Jul1vn - From the Bottom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul1vn - From the Bottom




From the Bottom
С самых низов
They tryna act like they my brothers and I notice that
Они пытаются вести себя, как мои братья, но я замечаю это,
I ain't the same nigga I used to be I told you that
Я не тот парень, которым был раньше, я же говорил тебе,
Cuz once You come from the bottom it ain't no going back
Ведь если ты однажды поднялся с самых низов, пути назад нет,
I work too hard for this music I put my heart in that
Я слишком много работаю над этой музыкой, вкладываю в нее всю душу,
Can't bring these hoes around the gang cuz they gon do too much
Не могу приводить этих сучек к пацанам, они слишком много вытворяют,
Don't gotta ask about my shooter know he keep it tucked
Не надо спрашивать про моего стрелка, знай, он всегда наготове,
Ain't gotta speak on that situation it's giving up
Не нужно говорить об этой ситуации, это значит сдаваться,
I had a talk with my conscience he said don't give it up
Я поговорил со своей совестью, она сказала, не сдавайся,
We come from the bottom, yeah
Мы вышли с самых низов, да,
From the bottom, yeah
Со самых низов, да,
We come from the bottom, yeah
Мы вышли с самых низов, да,
From the bottom, yeah
Со самых низов, да,
Swear to God I'm way too hot feel like I'm hellboy
Клянусь Богом, я слишком крут, как будто я чертовски хорош,
These hoes look Heaven sent but they a give you hell boy
Эти красотки выглядят, как посланницы небес, но они устроят тебе ад,
I kept it 92 plus 8 I'm so for real boy
Я остался верен себе, я настоящий,
How You gon switch up on the team we made a deal boy
Как ты мог предать команду, мы же заключили сделку,
That's why I never trust nobody they be faking shit
Вот почему я никому не доверяю, все притворяются,
And You could get to where You want just keep on chasing it
И ты сможешь добиться того, чего хочешь, просто продолжай г chase it,
You gotta watch out for the grass cuz there be snakes in it
Ты должен быть осторожен, в траве могут быть змеи,
That ain't your brother be careful who You get paper with
Это не твой брат, будь осторожен, с кем ты имеешь дело,
And all these hoes be in my mentions they just want attention
И все эти сучки в моих сообщениях, они просто хотят внимания,
Nah I ain't mean to show aggression yeah that shit a lesson
Нет, я не хотел проявлять агрессию, это просто урок,
I cut em off I'm to myself yeah that shit a blessing
Я отрезал их от себя, я сам по себе, это настоящее благословение,
Steady thinking bout my dog yeah I feel his presence
Постоянно думаю о своем братане, я чувствую его присутствие,
You could look me in my face and see my eyes weary
Ты можешь посмотреть мне в лицо и увидеть усталость в моих глазах,
I made a wish to make it out like I got God fairies
Я загадал желание выбраться отсюда, как будто у меня есть волшебные феи,
Pray I don't see no more brothers in obituaries
Молюсь, чтобы больше не видеть братьев в некрологах,
They wonder why I'm in the booth cuz this my sanctuary
Они удивляются, почему я в студии, потому что это мое святилище,
I love my team I love the guys You know they all a hunnid
Я люблю свою команду, люблю своих парней, ты знаешь, они все настоящие,
And when I make it out the city know they all coming
И когда я выберусь из этого города, знай, они все приедут,
I'm tryna count a hunnid bands yeah we all thumbing
Я пытаюсь заработать кучу денег, мы все стремимся к этому,
Ain't hoop for Cleveland but I'm balling feel like Andre Drummond
Не играю за Кливленд, но я крут, как Андре Драммонд,
They tryna act like they my brothers and I notice that
Они пытаются вести себя, как мои братья, но я замечаю это,
I ain't the same nigga I used to be I told You that
Я не тот парень, которым был раньше, я же говорил тебе,
Cuz once You come from the bottom it ain't no going back
Ведь если ты однажды поднялся с самых низов, пути назад нет,
I work too hard for this music I put my heart in that
Я слишком много работаю над этой музыкой, вкладываю в нее всю душу,
Can't bring these hoes around the gang cuz they gon do too much
Не могу приводить этих сучек к пацанам, они слишком много вытворяют,
Don't gotta ask about my shooter know he keep it tucked
Не надо спрашивать про моего стрелка, знай, он всегда наготове,
Ain't gotta speak on that situation it's giving up
Не нужно говорить об этой ситуации, это значит сдаваться,
I had a talk with my conscience he said don't give it up
Я поговорил со своей совестью, она сказала, не сдавайся,
We come from the bottom, yeah
Мы вышли с самых низов, да,
From the bottom, yeah
Со самых низов, да,
We come from the bottom, yeah
Мы вышли с самых низов, да,
From the bottom, yeah
Со самых низов, да,





Writer(s): Julian Santos


Attention! Feel free to leave feedback.