Jul - Va te faire foutre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Va te faire foutre




Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Oh lala j'fais comme je peux je gère
Ого, я делаю, как могу, справляюсь
J'décris toujours le ter-ter
Я всегда описываю гетто
Capuché j'suis plus sur cette terre
В капюшоне, меня уже нет на этой земле
J'cache le pétou pour l'inserm
Я прячу лекарство для Inserm
Je veux le tec dans le jardin comme Anthonio
Я хочу автомат в саду, как Антонио
Tout ce qu'on dit de moi, moi je m'en cogne
Все, что обо мне говорят, мне плевать
J'aurais pu me l'a péter maintenant que je suis connu
Я мог бы загордиться собой, теперь, когда я известен
Mon pote il est pété c'est moi qui conduit
Мой приятель пьян, за рулем я
J'supporte plus les képis et tous ces cons de juges
Я больше не выношу копов и всех этих судейских придурков
Tous ces batards sur le net ils font les tendus
Все эти ублюдки в Интернете делают вид, что они крутые
On m'a dit qu'il y avait embrouille moi j'suis descendu
Мне сказали, что есть проблемы, я пришел
Et qu'est-ce t'en dit?
И что ты об этом думаешь?
J'aime pas les vendus
Я не люблю продажных людей
J'fais l'instru ça tue, c'est l'hiver je sature
Я делаю музыку, это круто, зимой я устаю
J'fais des tours bourré à quatre dans la voiture
Я вожу машину пьяным, нас четверо
Tu veux quoi de moi? Toujours quelque chose à dire
Чего ты от меня хочешь? Всегда что-то сказать
J'croise un fan je fais la tof mais je n'ai
Я встречаю поклонника, я делаю фотку, но сейчас не получается
Aujourd'hui j'n'ai pas envie de rire
Сегодня мне не хочется смеяться
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu vois pas tu me niques mon délire
Не видишь, ты портишь мне настроение
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu dis tout le temps que t'as connu le pire
Ты все время говоришь, что у тебя было худшее
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu parles de moi j't'aime bien
Ты говоришь обо мне, ты мне нравишься
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
J'suis dans le studio, je fume la beuh à la fraise
Я в студии, курю клубничку
J'traine avec des gentils, avec des mecs qui t'agressent
Я тусуюсь с хорошими людьми, с теми, кто нападает на тебя
Pah, pah, pah sur la rafle ça trace
Бах, бах, бах по облаве
Qui a dit que ça dormait dans le 13?
Кто сказал, что в 13-м спят?
J'sais pas ce que j'ai toujours envie d'écrire
Я не знаю, о чем мне всегда хочется писать
Fais pas le gros on va te faire maigrir
Не прикидывайся крутым, мы тебя похудеем
Mais dis moi tu t'es crû?
Где ты, черт возьми, вообразил себя?
Opération coup de poing ils vont se prendre des pierres
Операция "Кулак" они получат камнями
Il dit qu'il l'aime que c'est sa tchikita
Он говорит, что любит ее, что она его чикита
Il dit que si ça le cherche il sort sa guitare
Он говорит, что если она будет его искать, он достанет свою гитару
On est en bas du bâtiment toute la nuit tard
Мы внизу здания всю ночь
Ils reprennent mon flow mais j'suis inimitable
Они повторяют мой поток, но я неподражаем
Au quartier j'ai toujours ma cachette
В районе у меня всегда есть тайник
Ils ont mit des caméras j'suis capuché caché
Они поставили камеры, я спрятан в капюшоне
Pour les potes au cachot pas pour ceux qu'ont craché
Для братьев в камере, не для тех, кто плюнул
D'la rue j'suis amoureux, oui j'y suis attaché
Я влюблен в улицу, да, я к ней привязан
Aujourd'hui j'n'ai pas envie de rire
Сегодня мне не хочется смеяться
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu vois pas tu me niques mon délire
Не видишь, ты портишь мне настроение
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu dis tout le temps que t'as connu le pire
Ты все время говоришь, что у тебя было худшее
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu parles de moi j't'aime bien
Ты говоришь обо мне, ты мне нравишься
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu t'es pas fait péter, poto t'as de la chatte
Тебя не взорвали, приятель, тебе повезло
Si demain je suis recherché beh je fais la chav'
Если завтра меня будут разыскивать, я сбегу
Ils ne croient pas que le respect ça s'achète
Они не верят, что уважение можно купить
Fait confiance à personne
Никому не доверяй
Ton meilleur poto peut se retrouver derrière la gachette
Твой лучший приятель может оказаться за спусковым крючком
Moi j'évite la gardav', les gadjis qui jouent les belles qu'en fait ses des cadavres
Я избегаю охраны, этих девушек, которые изображают красивых, а на самом деле это трупы
C'est pour l'équipe ça de la cave
Это для команды из подвала
Street ça passe la nuit debout
Улица проводит ночь на ногах
Que des couilles y'a pas de chattes
Только яйца, нет кисок
Pas de string que nous
Никаких стрингов, только мы
Aujourd'hui j'n'ai pas envie de rire
Сегодня мне не хочется смеяться
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu vois pas tu me niques mon délire
Не видишь, ты портишь мне настроение
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu dis tout le temps que t'as connu le pire
Ты все время говоришь, что у тебя было худшее
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Tu parles de moi j't'aime bien
Ты говоришь обо мне, ты мне нравишься
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
On est posé, posé
Мы тусуемся, тусуемся
Si tu nous cherche, cherche, cherche
Если ты нас ищешь, ищи, ищи
On va se croiser, croiser
Мы встретимся, встретимся
On pourrait te crosser, crosser
Мы могли бы тебя сбить, сбить
On est posé, posé
Мы тусуемся, тусуемся
Si tu nous cherche, cherche, cherche
Если ты нас ищешь, ищи, ищи
On va se croiser, croiser
Мы встретимся, встретимся
On pourrait te crosser, crosser
Мы могли бы тебя сбить, сбить
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг
Va te faire foutre
Пошел ты нафиг





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.