Jul - Pablito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Pablito




Pablito
Pablito
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Il a offert une belle villa à mama
He gifted Mama a beautiful villa
Pablito est toujours près de son ghetto
Pablito's always close to his ghetto
Il peut, mais il veut pas se faire la malle
He could leave, but he doesn't want to escape
La nuit c'est calibre à côté du bédo
At night, the gun's next to the blunt
T'as pas win Pablito rien qu'il tasse les billets
You haven't won, Pablito just stacks bills
Il pourrait les brûler pour réchauffer sa famille
He could burn them to keep his family warm
Pablito il se lêve il sort le cross
Pablito wakes up, pulls out the piece
Pablito, c'est un gosse
Pablito, he's a kid
Wanted de partout que il bouge
Wanted everywhere he goes
Pablito, il les fauche, des marrons, des rouges
Pablito, he mows them down, bills, blood
Pablito, les soucis lui ont trop pris la tête
Pablito, worries took over his head
Une idée et plus personne l'arrête
One idea and no one can stop him
Il a vu millions d'euros dans la mallette
He saw millions of euros in the briefcase
Pablito, postiché dans la vie
Pablito, disguised in life
Pour observer les ennemis
To watch the enemies
Il tourne en R1 1000
He rides a R1 1000
Il a limé la plaque de métal
He filed off the metal plate
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Il se met bruncha Pablito
He gets wasted, Pablito
Il est posé avec des tchikita
He's chilling with some hot chicks
Il leur fait faire des tours d'hélico'
He takes them on helicopter rides
C'est ça la vie d'un trafficant'
That's the life of a trafficker
Oh Pablito tu te crois immortel dans le barrio
Oh Pablito, you think you're immortal in the barrio
Tu regardes les shmitts de travers avec tes sicarios
You look at the cops sideways with your sicarios
Tu as vidé des armes, tu as versé des larmes, tu es le patron
You emptied guns, you shed tears, you're the boss
La blanche ou la beuh, tu dis aux petits c'est pas bon
The white or the weed, you tell the kids it's no good
Pablito fais gaffe à qui t'as hmm..
Pablito watch out who you hmm..
Il pourrait trahir, fais gaffe la flicaille, Pablito
He could betray, watch out for the cops, Pablito
Mitraillette, Uzi' ou canon scié
Machine gun, Uzi or sawn-off shotgun
Cartel de Cali ça va chier
Cali Cartel, things are gonna get messy
Pablito, Pablito
Pablito, Pablito
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Pablito, il peut s'acheter un yacht
Pablito, he can buy a yacht
Pablito, il a besoin de personne
Pablito, he needs no one
Pablito est en guerre ce soir
Pablito is at war tonight
Pablito aimerait te voir
Pablito would like to see you
Pablito, il peut s'acheter un yacht
Pablito, he can buy a yacht
Pablito, il a besoin de personne
Pablito, he needs no one
Pablito est en guerre ce soir
Pablito is at war tonight
Pablito aimerait te voir
Pablito would like to see you
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Pablito il tourne pas le dos, calibré même au restau'
Pablito never turns his back, strapped even at the restaurant
Pablito la vie c'est le lot, il a vu des choses qui font froid dans le dos
Pablito, life's a gamble, he's seen things that chill you to the bone
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olala, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olélé, olé, olé, olé, olélé
Olé, olé, olé, olélé, olé, olé, olé, olélé





Writer(s): ju-l, kakouprod


Attention! Feel free to leave feedback.