты
стреляешь
или
бежишь.
J'rode
avec
ma
team
dans
Marseille
j'entend
mon
son
à
balle
Я
катаюсь
с
моей
командой
в
Марселе,
я
слышу
звук
моего
мяча
Tu
viens
m'voir
qu'est
ce
qui
t'emmenes
Ты
пришел
ко
мне,
что
привело
тебя
Mes
sons
ou
ma
rime
amère
Мои
звуки
или
моя
горькая
рифма
Jaloux
tu
peux
parler
viens
m'voir
en
face
j'te
nique
ta
mere
Ревнивый
ты
можешь
говорить
приди
ко
мне
в
лицо
я
трахаю
твою
мать
Gros
je
souffle
je
gamberge
Большой
я
дует
мне
gamberge
Pour
ça
que
j'ai
fumer
tant
d'herbe
Поэтому
я
курю
так
много
травы
Le
petit
Jul
a
grandit
Маленький
Юль
подрос
Pour
les
MC's
c'est
dans
le
derch
Для
MC's
это
в
дерхе
Ouais
la
rue
je
la
cotoy
Да,
улица.
Tu
vois
je
parle
souvent
d'elle
Видишь
ли,
я
часто
говорю
о
ней.
Sa
trouve
des
armes
sur
le
toit
СА
находит
оружие
на
крыше
Sa
donnes
des
coins
même
par
tel
Ее
углы
даже
такими
La
misère
sur
l'bout
des
doigts
Страдания
на
кончиках
пальцев
J'fais
des
sons
j'mécarte
d'elle
Я
издаю
звуки,
я
не
могу
от
нее
Sa
fait
des
signes
sa
parle
en
code
un
peu
comme
les
cartel
СА
делает
знаки
СА
говорит
в
коде
так
же,
как
картель
Tu
dit
t'aimes
pas
les
critiqueurs
mais
toi
tu
parles
tu
fais
pareil
Ты
говоришь,
что
не
любишь
критиков,
но
ты
говоришь,
что
делаешь
то
же
самое.
Tu
donnes
rien
après
tu
t'pleins
qu'on
t'renvoie
pas
l'appareil
Ты
ничего
не
даешь
после
того,
как
ты
заполняешь,
что
тебе
не
вернут
аппарат.
Si
tu
vises
pour
tuer
prie
pour
qu'ton
arme
s'enraille
Если
ты
целишься,
чтобы
убить,
молись,
чтобы
твое
оружие
сломалось.
Car
tu
peux
finir
couronner
au
royaume
des
rois
sans
reine
Потому
что
ты
можешь
короноваться
в
королевстве
королей
без
королевы
Ils
me
finissent
je
m'en
bat
lec
Они
меня
прикончат.
J'leurs
met
un
guidon
dans
l'uc
(un
guidon
dans
l'uc)
Я
помещаю
им
руль
в
uc
(руль
в
uc)
Toi
n'essaie
pas
de
me
charmer
Ты
не
пытаешься
очаровать
меня.
J'ai
vue
ton
boule
t'es
chargé
Я
видел
твой
шар,
ты
заряжен.
Ouais
c'est
facile
de
t'avoir
mais
difficile
de
t'garder
Да,
это
легко
иметь
тебя,
но
трудно
держать
тебя
Me
tester
mais
qui
veux
que
sur
lui
j'me
vide
Проверить
меня,
но
кто
хочет,
чтобы
на
нем
я
опустел
Personne
me
crois
j'ai
vue
des
signes
Никто
мне
не
верит,
я
видел
знаки.
Heureusement
que
Dieu
me
guide
Хорошо,
что
Бог
ведет
меня
Au
tiecks
sa
s'corce
В
тиекс
СА
с'Корсе
Les
petits
montent
en
force
Маленькие
поднимаются
в
силе
Ils
m'ont
dit
on
ai
en
bombe
paix
a
celui
qui
nous
amorce
Они
сказали
мне,
что
у
нас
бомба,
мир
тому,
кто
нас
запускает.
J'en
ai
marre
y'a
que
des
fils
dep
Я
устал.
