Jul - Qu’ils me laissent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Qu’ils me laissent




J'ai perdu mon temps, un frère, et peut être même mon cœur
Я потерял свое время, брат, и, может быть, даже мое сердце
Si tu m'aimes dit moi c'que je dois faire, pour oublier cette rancœur
Если ты любишь меня, Скажи мне, что я должен сделать, чтобы забыть обиды
Ils sont jaloux j'ai pris trop d'avance
Они ревнуют, я слишком рано
Disque d'or j'ai pas pris de vacances
Золотой диск я не взял отпуск
Viens au stud' tu sens la cadence
Приходите в студию, вы чувствуете каденцию
Rapta sur mes sons ça fait des pas de danse
Рапта на мои звуки, это танцующие шаги
Je veux partir d'la et tout ça vite vite
Я хочу уехать отсюда, и все быстро.
Je me dois de te faire kiffer sur le beat-beat
Мне нужно, чтобы ты поиграл на бит-бит.
Et ouai même ta femme pour des sous elle te quitte-quitte
И да, даже твоя жена из-за нее тебя бросает.
Pour un autre elle court plus vite que BipBip
Для другого она работает быстрее, чем BipBip
Y'a des gens bizarre autour de moi qui tournent
Вокруг меня крутятся странные люди.
Toujours armé quand ça va faire un p'tit tour
Всегда вооружен, когда он собирается сделать небольшой трюк
J'évite le quartier quand les flics y tournent
Я избегаю окрестностей, когда там копы.
Pour mon manager je dirai jamais je quitte tout
Для моего менеджера я никогда не скажу, что я оставляю все
J'en ai le cœur qui parle, et des larmes qui coulent
У меня сердце болит, и слезы текут
Pour s'sentir fort il porterait dix couilles
Чтобы чувствовать себя сильным, он будет носить десять яиц
Sa peut paraître ridicule, suffit d'un BDH et c'est le tiek qui coule
Его может показаться смешным, достаточно BDH, и это течет tiek
J'sais pas si tu m'comprends, j'sais pas si pour toi je comptes tant
Не знаю, понимаешь ли ты меня, не знаю, так ли я для тебя значу
Mais saches que tout ce que j't'ai donné c'est avec le sourir, content
Но знай, что все, что я тебе дал, - это улыбаться, радоваться
Wesh poto regarde ils me disaient mon frère même plus on s'regarde
Wesh poto смотреть они сказали мне, мой брат даже больше, мы смотрим друг на друга
Ouai ma life a changé, a cause d'eux je reste sur mes gardes
Да, моя жизнь изменилась, из-за них я остаюсь начеку
Ils font tout en traître j'en ai mal au dos, pour les jaloux y'a pas de repos
Они делают все как предатели, у меня болит спина, для ревнителей нет покоя.
Ils diront plus que j'ai pas de couilles quand j'vais leur mettre celle a Rocco
Они больше не скажут, что у меня нет яиц, когда я поставлю их в Рокко.
J'grandi j'oublis pas et j'note
Я рос, я не забываю, и я отмечаю
J'reste le même et je fuck les lèches bottes (j'reste le même et j'fuck les leches bottes)
Я остаюсь тем же, и я трахаю лизать сапоги остаюсь тем же, и я трахаю сапоги leches)
6h ça pète y'a les schmits devant la porte, arah déscente ça s'est caché dans l'apparte
6h это пукает там шмиты перед дверью, арах дескать, это спрятано в доме
Fait pas le con, ne menace pas la proc, ta vie en ses mains, elle a toutes les cartes
Не валяй дурака, не угрожай проку, твоя жизнь в ее руках, у нее все карты
Cambu ça paye, le volet il te l'écarte
Cambu это платит, ставень, он отходит от тебя
Marseille c'est chaud, c'est charbon et les cartes
Марсель это тепло, это уголь и карты
Une envie de prendre des [???] et de faire des chattes (et de faire des chattes)
Желание взять [???] и сделать киски сделать киски)
On m'a dit Jul vas-y tarte les, t'es dans la légende vas-y marque les
Мне сказали, что ты в легенде.
