Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Et
oui
c'est
lacrizeomic
И
да,
это
кризис,
милая.
J'suis
en
fumette
comme
dans
How
High
Я
накурен,
как
в
"How
High".
J'ai
pas
l'time
bébé
faut
qu'j'fly,
woman
no
cry
У
меня
нет
времени,
малышка,
мне
нужно
лететь,
woman
no
cry.
Que
t'inventes,
t'as
du
vice,
ta
vie
elle
est
fausse
Что
ты
выдумываешь?
В
тебе
порок,
твоя
жизнь
фальшива.
Tu
fais
l'mec
ghetto,
tu
sais
pas
conduire
un
cross
Ты
строишь
из
себя
гангстера,
а
даже
кроссовый
мотоцикл
водить
не
умеешь.
Tu
fais
l'mec
plein,
il
est
faux
ton
Boss
Ты
корчишь
из
себя
богатого,
твой
босс
— пустышка.
Tu
fais
pas
l'grossiste,
quand
tu
tombes
sur
un
os
Ты
не
оптовик,
когда
натыкаешься
на
препятствие.
Oui
j'veux
du
cash
gros,
en
évitant
les
cachetons
Да,
мне
нужны
деньги,
крошка,
избегая
таблеток.
T'as
la
sacoche
cache-toi
évite
le
civ
et
cache
tout
У
тебя
есть
сумка,
прячься,
избегай
ментов
и
спрячь
все.
Il
pleut
des
balles
partout,
oui
tu
prends
la
mache
Везде
летят
пули,
да,
ты
хватаешь
нож.
Oui
on
s'connaît
bien,
mais
attention
si
tu
me
clashes
toi
Да,
мы
хорошо
знакомы,
но
будь
осторожна,
если
ты
меня
задираешь.
Trop
tendus
on
a
tout
c'qu'on
mérite
Мы
слишком
напряжены,
у
нас
есть
все,
что
мы
заслуживаем.
Faut
rester
fort
mais
parfois
c'est
rude
Нужно
оставаться
сильным,
но
иногда
это
тяжело.
Ce
n'est
pas
ma
faute
si
on
s'évite
Это
не
моя
вина,
что
мы
избегаем
друг
друга.
Si
on
s'calcule
plus
depuis
qu't'es
en
cellule
Что
мы
не
общаемся
с
тех
пор,
как
ты
в
тюрьме.
Ça
sort
la
kalach'
pour
un
oui,
pour
un
non
Достают
калаш
по
любому
поводу.
Parc'qu'ils
voyent
qu't'es
frais
ou
qu't'as
donné
un
nom
Потому
что
они
видят,
что
ты
свежий
или
что
ты
сдал
кого-то.
Un
jour
ou
l'autre,
il
tombe
le
masque
Рано
или
поздно
маска
спадает.
Et
nous
pendant
tout
c'temps
on
te
prenait
pour
un
autre
А
мы
все
это
время
принимали
тебя
за
другого.
J'voudrais
m'envoler,
m'endormir
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
улететь,
уснуть
под
звездами.
Et
désolé
d'avance
si
je
mets
les
voiles
И
заранее
извини,
если
я
сбегу.
J'voudrais
m'envoler,
m'endormir
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
улететь,
уснуть
под
звездами.
Et
désolé
d'avance
si
je
mets
les
voiles
И
заранее
извини,
если
я
сбегу.
Et
ouais
poto
on
t'connaît
И
да,
братан,
мы
тебя
знаем.
Pour
tirer
sur
l'autre,
tu
mets
d'la
mach'
au
nez
Чтобы
стрелять
в
другого,
ты
нюхаешь
дурь.
Et
oui
faut
te
cramponner
И
да,
тебе
нужно
держаться.
Attention
si
devant
chez
toi
Будь
осторожен,
если
перед
твоим
домом
Tu
as
un
Kangoo
en
train
de
stationner
Припаркован
Kangoo.
J'fais
le
tour
d'ma
ville,
avec
les
vitres
teintées
Я
катаюсь
по
своему
городу
с
тонированными
стеклами.
J'branche
des
miss
j'prends
des
nums,
je
fais
qu'les
feinter
Клею
девчонок,
беру
номера,
только
чтобы
их
обмануть.
Mes
potes
autour
d'moi
veulent
finir
blindés
Мои
друзья
вокруг
меня
хотят
разбогатеть.
Cagoulé,
prêts
à
s'faire
le
fourgon
blindé
В
масках,
готовы
ограбить
инкассаторскую
машину.
Arrête
de
croire
que
t'as
un
gang
minot
Перестань
думать,
что
у
тебя
есть
банда,
малыш.
Aucun
de
tes
potes
donne
pour
toi
un
centime
nan
Никто
из
твоих
друзей
не
даст
тебе
ни
копейки,
нет.
