Lyrics and translation Jul - Tu vois je veux dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vois je veux dire
Ты понимаешь, что я хочу сказать
Tu
vois
c'que
j'veux
te
dire,
on
regarde
pas
dans
l'rétro
Ты
понимаешь,
что
я
хочу
сказать,
мы
не
смотрим
в
зеркало
заднего
вида
On
va
casser
des
nuques
c'te
année
Мы
будем
крушить
в
этом
году
Toujours
tout
droit,
faut
voir
des
fois
en
dessous
Всегда
прямо,
иногда
нужно
смотреть
под
ноги
Faut
pas
être
déçu
Не
нужно
разочаровываться
J'suis
posé
dans
l'Audi,
jaloux,
haineux
me
motivent
Я
сижу
в
Audi,
завистники
и
ненавистники
мотивируют
меня
J'regarde
derrière
quand
j'me
tire,
y'a
plus
d'l'ovni,
y'a
plus
d'le
J
Я
смотрю
назад,
когда
уезжаю,
больше
нет
НЛО,
больше
нет
меня
прежнего
J'ai
même
changé
mon
bitmoji,
voyent
ma
vie,
veulent
tout
gâcher
Я
даже
сменил
свой
Bitmoji,
они
видят
мою
жизнь,
хотят
все
испортить
Vivons
heureux
vivons
cachés,
j'suis
en
Nike,
en
Kalendji
Живем
счастливо,
живем
скрытно,
я
в
Nike,
в
Kalenji
J'fume
après
le
dîner,
la
zone
est
minée
Я
курю
после
обеда,
зона
заминирована
Le
poto
veut
piner,
j'ai
un
peu
bu
Братан
хочет
пивка,
я
немного
выпил
J'me
rappelle
plus
d'mon
code
PIN
Я
не
помню
свой
PIN-код
Imagine,
faire
des
concerts
en
Chine
Представь,
давать
концерты
в
Китае
J'essaie
d'rallumer
la
flamme
Я
пытаюсь
разжечь
пламя
Et
ils
veulent
l'éteindre
la
machine
А
они
хотят
потушить
машину
J'reviens
de
loin,
les
fils
de.
cherchent
à
me
mettre
la
haine
Я
вернулся
издалека,
сукины
дети
хотят
вызвать
во
мне
ненависть
J'sais
qui
j'suis,
j'sais
d'où
j'viens,
j'vais
te
faire
d'la
peine
Я
знаю,
кто
я,
я
знаю,
откуда
я,
я
заставлю
тебя
страдать
Des
boules
ils
tiennent,
ils
s'accrochent
sur
moi
il
crache
Они
держатся
за
яйца,
цепляются
за
меня,
он
плюется
Des
fois,
j'me
pète
un
flash
et
j'fais
des
tours
vers
là
où
il
crèche
Иногда
у
меня
переклинивает,
и
я
делаю
круги
возле
его
дома
J'suis
en
RS,
tu
es
à
pattes,
tu
cheneffes,
tu
cheneffes
Я
на
RS,
ты
пешком,
ты
пашешь,
ты
пашешь
Si
j'ai
plus
rien,
j'pars
à
la
gratte,
Если
у
меня
ничего
не
останется,
я
пойду
побираться,
j'compte
pas
sur
un
autre
pour
l'bénef'
я
не
рассчитываю
на
других
ради
выгоды
Hard
elle
est
la
vie,
hard
ils
sont
les
mots
Жестка
жизнь,
жесткие
слова
Tu
es
beau
avec
ton
calibre
mais
tu
tires
que
sur
les
mouettes
Ты
красив
со
своим
калибром,
но
ты
стреляешь
только
по
чайкам
J'suis
pas
trop,
vin
pas
trop
Moët
Я
не
слишком,
не
пей
слишком
много
Moët
Par
l'école,
pas
trop
poète,
j'portais
la
brouette
В
школе
я
не
был
поэтом,
я
носил
тачку
J'dormais
avec
des
boulettes
sur
mes
couettes
Я
спал
с
котлетами
на
одеяле
Nique
sa
mère
les
chouettes,
ils
feront
qu'échouer
К
черту
сов,
они
только
и
будут,
что
терпеть
неудачи
Tu
s'ras
entrain
d'insulter
quand
j'aurai
la
'teille
avec
ma
Quechua
Ты
будешь
оскорблять,
когда
у
меня
будет
бутылка
с
моей
Quechua
J'suis
en
feu
comme
un
mechoui,
j'ai
bu
deux
verres
ça
m'a
mis
chaud
Я
в
огне,