Les BDH faudrait les martelés, tout les frères qu'on arrange derrière les barbelés
БДХ должны быть забиты, все братья, которых мы устраиваем за колючей проволокой
Je me lève j'ai trop la haine, j'parle pas
Я встаю, у меня слишком много ненависти, я не разговариваю.
J'pleure seul comme une enfant tard le soir
Я плачу один, как ребенок поздно вечером
Ils m'ont enlever mon cœur, j'commence a réaliser mais j'arrive pas a le croire
Они забрали мое сердце, я начинаю понимать, но не могу поверить.
Liga One pour tout les jaloux
Liga One все: ревнивый
On se taillerait de si ça tenait qu'à nous
Мы бы порезались, если бы это было только для нас.
Franchement rien a foutre de vous
Честно говоря, не хрен вам.
Dans vos mur ne parlait pas de nous
В ваших стенах не говорили о нас
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Si j'les laisse parler de moi
Если я позволю им говорить обо мне
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Tu veux me niquer tu t'es crus ou toi?
Ты хочешь трахнуть меня или себя?
T'as oublié c'que j'ai fais pour toi
Ты забыл, что я сделал для тебя.
Tu ma trahis je demande pourquoi (pourquoi)
Ты предаешь меня я спрашиваю, почему (почему)
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Si j'les laisse parler de moi
Если я позволю им говорить обо мне
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Tu veux me niquer tu t'es crus ou toi?
Ты хочешь трахнуть меня или себя?
T'as oublié c'que j'ai fais pour toi
Ты забыл, что я сделал для тебя.
Tu ma trahis je demande pourquoi (pourquoi)
Ты предаешь меня я спрашиваю, почему (почему)
Moi c'est Jul gros j'imites pas
Я-Джул большой, я не подражаю.
J'fais plus d'sport en plus je me vides pas
Я больше занимаюсь спортом.
Tu te plaints quand on te demande un service
Ты жалуешься, когда тебя просят об услуге.
Mais quand c'est pour toi tu viens t'hésites pas
Но когда это для тебя, ты приходишь, ты не стесняешься
J'écris ce texte, pétard au bec
Я пишу этот текст, фейерверк в клюве
Larmes qui coules salées sur mes pecs
Слезы, которые текут соленые на моих Печах
J'reste en indé', j'préfère l'amour d'un frère que l'gros chiffre qu'il y a sur vos chèques
Я остаюсь в инди, я предпочитаю любовь брата, чем большую цифру на ваших чеках
L'honneur, le respect pour moi ça vaut cher
Честь, уважение для меня это дорого стоит
Quand un de nous tombe, les ennemis font Cheh
Когда один из нас падает, враги делают Чех
Les blablateurs t'inquiète je m'en charges
Ты не волнуйся, я позабочусь об этом.
J'évite tout le monde et je peux te dire que les faux serrent
Я избегаю всех, и я могу сказать тебе, что подделки затягивают
Y'a plus d'amour cœur ouvert en deux
Нет больше любви с открытым сердцем пополам
Y'a que moïse qu'ouvre la mer en deux
Только Моисей открывает море пополам
Donne la confiance on me la rend peu
Дает доверие, мне его мало
Je n'aimes pas les gens qui se lamente
Я не люблю людей, которые плачут
Sans forcer ils veulent c'que j'ai acquis
Без принуждения они хотят, что я приобрел
Sa me dit qui disent qu'ici y'a qu'des putes
Она говорит мне, что здесь только шлюхи.
Et personne dit: Wesh tu parles à qui?
И никто не говорит: Веш ты с кем разговариваешь?