Je
n'aime
pas
voir
des
amis
qui
s'tappe
(qui
s'tappe)
Я
не
люблю
видеть
друзей,
которые
стучат
(стучат)
Quand
sa
pette
tout
l'monde
pleure
ouais
mais
qui
stop
Когда
его
пердеть
все
плачет
да,
но
кто
остановить
Flow
aiguisé,
mais
qui
c'est
Заточенный
поток,
но
кто
это
Qui
veux
glisser
Кто
хочет
скользить
A
force
de
viser
la
lune,
j'finis
par
avoir
les
yeux
plissés
Прицелившись
в
луну,
я
прищурил
глаза.
Faut
des
flouses,
le
couz
Нужны
лужи,
Кузь
J'respecte
celui
qui
taff
Я
уважаю
того,
кто
Тафф
Mais
aussi
ceux
qui
pour
manger
sorte
le
12
Но
и
те,
кто,
чтобы
поесть
рода
12
Doucement,
tu
fumes
trop
tu
tousses
man
Тихо,
Ты
слишком
много
куришь,
ты
кашляешь.
Quand
il
ya
des
liasse
en
jeu,
j'peux
te
dire
que
beaucoup
s'manque
(beaucoup
s'manque)
Когда
есть
пачки
в
игре,
я
могу
сказать
вам,
что
много
скучает
(много
скучает)
Humain
on
l'ai
tous
non,
ici
les
problème
on
les
enterre
pas
Человек
у
нас
есть
все
нет,
здесь
проблемы,
мы
не
хороним
их
On
les
étouffe
man
Мы
душит
man
Elle
elle
fait
la
propre
elle
se
rase
même
pas
la
touffe
Она
делает
чистую,
она
даже
не
бреется.
Lui
il
fait
le
fou
parce
qu'il
a
mis
le
nez
dans
la
shnouf
Он
дурак,
потому
что
сунул
нос
в
шнуф.
Va
pas
m'prendre
pour
un
ouf
si
je
laisse
pousser
la
touffe
Не
смей
считать
меня
дураком,
если
я
позволю
ему
расти.
J'suis
pas
l'numéro
1,
moi
j'te
laisse
soulever
la
coupe
Я
не
номер
1,
я
позволю
тебе
поднять
чашу.
J'crache
pas
dans
la
soupe,
j'prendrais
pas
ton
due
Я
не
плюю
в
суп,
я
не
возьму
твой
должный
J'voyage
dans
la
soute,
comprend
pourquoi
j'suis
tendue
Я
путешествую
по
грузовому
отсеку,
понимаю,
почему
я
напряжена
Personne
s'y
attendez,
Ah
oui
attendez!
Никто
не
ожидал
этого,
Ах
да
подождите!
Le
manager
m'a
dit
tu
vas
tous
les
faire
bander
Менеджер
сказал,
что
ты
всех
перевяжешь.
J'en
place
une
pour
Gilles
et
ses
assoces
en
cellules
Я
ставлю
одну
для
Жиля
и
его
assoces
в
клетках
Pour
Barbas
c'est
streetlife
toi
poto
tu
simule
Для
Барбаса
это
streetlife
ты
пото
ты
имитируешь
Marseille
c'est
agressif
y'a
du
sang
sur
la
chignole
Марсель
агрессивен,
кровь
на
шинели.
Viens
dans
l'tieck
y'a
des
tete
plus
froissé
que
dans
les
guignols
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
J'suis
plein
d'idéo,
j'compte
bien
visé
haut
Я
полон
идео,
я
хорошо
рассчитываю
на
высокие
цели
Pour
m'dessendre
ces
fils
de
putes
font
des
montages
vidéos
Чтобы
вытащить
меня
эти
сукины
сыны
делают
видеомонтажи
Tu
voulais
d'la
punchline,
bah
gench
la
Ты
хотел
пунша,
Бах
Генч
Ла
C'est
pour
les
fréres
dans
le
Maki
jusqu'au
montage
de
[?]
Это
для
братьев
в
Маки
до
монтажа
[?]
Et
les
amendes
m'égorge,
coup
d'état
a
la
Georges
И
штрафы
меня
перерезают,
переворот
в
Жорже
Au
tieck
y'as
pas
d'arbitre
sa
s'fait
des
tacles
a
la
gorge
У
тебя
нет
рефери.
