Jul - Rien à cirer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Rien à cirer




Rien à cirer
Мне наплевать
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
Le temps m'emmène
Время уносит меня
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Faut pas, faut pas mentir
Не нужно, не нужно лгать
A travers tes yeux j'peux le sentir
Через твои глаза я это чувствую
Fais pas le gamin faut grandir
Не притворяйся ребенком и повзрослей
Plus l'time ouais, plus l'time ouais
Время проходит, время идет
S'il faut j'lâche tout
Если нужно, я все брошу
Vous me reconnaissez plus d'un coup
Вы меня больше не признаете
Sert moi un coup
Поднеси мне стаканчик
J'sais pas m'exprimer j'ai du mal à parler
Я не умею выражать себя, мне трудно говорить
Je ne vie plus j'ai envie d'cavaler
Я больше не живу, я хочу убежать
Cache ton boule miss, ça va mal aller
Спрячь свои шарики, детка, все будет плохо
Ta voix me plaît, tes manières me rendent fêlé
Твой голос мне нравится, твои манеры сводят меня с ума
Ils m'bandent comme à la télé
Они меня возбуждают, как по телевизору
Ta tête faut pas t'la casser
Не ломай себе голову
C'est écrit c'est tout tracé
Все написано и предначертано
Laissez-moi je vais tout casser
Оставьте меня, я все разрушу
Ça va partir loin, on va tous se tâcher
Все уйдет далеко, мы все запачкаемся
Pourquoi c'est dur de tout effacer ?
Почему так трудно все стереть?
Pourquoi on pense au passé ?
Почему мы думаем о прошлом?
T'as fais des sous t'as braqué
Ты заработал денег, ограбив
Pourquoi t'as pas tout tasser ?
Почему ты не спрятал все это?
Les gars moi j'en ai plus qu'assez
Мне вас уже хватает, ребята
J'ai laissé la touffe, j'vais plus m'raser
Я не буду бриться, оставлю растительность
Y'en a marre de tout le temps s'cacher
Надоело все время прятаться
J'peux plus acheter le pain sans m'faire flasher
Я не могу даже пойти за хлебом, чтобы меня не сфотографировали
Mais j'vous aime car vous êtes ma team
Но я люблю вас, потому что вы моя команда
Ça m'embête un peu faut que vous l'sachez
Меня это немного раздражает, вы должны это знать
J'vous en veut même pas même si j'suis fâché
Я даже не злюсь на вас, хотя расстроен
J'trainais au quartier, beaucoup m'ont lâchés
Я тусовался в районе, многие меня бросили
Pour me soutenir faut pas me railler
Чтобы поддержать меня, не нужно надо мной смеяться
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
Le temps m'emmène
Время уносит меня
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Tu rigoles quand tu me vois
Ты смеешься, когда видишь меня
Tu m'prend pour un chameau
Ты принимаешь меня за верблюда
Tu dis que j'te dégoûte
Ты говоришь, что я тебя отвращаю
Tu XXX m'dis te amo
Ты XXX говоришь мне te amo
Maintenant j'suis parano sur ses notes de piano
Теперь я параноик из-за его нот на пианино
Fais pas l'mexicano, tu vas tomber à l'eau
Не притворяйся мексиканцем, ты упадешь в воду
Mes sons propagent
Мои звуки распространяются
Mon coeur en otage
Мое сердце в заложниках
Tu t'es rendu lo-lo-lo-loca
Ты влюбилась в лоха
Il t'calcule pas t'as un fais un blo-blo-blo-bloquage
Он тебя не замечает, у тебя блокада
Et baby faut pas parler
И детка, не надо говорить
T'es tombé amoureuse d'un scarla
Ты влюбилась в подонка
Un mec qu'a des embrouilles par-ci par-là
Парня, у которого везде проблемы
Miss sache que je ne te veux pas
Знай, что ты мне не нужна
Mais oui, t'es belle
Да, ты красивая
Je ne le sens pas, on est si jeune
Я не чувствую этого, мы слишком молоды
Je te garde dans mon viseur
Я держу тебя в поле зрения
Oui j'te garde dans mon viseur
Да, я держу тебя в поле зрения
Qu'est-ce que je m'en tape si j'suis nul
Мне плевать, если я никчемный
Qu'est-ce que je m'en tape de Jul
Мне плевать на Джула
J'représente ceux qui pour des sous mettent la cagoule
Я представляю тех, кто надевает балаклавы за деньги
Les mecs en chien qui mènent une vie pas cool
Парней, которые ведут не крутую жизнь
Rolalala
Рола-ла
J'suis bleu trop la-la-la
Я голубой, ла-ла-ла
Si on m'cherche tu dis qu'tu m'a pas vu
Если меня ищут, скажи, что ты меня не видел
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
La la la la
Ла ла ла ла
Le temps m'emmène
Время уносит меня
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать
Je n'en ai rien à cirer
Мне наплевать





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.