Lyrics and translation Jula - Wkreceni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odsuwasz
mnie
na
dalszy
plan
bez
słów
Ты
отдаляешь
меня
без
слов,
Chciałabym
poczuć
więcej
byś
był
mój,
na
już
Хочу
почувствовать
больше,
чтобы
ты
был
моим,
сейчас
же.
Oddalasz
wzrok,
gdy
zbliżam
się,
już
wiem
Ты
отводишь
взгляд,
когда
я
приближаюсь,
я
уже
знаю,
Schyłek
nas,
kończy
się,
nie
ma
szans
Наш
закат,
все
кончается,
нет
шансов.
To
wszystko
inaczej
miało
się
zdarzyć
Все
должно
было
случиться
иначе,
Kres
nas
już
znam
Наш
конец
уже
предвижу.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Skryjmy
chłód
i
pragnienia
Спрячем
холод
и
желания.
Wkręceni
znów
pośród
kłamstw
Вовлеченные
вновь
среди
лжи,
Bez
wytchnienia
Без
передышки.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Uczą
nas
chronić
serce
Нас
учат
беречь
сердце.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Odnalazłam
cel,
zatrzymałam
czas
Я
нашла
цель,
остановила
время,
Odważyłam
się
i
żałowałam
nie
raz
Решилась
и
жалела
не
раз.
Bałam
się
nowych
zmian
i
nieznanych
dróg
Боялась
новых
перемен
и
неизвестных
дорог,
Teraz
wiem,
mogę
być
tym
kim
chcę
Теперь
я
знаю,
я
могу
быть
той,
кем
хочу.
To
wszystko
inaczej
straciłoby
cały
swój
sens
Все
это
иначе
потеряло
бы
весь
свой
смысл.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Skryjmy
chłód
i
pragnienia
Спрячем
холод
и
желания.
Wkręceni
znów
pośród
kłamstw
Вовлеченные
вновь
среди
лжи,
Bez
wytchnienia
Без
передышки.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Uczą
nas
chronić
serce
Нас
учат
беречь
сердце.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chodź
teraz
tu,
skryjmy
chłód
i
pragnienia
Пойдем
сейчас
сюда,
спрячем
холод
и
желания.
Wkręceni
znów
pośród
kłamstw
Вовлеченные
вновь
среди
лжи,
Bez
wytchnienia
Без
передышки.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Uczą
nas
chronić
serce
Нас
учат
беречь
сердце.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Skryjmy
chłód
i
pragnienia
Спрячем
холод
и
желания.
Wkręceni
znów
pośród
kłamstw
Вовлеченные
вновь
среди
лжи,
Bez
wytchnienia
Без
передышки.
Od
teraz
tu
Отныне
здесь,
Uczą
nas
chronić
serce
Нас
учат
беречь
сердце.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Chcemy
wciąż
cieszyć
się
Хотим
все
еще
радоваться
Tym
co
lepsze
Тому,
что
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): katarzyna chrzanowska, bartosz zielony tabb
Attention! Feel free to leave feedback.