Lyrics and translation Jula - Ucieknijmy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteśmy
dziś
w
stanie
wszystko
zmienić
Сегодня
мы
можем
все
изменить
Tak
jakby
jutra
wcale
miało
nie
być
Как
будто
завтрашнего
дня
не
будет.
Kolejny
raz
by
pod
osłoną
nocy
Снова
бы
под
покровом
ночи
Dla
innych
znów
będziemy
niewidoczni
Для
других
мы
снова
будем
невидимы
Cała
reszta
dziś
Все
остальное
сегодня
Nie
ma
już
znaczenia
Это
больше
не
имеет
значения
Przecież
tylko
my
Ведь
только
мы
Wiemy
jak
to
uzależnia
Мы
знаем,
как
это
вызывает
привыкание
Nie
planujmy
nic
(nie
planujmy
nic)
Не
планируем
ничего
(не
планируем
ничего)
Niech
poniesie
nas
energia
(ea-ea,
ea-ea...)
Да
понесет
нас
энергия
(ЕА-ЕА,
ЕА-ЕА...)
Choćby
kończył
się
dziś
świat
Даже
если
бы
мир
закончился
сегодня
Uciekniemy
nocą
Мы
убежим
ночью
I
będziemy
czuć
się
tak
И
мы
будем
чувствовать
себя
так
Tak
jak
nigdy
dotąd
Как
никогда
раньше
I
nieważny
będzie
czas
И
не
будет
времени
Odnajdziemy
miejsce
Мы
найдем
место.
Do
którego
jeszcze
nikt
К
которому
еще
никто
Nie
dotarł
nigdy
przedtem
Он
никогда
не
приходил
раньше
Wystarczy
krok,
by
poczuć
znowu
więcej
Просто
шаг,
чтобы
снова
почувствовать
больше
Dotykiem
rąk
tworzymy
własną
przestrzeń
Прикосновением
рук
мы
создаем
собственное
пространство
Już
chyba
nikt
nas
nigdy
nie
dogoni
Думаю,
нас
уже
никто
не
догонит.
Bo
tylko
my
czujemy
się
dziś
wolni
Потому
что
только
мы
сегодня
чувствуем
себя
свободными
Cała
reszta
dziś
Все
остальное
сегодня
Nie
ma
już
znaczenia
Это
больше
не
имеет
значения
Przecież
tylko
my
Ведь
только
мы
Wiemy
jak
to
uzależnia
Мы
знаем,
как
это
вызывает
привыкание
Nie
planujmy
nic
Давайте
не
будем
ничего
планировать
Niech
poniesie
nas
energia
(ea-ea,
ea-ea...)
Да
понесет
нас
энергия
(ЕА-ЕА,
ЕА-ЕА...)
Choćby
kończył
się
dziś
świat
Даже
если
бы
мир
закончился
сегодня
Uciekniemy
nocą
Мы
убежим
ночью
I
będziemy
czuć
się
tak
И
мы
будем
чувствовать
себя
так
Tak
jak
nigdy
dotąd
Как
никогда
раньше
I
nieważny
będzie
czas
И
не
будет
времени
Odnajdziemy
miejsce
Мы
найдем
место.
Do
którego
jeszcze
nikt
К
которому
еще
никто
Nie
dotarł
nigdy
przedtem
Он
никогда
не
приходил
раньше
Choćby
kończył
się
dziś
świat
Даже
если
бы
мир
закончился
сегодня
Uciekniemy
nocą
Мы
убежим
ночью
I
będziemy
czuć
się
tak
И
мы
будем
чувствовать
себя
так
Tak
jak
nigdy
dotąd
Как
никогда
раньше
I
nieważny
będzie
czas
И
не
будет
времени
Odnajdziemy
miejsce
Мы
найдем
место.
Do
którego
jeszcze
nikt
К
которому
еще
никто
Nie
dotarł
nigdy
przedtem
Он
никогда
не
приходил
раньше
Choćby
kończył
się
dziś
świat
(skończył
się)
Даже
если
бы
сегодня
мир
закончился
(он
закончился)
Uciekniemy
nocą
Мы
убежим
ночью
I
będziemy
czuć
się
tak
(czuć
się
tak)
И
мы
будем
чувствовать
это
(чувствовать
это)
Tak
jak
nigdy
dotąd
Как
никогда
раньше
I
nieważny
będzie
czas
И
не
будет
времени
Odnajdziemy
miejsce
Мы
найдем
место.
Do
którego
jeszcze
nikt
К
которому
еще
никто
Nie
dotarł
nigdy
przedtem
Он
никогда
не
приходил
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julita Fabiszewska
Album
180°
date of release
17-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.