Lyrics and translation Jul - À la cité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
daronne
s’inquiète,
on
va
t’faire
une
vendetta
Если
мама
волнуется,
мы
отомстим
за
тебя
Là
c’est
où
tu
fumes
ton
pét’,
où
tu
frappes
ton
tête
Это
то
место,
где
ты
куришь
свой
косяк,
где
ты
тупишь
Commissaire
enquête,
d’bon
matin
il
en
pète
Комиссар
ведет
расследование,
с
утра
он
взволнован
Quand
ils
m’voient
ils
changent
de
tête,
voient
qu’j’suis
l’même
en
fait
Когда
они
меня
видят,
они
меняют
мнение,
понимают,
что
я
такой
же,
как
и
раньше
Au
stud’
pour
un
hit,
avec
les
potes
d’la
cité
В
студии
для
хита,
с
друзьями
из
городка
Ils
ont
la
direction
assistée,
ils
carburent
au
shit
У
них
есть
электроусилитель
руля,
они
заправляются
гашишем
C’est
l’essentiel,
j’veux
ma
vue
sur
l’ciel
Это
главное,
мне
нужен
вид
на
небо
Mais
où
tu
veux
qu’j’en
vienne
? La
miss
fait
des
siennes
Но
откуда
мне
знать?
Мисс
творит
что-то
свое
Et
c’est
pas
facile,
l’argent
les
fascine
И
это
непросто,
деньги
их
завораживают
J’sors
d’chez
moi
en
vrac,
elle
m’fait
un
sourire
la
voisine
Я
выхожу
из
дома
неопрятный,
она
улыбается
мне
в
ответ
Ça
m’énerve
même
quand
j’suis
paisible
Это
меня
раздражает,
даже
когда
я
спокоен
À
deux
doigts
d’péter
un
fusible,
j’aurais
aimé
être
invisible
В
двух
шагах
от
перегорания
предохранителя,
мне
хотелось
бы
быть
невидимым
Et
n’hésite
pas,
si
tu
m’aimes
pas
И
не
сомневайся,
если
ты
меня
не
любишь
Dis-moi-le
je
pars,
qu’je
vous
gêne
pas
Скажи,
я
уйду,
чтобы
не
мешать
J’aurais
aimé
aider
toute
la
Terre
Я
бы
хотел
помочь
всей
Земле
Mais
on
m’a
dit
“t’es
pas
l’Abbé
Pierre”
Но
мне
сказали
"ты
не
аббат
Пьер"
Les
jaloux
je
ne
peux
rien
y
faire
Завистникам
я
ничего
не
могу
поделать
J’en
veux
à
celui
qu’a
jeté
la
première
pierre
Мне
жаль
того,
кто
бросил
камень
первым
Ils
m’croyent
faible
je
les
laisse
faire
Они
считают
меня
слабым,
я
их
не
трогаю
J’taffe
toute
la
nuit
j’en
ai
des
cernes
Я
пашу
всю
ночь,
у
меня
есть
синяки
под
глазами
J’suis
le
même
en
ce
qui
me
concerne
Я
тот
же
самый,
что
касается
меня
J’représente
mes
potes
qu’on
enferme
Я
представляю
своих
друзей,
которых
держат
в
тюрьме
Madame
la
Juge
tu
t’prends
pour
qui
toi
pour
m’juger
?
Мадам
судья,
кем
ты
себя
возомнила,
чтобы
судить
меня?
