Jule - Ich wollte nie die Sonne sein - translation of the lyrics into Russian

Ich wollte nie die Sonne sein - Juletranslation in Russian




Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Deine Hände waren stark
Твои руки были сильными,
Jetzt greifen sie nur noch nach Applaus
Теперь они просто жаждут аплодисментов
Den dir keiner mehr gibt
Которого тебе больше никто не дает
Du liebst nur dich selbst
Ты любишь только себя
Doch selbst das schaffst du nicht richtig
Но даже тебе это не удается сделать должным образом
Deine Stärke war nur eine Illusion
Твоя сила была всего лишь иллюзией.
Und ich die, die sie bewunderte
И я тот, кем она восхищалась,
Der Spiegel ist dein bester Freund
Зеркало-твой лучший друг
Ich bin die Frau, die ihn putzen muss
Я женщина, которая должна его почистить
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Aber du hast aus mir deinen Schatten gemacht
Но ты сделал из меня свою тень,
Bin müde vom Staunen über deine Geschichten
Я устал удивляться твоим историям
Die immer nur von dir handeln
Которые всегда говорят только о тебе
Mmh Mmh Mmh - Mmh Mmh Mmh
Ммм, Ммм, Ммм - Ммм, Ммм, Ммм
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Am Anfang warst du größer als das Leben
Вначале ты был больше, чем жизнь
Heute passt du nicht mal mehr in dein Ego rein
Сегодня ты даже не вписываешься в свое эго
Ich hab dich geliebt, weil du nach mehr rochst
Я любил тебя, потому что от тебя пахло еще
Aber es war nur das Eau de Toilette von gestern
Но это была всего лишь вчерашняя туалетная вода
Ich war da, als du fielst
Я был там, когда ты упал
Du hast es nicht bemerkt
Ты не заметил
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Doch jetzt scheint es, du brauchst sie nicht mehr
Но теперь, похоже, они тебе больше не нужны
Bin müde vom Staunen über deine Geschichten
Я устал удивляться твоим историям
Die immer nur von dir handeln
Которые всегда говорят только о тебе
Mmh Mmh Mmh - Mmh Mmh Mmh
Ммм, Ммм, Ммм - Ммм, Ммм, Ммм
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Deine Worte sind Versprechen
Твои слова-это обещания,
Die auf halbem Weg verhungern
Которые голодают на полпути
Ich hatte gehofft, dass du mich siehst
Я надеялся, что ты меня увидишь
Doch du siehst immer nur dich selbst
Но ты всегда видишь только себя
Nicht das, was ich war
Не то, чем я был
Am Ende des Tages bleibt nur dein Lächeln
В конце концов, все, что остается, - это твоя улыбка
Und selbst das sieht heute aus wie ein Trick
И даже это сегодня выглядит как уловка
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Aber du hast aus mir deinen Schatten gemacht
Но ты сделал из меня свою тень,
Bin müde vom Staunen über deine Geschichten
Я устал удивляться твоим историям
Die immer nur von dir handeln
Которые всегда говорят только о тебе
Mmh Mmh Mmh - Mmh Mmh Mmh
Ммм, Ммм, Ммм - Ммм, Ммм, Ммм
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Du wirst nie verstehen, warum ich gehe
Ты никогда не поймешь, почему я ухожу.
Denn du hörst nur dir selbst zu
Потому что ты слушаешь только себя
Ich lass dir den Spiegel und den Staub
Я оставлю тебе зеркало и пыль
Sie passen besser zu dir als ich
Они подходят тебе лучше, чем я
Ich wollte nie die Sonne sein
Я никогда не хотел быть солнцем
Mmh Mmh Mmh - Mmh Mmh Mmh
Ммм, Ммм, Ммм - Ммм, Ммм, Ммм
Aber auch nicht dein Schatten
Но и не твоя тень
Mmh Mmh Mmh
Ммм, Ммм, Ммм
Mach's gut, bleib dein eigener Held
Делай все хорошо, оставайся самим себе героем
Ich such jetzt meine Sonne
Теперь я ищу свое солнце,





Writer(s): Jörn Kämper


Attention! Feel free to leave feedback.