как
шашлык,
я
выпил
два
бокала,
меня
это
разогрело
Que
ça
tchoupe
dans
les
parages
c'est
dev'nu
Jacquie
et
Michel
То,
что
сосут
в
округе,
стало
Jacquie
и
Michel
J'sais
pas
qui
tu
es,
Я
не
знаю,
кто
ты,
tu
veux
me
voir,
j'me
mélange
pas
j'suis
solitaire
ты
хочешь
меня
видеть,
я
не
общаюсь,
я
одиночка
Paraît
même
qu'ça
veut
me
faire,
Кажется,
даже
хотят
меня
достать,
mais
t'inquiète
pas
j'suis
solide
frère
но
не
волнуйся,
я
крепкий,
брат
Et
ouais
maintenant
j'suis
connu,
j'peux
plus
rien
faire
tu
connais
И
да,
теперь
я
известен,
я
больше
ничего
не
могу
делать,
ты
знаешь
Si
j'laisse
deux
albums
gratos
c'est
qu'j'oublie
pas
mes
abonnés
Если
я
оставляю
два
альбома
бесплатно,
то
это
потому,
что
я
не
забываю
своих
подписчиков
Ils
ont
voulu
me
la
faire
mais
la
famille
m'donne
la
force
Они
хотели
меня
поиметь,
но
семья
дает
мне
силы
Ils
parlent
que
sur
Insta'
frère
ils
viennent
jamais
en
face
Они
говорят
только
в
Insta',
брат,
они
никогда
не
приходят
в
лицо
Quand
la
moto
se
lève,
j'essaie
d'passer
la
troisième
Когда
мотоцикл
поднимается,
я
пытаюсь
переключиться
на
третью
J'vais
droit
vers
la
Lune,
y'a
plein
d'étoiles
dans
le
ciel
Я
иду
прямо
к
Луне,
на
небе
полно
звезд
Dans
ma
tête
c'est
l'horreur,
plus
de
code
de
l'honneur
В
моей
голове
ужас,
больше
нет
кодекса
чести
Un
putain
d'souffle
au
cœur,
à
deux
doigts
d'vous
niquer
vos
mères
Чертовский
порыв
в
сердце,
я
на
грани
того,
чтобы
трахнуть
ваших
матерей
Y'a
des
donneurs
et
je
parle
pas
d'kebabs
Есть
доноры,
и
я
говорю
не
о
кебабах
Et
j'reste
bien
aimable,
passe-moi
le
pétou
le
Québec
И
я
остаюсь
дружелюбным,
передай
мне
косяк,
Квебек
J'suis
la
zone
comme
BabyBoy
sur
la
Honda
Я
зона,
как
BabyBoy
на
Honda
Comme
Danil
sur
le
Fazer,
demande
au
Z
c'est
la
honda
Как
Danil
на
Fazer,
спроси
у
Z,
это
honda
Ouais,
mais
qu'est-ce
tu
la
comptes?
Tu
vas
payer
la
cuenta
Да,
но
что
ты
считаешь?
Ты
заплатишь
по
счету
Y'en
a
ils
t'font
fourra
pendant
qu'ils
mangent
de
l'Häagen-Dazs
Есть
такие,
кто
тебя
обманывает,
пока
едят
Häagen-Dazs
Ouais,
ouais
c'est
bon
pars,
mets
le
contact
Да,
да,
ладно,
уходи,
включай
зажигание
2.60
au
compteur,
j'prends
un
virage
comme
d'hab
2.60
на
спидометре,
я
вхожу
в
поворот,
как
обычно
Sur
peu
je
compte,
tout
niquer
j'suis
tenté
Я
мало
на
что
рассчитываю,
я
склонен
все
разрушить
Touche
la
famille
j'campe,
et
j'dors
même
ganté
Тронешь
семью
- я
разобью
лагерь
и
буду
спать
даже
в
перчатках
Ah
ouais
ok,
ok,
je
roule
trash
sous
l'Oakley
Ага,
окей,
окей,
я
еду
как
попало
под
Oakley
Tu
m'as
vu
t'as
bloqué,
viens
me
voir
j'vais
t'choquer
Ты
меня
видел,
ты
завис,
приходи
ко
мне,
я
тебя
шокирую
J'cache
mon
cash
comme
Fraiche,
j'vis
pas
d'amour
et
d'eau
fraîche
Я
прячу
свои
деньги,
как
Fraiche,
я
не
живу
любовью
и
свежей
водой
L'équipe
j'suis
pas
un
voyou,
suffit
d'un
showcase
à
'Kech
Команда,
я
не
бандит,
достаточно
одного
шоу
в
'Kech'
Tout
même
je
(?)
j'viens
d'loger
la
rage
Все
равно
я
(?)