J'parcours
le
rap
comme
Valentino
Я
мчусь
по
рэпу,
как
Валентино
Росси.
Et
qu'est-c'que
je
serai
dans
dix
ans?
И
кем
я
буду
через
десять
лет?
Laissez-moi
j'suis
pas
bien,
j'refuse
les
interviews
Оставьте
меня,
мне
нехорошо,
я
отказываюсь
от
интервью.
J'fais
même
pas
la
promo
d'mon
CD
Я
даже
не
продвигаю
свой
CD.
Mais
mes
problèmes
font
que
s'succéder
Но
мои
проблемы
продолжают
накапливаться.
Le
quartier
change
trop
c'est
plus
c'que
c'était
Район
слишком
сильно
меняется,
это
уже
не
то,
что
было.
J'voudrais
m'envoler,
m'endormir
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
улететь,
уснуть
под
звездами.
Et
désolé
d'avance
si
je
mets
les
voiles
И
заранее
извини,
если
я
сбегу.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Même
larme
à
l'œil
j'refuse
pas
un
selfie
Даже
со
слезами
на
глазах
я
не
откажусь
от
селфи.
L'Sheitan
rôde
tu
te
feras
pas
qu'une
seule
fille
Шайтан
бродит,
ты
не
ограничишься
одной
девушкой.
T'es
bonne
mais
moi
j'te
veux
qu'une
seule
nuit
Ты
хороша,
но
я
хочу
тебя
только
на
одну
ночь.
J'profite
parce
que
on
n'a
qu'une
seule
vie
Я
наслаждаюсь,
потому
что
у
нас
только
одна
жизнь.
Ici
j'côtoie
la
haine
et
la
paresse
Здесь
я
сталкиваюсь
с
ненавистью
и
ленью.
Bébé
ça
m'fait
plus
rien
quand
tu
m'caresses
Малышка,
меня
больше
не
трогают
твои
ласки.
Tant
demain
je
meurs,
tant
demain
tout
s'arrête
Пока
завтра
я
не
умру,
пока
завтра
все
не
закончится.
Pas
envie
de
partir
d'ici
comme
Polnareff
Не
хочу
уезжать
отсюда,
как
Поль
Нарефф.
J'ai
mon
rap,
mon
pétard,
ma
canette
У
меня
есть
мой
рэп,
мой
косяк,
моя
банка.
C'que
j'vis
putain
c'est
pas
net
То,
что
я
переживаю,
черт
возьми,
это
ненормально.
J'vis
tous,
j'lâche
tout,
j'vous
baise
à
tous
Я
живу
полной
жизнью,
я
все
бросаю,
я
вас
всех
посылаю.
On
nettoie
pas
les
rangs
avec
des
larmes
factices
Мы
не
очищаем
ряды
фальшивыми
слезами.
Tous
déçus
par
l'amour
alors
on
craque
tous
Все
разочарованы
в
любви,
поэтому
мы
все
сходим
с
ума.
Depuis
j'ai
le
cœur
piquant
comme
un
cactus
С
тех
пор
у
меня
сердце
колющее,
как
кактус.
Ramène
ta
miss
puto
moi
j'la
gaz
Приводи
свою
девушку,
шлюха,
я
ее
трахну.
Ramène
ta
miss
puto
moi
j'la
gaz
Приводи
свою
девушку,
шлюха,
я
ее
трахну.
Ramène
ta
miss
puto
moi
j'la
gaz
Приводи
свою
девушку,
шлюха,
я
ее
трахну.
J'lui
insulte
sa
mère
si
elle
m'agace
Я
обругаю
ее
мать,
если
она
меня
разозлит.
J'me
la
pète
pas
moi
j'fais
pas
l'boss
Я
не
выпендриваюсь,
я
не
строю
из
себя
босса.
Elle
elle
fait
la
gosse
elle
va
boire
la
tasse
Она
ведет
себя
как
ребенок,
она
хлебнет
лиха.
Accrocher
a
rien
le
rap
c'est
ma
cause
Ни
за
что
не
цепляюсь,
рэп
— мое
дело.
Bande
de
pétasses
Кучка
шлюх.
J'voudrais
m'envoler,
m'endormir
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
улететь,
уснуть
под
звездами.
Et
désolé
d'avance
si
je
mets
les
voiles
И
заранее
извини,
если
я
сбегу.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
J'voudrais
m'envoler,
m'endormir
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
улететь,
уснуть
под
звездами.
Et
désolé
d'avance
si
je
mets
les
voiles
И
заранее
извини,
если
я
сбегу.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Y'a
plus
d'états
d'âme,
au
quartier
В
квартале
больше
нет
душевных
терзаний,
Si
tu
trahis
ça
te
nique
ta
gram's
Если
предашь,
это
разрушит
твою
жизнь,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.