Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was für ein Leben
Что за жизнь
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Na
Na
Na
Na
- Na
Na
Na
На-на-на-На-На-На
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Was
für
ein
Leben
Что
за
жизнь
Der
erste
Atemzug
am
Morgen
Первый
вдох
утром
Das
letzte
Lachen
vor
dem
Schlafengehen
Последний
смех
перед
сном
Der
Duft
von
Regen
auf
heißem
Asphalt,
mitten
im
Sommer
Запах
дождя
на
раскаленном
асфальте,
в
разгар
лета
Ein
stiller
Moment
zwischen
zwei
lauten
Gedanken
Тихий
момент
между
двумя
громкими
мыслями
Das
Funkeln
von
frischem
Schnee,
Kaiserwetter
Искрящийся
свежий
снег,
императорская
погода
Der
Geruch
von
Abenteuer
in
der
Morgenluft
Запах
приключений
в
утреннем
воздухе
Grenzenlos,
ohne
Karten,
ohne
Kompass
Безграничный,
без
карт,
без
компаса
Was
für
ein
Leben,
oh
Mann
Что
за
жизнь,
о
чувак
Was
für
ein
wunderschönes,
herrliches
Leben!
Какая
прекрасная,
восхитительная
жизнь!
Einfach
genießen
Просто
наслаждайтесь
Was
für
ein
Leben
Что
за
жизнь
Heißer
Kakao
im
Winter,
in
aller
Ruhe
mit
dir
Горячее
какао
зимой,
в
тишине
и
покое
с
тобой
Der
Blick
über
den
Deich,
die
Möwen
im
Wind,
alles
glasklar,
frisch
Вид
на
набережную,
чайки
на
ветру,
все
кристально
чистое,
свежее
Ein
kurzer
Blickkontakt
in
der
U-Bahn,
der
nachhallt
Быстрый
зрительный
контакт
в
метро,
который
вызывает
отклик
Träume,
die
so
echt
sind
wie
das
Hier
und
Jetzt
Мечты,
которые
так
же
реальны,
как
здесь
и
сейчас
Das
Gefühl
von
Sand
unter
den
Füßen,
weit
weg
von
allem
Ощущение
песка
под
ногами,
вдали
от
всего
Ein
alter
Song
im
Radio,
der
dich
direkt
zurückbringt
Старая
песня
по
радио,
которая
вернет
тебя
обратно
Was
für
ein
Leben,
oh
Mann
Что
за
жизнь,
о
чувак
Was
für
ein
wunderschönes,
herrliches
Leben!
Какая
прекрасная,
восхитительная
жизнь!
Einfach
genießen
Просто
наслаждайтесь
Was
für
ein
Leben
Что
за
жизнь
Der
Moment,
wo
Zeit
einfach
aufhört
Момент,
когда
время
просто
останавливается
Ein
Geschmack
von
Neuanfang
auf
der
Zunge
Вкус
новых
начинаний
на
языке
Alte
Geschichten,
die
der
Wind
mit
sich
trägt
Старые
истории,
которые
уносит
с
собой
ветер
Einfach
liegenbleiben,
warm,
kuschelig,
geborgen
Просто
лежи,
в
тепле,
уюте,
в
безопасности
Spielende
Kinder,
ganz
bei
sich
Дети,
играющие
сами
с
собой
Die
beiden
Alten
im
Park,
lächelnd,
ohne
Worte,
Hand
in
Hand
Два
старика
в
парке,
улыбающиеся,
без
слов,
взявшись
за
руки
Was
für
ein
Leben,
oh
Mann
Что
за
жизнь,
о
чувак
Was
für
ein
wunderschönes,
herrliches
Leben!
Какая
прекрасная,
восхитительная
жизнь!
Einfach
genießen
Просто
наслаждайтесь
Was
für
ein
Leben
Что
за
жизнь
Das
Knistern
von
Vinyl,
bevor
die
Musik
beginnt
Потрескивание
винила
перед
началом
музыки
Was
für
ein
Leben,
oh
Mann
Что
за
жизнь,
о
чувак
Was
für
ein
wunderschönes,
herrliches
Leben!
Какая
прекрасная,
восхитительная
жизнь!
Einfach
genießen
Просто
наслаждайтесь
Was
für
ein
Leben
Что
за
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jörn Kämper
Attention! Feel free to leave feedback.