я
только
что
уложил
ярость
J'pas
l'temps
pour
les
clashs,
j'vous
donnerai
plus
du
buzz
У
меня
нет
времени
на
ссоры,
я
не
буду
давать
вам
больше
хайпа
Va
là-bas,
me
fais
plus
la
bise
tu
m'as
trahi,
j'te
fais
pas
la
passe
Иди
туда,
не
целуй
меня
больше,
ты
меня
предала,
я
не
делаю
тебе
пас
Dans
mon
dos
tu
m'as
sali,
j'vais
pas
à
la
plage
За
моей
спиной
ты
меня
очернила,
я
не
хожу
на
пляж
J'suis
sur
le
bateau,
autour
d'ma
ville
faut
toujours
un
shlass
Я
на
лодке,
вокруг
моего
города
всегда
нужен
shlass
C'est
fini
le
temps
d'Mohamed
Ali,
quand
y'a
l'buzz
y'a
plus
d'amis
Кончились
времена
Мохаммеда
Али,
когда
есть
хайп,
нет
больше
друзей
Une
dispute
c'est
l'tsunami,
Спор
- это
цунами,
redescendez
sur
Terre,
personne
m'a
donné
des
thunes
à
moi
спуститесь
на
Землю,
мне
никто
не
давал
денег
Ouais
j'vais
pas
là
où
y'a
d'l'argent,
j'vais
pas
là
où
y'a
l'agent
Да,
я
не
пойду
туда,
где
есть
деньги,
я
не
пойду
туда,
где
есть
агент
On
se
regardait
d'travers,
à
cause
d'toi
j'ai
niqué
ma
jante
Мы
смотрели
друг
на
друга
косо,
из-за
тебя
я
испортил
свой
диск
J'traîne
là
où
y'a
dégun,
des
fois
y'a
des
guns
Я
тусуюсь
там,
где
никого
нет,
иногда
там
есть
пушки
Rien
qu'ça
fait
des
cônes,
rien
qu'ça
fait
des
blancs
Только
это
делает
конусы,
только
это
делает
бланты
Moi
c'est
"d'or
et
d'platine",
j'fais
les
albums
dans
la
chambre
У
меня
"золото
и
платина",
я
делаю
альбомы
в
комнате
Mes
deux
bagues
et
ma
chaîne
ouais
appelle-moi
la
machine
Мои
два
кольца
и
моя
цепь,
да,
зови
меня
машиной
Au
lieu
de
vouloir
faire
le
gros,
regarde
la
(?)
Вместо
того,
чтобы
строить
из
себя
крутого,
посмотри
на
(?)
Tu
parles
mais
tu
fais
quoi?
Vas-y
mets-toi
sur
béquille
Ты
говоришь,
но
что
ты
делаешь?
Давай,
встань
на
костыли
Mais
qui
veut
test'
l'ovni,
me
chauffe
pas
j'vais
revenir
Но
кто
хочет
проверить
НЛО,
не
зли
меня,
я
вернусь
La
parole
fait
l'homme
alors
il
faudra
retenir
Слово
делает
человека,
так
что
нужно
запомнить
Et
à
chaque
fois
qu'j'vais
vers
le
nord
ça
voit
ma
caisse
à
(?)
И
каждый
раз,
когда
я
еду
на
север,
это
видит
мою
машину
в
(?)
Ca
sort
les
cross,
ça
les
met
droit,
Они
достают
кроссы,
надевают
их
прямо,
ça
fait
l'signe
JuL
devant
les
shmits
делают
знак
JuL
перед
шмитами
Ma
peine
dans
le
shit,
ma
haine
dans
le
son
Моя
боль
в
траве,
моя
ненависть
в
звуке
Ma
team
c'est
la
meilleure,
ils
m'voient
ils
m'disent
"Alors
le
sang
Моя
команда
- лучшая,
они
видят
меня
и
говорят:
"Ну
что,
кровь
Continue,
nique
tout,
fais
des
dégâts
Продолжай,
все
к
черту,
круши
Gros
personne
t'égale,
j't'écoute
quand
je
guette
Чувак,
тебе
нет
равных,
я
слушаю
тебя,
когда
смотрю
J't'ai
connu
p'tit
à
l'école
tu
es
cool
Я
знал
тебя
маленьким
в
школе,
ты
крутой
Mais
t'endors
pas
sur
le
pét'
en
plus
il
veut
fumer
le
pote
Но
не
засыпай
на
косяке,
к
тому
же
он
хочет
покурить,
приятель
Il
s'est
mis
en
buvette
Он
устроился
в
буфете
En
survêt'
je
navigue
dans
la
jungle,
jungle
В
спортивном
костюме
я
плыву
по
джунглям,
джунглям
Jungle,
jungle,
dans
la
jungle,
jungle,
jungle,
jungle
Джунгли,
джунгли,
в
джунглях,
джунглях,
джунглях
En
survêt'
je
navigue
dans
la
jungle,
jungle
В
спортивном
костюме
я
плыву
по
джунглям,
джунглям
Dans
la
jungle,
jungle,
la
crise
В
джунглях,
джунглях,
кризис
J'fais
l'signe
JuL,
j'rassemble
les
pistolets
Я
делаю
знак
JuL,
я
собираю
пистолеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ju-l, jul
Attention! Feel free to leave feedback.