J'connais
des
potos
recherches
par
la
ATN
Я
знаю
о
потосе
исследований
ATN
Pour
du
shit,
des
ADN
За
шит,
ДНК
Des
gros
bandeurs
de
KTM
Большие
бандиты
КТМ
Ne
marone
pas
quand
j'danse
dans
mes
clips
ta
soeur
kiff
Не
Мароне,
когда
я
танцую
в
моих
клипах
твоя
сестра
Кифф
J'ai
moi
c'est
un
exemple
vaut
mieux
que
10
avertis
У
меня
есть
я
это
пример
лучше,
чем
10
подкованных
J'pose
sur
tout
Reggeaton,
House
ou
Dirty
Я
позирую
на
любой
Реджитон,
дом
или
грязный
Les
ptits
écoute
sort
le
cross
volé
torse
nue
en
Dirty
Ptits
слушает
выходит
крест
украл
голый
торс
в
грязный
On
trahis
pas
un
vatos
demande
a
Walid
d'Airbel
Мы
не
предаем
ватоса.
Ouais
Daf
Daf
si
tu
m'insultes
tu
va
t'prendre
un
perfect
Да,
Даф
Даф,
если
ты
оскорбляешь
меня,
ты
получишь
идеальный
Fait
gaffe
on
ma
dit
(i)
Поосторожнее,
мне
говорят
(Я)
Calcule
rien
fait
ta
vie
(i)
Вычисляет
ничего
не
делает
вашу
жизнь
(я)
Quand
ta
tu
buzz
les
gens
betes
s'font
passer
pour
des
bandits
(i)
Когда
твой
ты
гудит
люди
betes
выдают
себя
за
бандитов
(i)
Sa
rode
en
bolide,
moi'
jt'aime
bien
Его
поездка
в
автомобиле,
мне
нравится
Tandis
que
toi
tu
m'fais
passer
pour
un
autre
tu
fais
que
mentir
В
то
время
как
ты
выдаешь
меня
за
другого,
ты
просто
лжешь.
Jul
est
dans
l'game
Les
MC's
[?]
Джул
в
игре
MC's
[?]
J'parle
pas
mais
j'en
veux
ouais
demande
a
Malik
Я
не
говорю,
но
я
хочу,
чтобы
ты
спросил
Малика.
Moi
j'fuck
les
indics
et
les
gens
qui
parle
sur
le
net
Я
трахаю
информаторов
и
людей,
которые
говорят
в
сети
La
vie
c'est
comme
un
match
si
t'as
une
occasion
faut
la
mettre
Жизнь
похожа
на
игру,
если
у
тебя
есть
возможность,
ты
должен
ее
поставить.
Tu
veux
savoir
pourquoi
j'suis
blanc
j'taffe
la
nuit
j'dors
pas
Ты
хочешь
знать,
почему
я
Белый
я
тасую
по
ночам
я
не
сплю
J'ai
les
cernes
j'ai
l'air
méchant
mais
t'inquiète
je
mors
pas
У
меня
темные
круги,
я
выгляжу
противно,
но
не
волнуйся,
я
не
кусаюсь.
J'aime
bien
quand
je
suis
en
buvette,
poser
devant
la
demi
lune
Мне
нравится,
когда
я
пью,
позирую
перед
полумесяцем
Tu
me
connais
donne
moi
ce
qu'il
faut
je
te
fais
une
prod
en
5 minutes
Ты
меня
знаешь,
дай
мне
то,
что
нужно,
я
сделаю
тебе
prod
за
5 минут
C'est
pour
Tico
sans
faire
le
Vito
Это
для
Тико,
не
делая
Вито
Ne
le
cherche
pas
ou
il
te
pete
une
chico
Не
ищи
его,
или
он
пьет
тебе
Чико.
Et
vas
y
fait
le
signe
si
tu
fais
partit
d'la
team
Jul
И
давай,
кивни,
если
ты
будешь
частью
команды
Jul
Tu
veux
m'clash
t'as
une
tete
de
york
avec
un
corp
de
pitbull
Ты
хочешь
врезаться
в
меня,
у
тебя
голова
из
Йорка
с
телом
питбулла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.