Ils ne parlent pas en face
Они не говорят в лицо
Pour moi c'est qu'des pétasses
Для меня это просто сучки.
Ils marronent de nos life, ils apprenent de nous pour faire des??
Они пожирают наши жизни, они учатся у нас делать??
Depuis que j'ai le buzz j'ai des nouveaux cous'
С тех пор, как у меня был кайф, у меня появились новые шеи.
Depuis que j'grimpe j'ai des nouveaux coups dûr
С тех пор, как я поднялся, у меня появились новые удары.
On est 5/6 à se tenir les coudes
Мы 5/6, чтобы стоять на локтях
On avance sans se mélanger pour éviter les coups de putes
Мы двигаемся вперед, не смешиваясь, чтобы избежать побоев шлюх
Que tu parles de moi alors écoutes toi
Что ты говоришь обо мне, тогда слушай себя
J'ai tous ce qu'il faut j'men bas les couilles d'toi
У меня есть все, что нужно.
Au tiek tu fais le padré mais tu sors d'ou toi?
В тиек ты делаешь падре, но выходишь из себя или из себя?
Je crois t'es le premier qui va gouter le 12 toi
Я думаю, ты первый, кто попробует 12.
On parle pas on passe à l'acte
Мы не разговариваем.
On se fait discret, évite les balades
Мы будем молчать, избегать прогулок.
On mène des vies de malade
Мы живем как больные.
Perruque lunette evite les bannal'
Ободок парик избегает баннал'
Lacrizeomic graver dans les annales
Lacrizeomic записать в летописи
On fête ça donc on va prendre two pack
Мы празднуем это, так что мы возьмем два пакета
Devant moi ils deviennent tout pâle, à croire qu'ils ont vue TuPac
Передо мной они становятся все бледнее, полагая, что они видели Тупак
La??? j'veux la quitter, dans le coeur j'ai un couteau
Ла??? я хочу бросить ее, в сердце у меня нож.
Croire croire dans l'océan je suis la goutte d'eau
Верь верь в океан я капля воды
Je n'écoutes pas tous ces mythos
Я не слушаю все эти мифы.
Je fumes pour oublier et je me niques les chicos
Я курю, чтобы забыться.
Et je sais pas ouai je sais plus
И я не знаю, да, я знаю больше
Meme plus?? car y'a qu'des putes
Даже больше?? потому что там только шлюхи.
Personne t'épargnes, tout le monde sais pas
Никто тебя не щадит, не все знают.
Tout le monde oubli le jour ou on te déplumes
Все забывают о дне, когда тебя огорчают.
Je vis au jour le jour sans pensé à demain
Я живу изо дня в день, не думая о завтрашнем дне
Les foculs me tournent autour dis leur que j'ai deux bras deux mains
Фокусы оборачиваются ко мне скажи им, что у меня две руки две руки
Dégouté de ma life, je sais même plus quoi mettre
Отвращение к моей жизни, я даже не знаю, что надеть
Et les MCs ils sont light, ils savent même plus ou se mettre
И MCs они свет, они даже знают больше или поставить себя
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Si j'les laisse parler de moi
Если я позволю им говорить обо мне
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Tu veux me niquer tu t'es crus ou toi?
Ты хочешь трахнуть меня или себя?
T'as oublié c'que j'ai fais pour toi
Ты забыл, что я сделал для тебя.
Tu ma trahis je demande pourquoi (pourquoi)
Ты предаешь меня я спрашиваю, почему (почему)
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Si j'les laisse parler de moi
Если я позволю им говорить обо мне
Mais qu'ils me laissent
Но пусть они оставят меня
Tu veux me niquer tu t'es crus ou toi?
Ты хочешь трахнуть меня или себя?
T'as oublié c'que j'ai fais pour toi
Ты забыл, что я сделал для тебя.
Tu ma trahis je demande pourquoi (pourquoi)
Ты предаешь меня я спрашиваю, почему (почему)





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.