J’voulais
te
dire
à
cause
de
toi
trop
ont
purgé
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
из-за
тебя
многие
отбыли
наказание
J’décapote
l’hiver,
déréglé
j’m’endors
vers
dix
heures
Я
опускаю
верх
зимой,
отбившийся
от
ритма,
засыпаю
около
десяти
часов
J’aime
pas
du
tout
m’montrer,
pour
ça
qu’tu
m’vois
pas
sur
ton
téléviseur
Я
совсем
не
люблю
демонстрировать
себя,
поэтому
ты
не
увидишь
меня
на
своем
телевизоре
Elle
prend
son
tél,
elle
fait
d’la
gym,
avant
d’dormir
j’l’imagine
Она
берет
телефон,
занимается
гимнастикой,
перед
сном
я
ее
представляю
Elle
m’connaît
j’lui
ai
dit
ma
gêne,
elle
m’a
pris
pour
un
fou
la
jeune
Она
знает
меня,
я
ей
сказал
о
своем
неудобстве,
она
приняла
меня
за
сумасшедшего
Moi,
je
joue
pas
le
leader,
moi,
j’aime
pas
les
profiteurs
Я
не
играю
лидера,
мне
не
нравятся
спекулянты
Personne
t’écoute,
ne
fais
pas
l’moniteur
Никто
тебя
не
слушает,
не
прикидывайся
инструктором
Fais
pas
le
fou,
même
Tony
meurt
Не
придуривайся,
даже
Тони
умирает
J’en
ai
marre
laissez-moi,
j’regarde
le
coucher
du
soleil
Я
устал,
оставьте
меня,
я
смотрю
на
закат
Me
la
fais
pas
j’sais
qu’c’est
toit,
on
sera
plus
collègues
Не
прикидывайся,
я
знаю,
что
это
ты,
мы
больше
не
будем
коллегами
J’ignore
tout
l’monde
j’suis
en
mode
avion
Я
игнорирую
всех,
я
в
режиме
полета
J’ai
mal
partout
gros
j’me
fais
vieux
Мне
везде
больно,
я
становлюсь
старым
J’regarde
la
constellation,
j’pense
aux
frérots
dans
les
cieux
Я
смотрю
на
созвездие,
думаю
о
братцах
на
небесах
J’connais
des
gens
endettés,
qui
savent
pas
où
passer
l’été
Я
знаю
людей
в
долгах,
которые
не
знают,
где
провести
лето
Tout
l’monde
est
sous
bracelet,
tu
ressens
l’anxiété
Все
в
браслетах,
ощущаешь
беспокойство
Ça
crie
dans
ton
appart’,
ça
fait
cracher
la
carte
Это
кричит
в
твоей
квартире,
это
заставляет
выплюнуть
карту
On
va
t’casser
la
côte,
bâtard
tu
vas
payer
la
note
Мы
сломаем
тебе
ребра,
ублюдок,
ты
заплатишь
за
это
Nous
on
n’est
pas
des
salopes,
nous
on
crache
pas
l’escalope
Мы
не
суки,
мы
не
выплевываем
отбивную
Ça
t’esquive,
ça
t’lobbe,
va
la
faire
à
d’autres
Это
тебя
уклоняется,
это
тебя
лоббирует,
иди
и
сделай
это
с
другими
Depuis
qu’j’ai
la
cote,
j’peux
te
dire
que
j’dors
peux
С
тех
пор,
как
я
стал
знаменит,
я
могу
сказать,
что
мало
сплю
Elle
a
fait
d’moi
j’la
ruine
Она
сделала
из
меня
руину
J’dois
aller
les
voir,
j’ai
pas
d’huile
Я
должен
пойти
к
ним,
у
меня
нет
масла
Sur
moi
rien
qu’ça
fouine,
en
plus
ça
s’rase
pas
la
foune
На
мне
только
то,
что
роется,
к
тому
же
она
не
бреет
свою
лобковую
зону
Tu
me
cherches,
tu
me
cherches,
mais
dis-moi
où
t’es
Ты
меня
ищешь,
ты
меня
ищешь,
но
скажи
мне,
где
ты
Tu
me
cherches,
tu
me
cherches,
mais
dis-moi
où
t’es
Ты
меня
ищешь,
ты
меня
ищешь,
но
скажи
мне,
где
ты
J’suis
à
la
cité,
mamacita
Я
в
городке,
мамочка
J’suis
à
la
cité,
mamacita
Я
в
городке,
мамочка
Tu
me
cherches,
tu
me
cherches,
j’suis
à
la
cité
Ты
меня
ищешь,
ты
меня
ищешь,
я
в
городке
Mais
dis-moi
où
t’es,
mamacita
Но
скажи
мне,
где
ты,
мамочка
Tu
me
cherches,
tu
me
cherches,
j’suis
à
la
cité
Ты
меня
ищешь,
ты
меня
ищешь,
я
в
городке
Mais
dis-moi
où
t’es,
mamacita
Но
скажи
мне,
где
ты,
мамочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.