Jul - ¿ Qué Pasa? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - ¿ Qué Pasa?




¿ Qué Pasa?
¿ Qué Pasa?
J'nique le game, ils m'en veulent
Я разрушаю игру, они мне завидуют
Chacun sa merde maintenant c'est comme ça ma gueule
Теперь каждому своё, такова жизнь, мой друг
Trop loin, moi et le rap c'est une histoire de love
Слишком далеко, я и рэп - это история любви
P'tit tu m'fixe, j'faisais mieux à ton âge
Малыш, ты смотришь на меня, в твои годы я был лучше
Pour de bon, ils m'font la gueule
Серьезно, они обижаются на меня
On se retrouve à deux
Мы встречаемся вдвоем
Gamberger ça ma deuh, deuh, deuh
Размышляю, мне это нравится, нравится, нравится
De c'qui passe, j'm'en tape
Мне все равно, что происходит
J'en ai marre, j'vous dis bye bye
Мне это надоело, я говорю вам до свидания
La vie c'est pas ça mon ami
Жизнь не такова, мой друг
J'veux faire mes bails à Miami
Я хочу заниматься своими делами в Майами
Je sais c'qui valent
Я знаю, что они стоят
J'me prend plus la tête pour cacher des trucs sales
Я больше не беру себе в голову, чтобы скрывать грязные дела
Pourquoi tu rigole
Почему ты смеешься
J'les aimé ils m'ont blessés
Я их любил, они меня ранили
En c'moment j'pense qu'à vous
В последнее время я думаю только о вас
J'me dis qu'c'est rien et j'tourne en rond
Я говорю себе, что это ничего, и кружу вокруг
De c'qui passe, j'm'en tape
Мне все равно, что происходит
J'en ai marre, j'vous dis bye bye
Мне это надоело, я говорю вам до свидания
La vie c'est pas ça mon ami
Жизнь не такова, мой друг
J'veux faire mes bails à Miami
Я хочу заниматься своими делами в Майами
Qué se pasa mon ami
Что происходит, мой друг
J'veux faire mes bails à Miami
Я хочу заниматься своими делами в Майами
De c'qui passe, j'm'en tape
Мне все равно, что происходит
J'en ai marre, j'vous dis bye bye
Мне это надоело, я говорю вам до свидания
La vie c'est pas ça mon ami
Жизнь не такова, мой друг
J'veux faire mes bails à Miami
Я хочу заниматься своими делами в Майами
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Qué pasa mon ami
Что происходит, мой друг
Trop faim donc envoie les sous
Слишком голоден, так что отправь мне деньги
Dans mon survêt y'a encore des trous
В моем спортивном костюме все еще дыры
Le prend pas mal, j'te taquine, je joue
Не обижайся, я шучу, играю
Sors la beuh que je grinde tout
Вытащи траву, я все измельчу
Il sort d'ou ce putain Ju-Jul
Откуда появился этот чертов Жу-Жуль
Avec lui les jaloux m'sou-soûle
С ним ревнивые меня достали
Les gens m'ont dit, tu m'régale
Люди говорят мне, ты меня радуешь
On a même piqué l'voisin d'en dessous
Мы даже украли соседа снизу
On connait la street mon frère
Мы знаем улицу, брат
J'ai même pas besoin d't'en parler
Мне даже не нужно говорить об этом
Les frères s'font juger, on serre
Братья судятся, мы стиснули
Tout l'quartier devant l'palais
Весь район перед дворцом
On m'vois plus trop sur le terre terre
Меня больше не видно на земле
J'me fais discret c'est c'que ma mère veut
Я делаюсь невидимым, это то, что хочет моя мама
Trop d'problèmes gros, ça coûte chère
Слишком много проблем, большой, это стоит дорого
Ça rend fou tout l'monde, ça m'rend nerveux
Это сводит с ума всех, это делает меня нервным
J'me fais plaisir ça m'coûte un rien
Я радуюсь, это мне стоит копейки
J'sens l'parfum Yves Saint Laurent
Я чувствую аромат Yves Saint Laurent
Ça s'envoie en l'air pour rien
Они бездумно веселятся





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.