Lyrics and translation Julee Cruise - The Art of Being a Girl (Arp's Big Beach mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of Being a Girl (Arp's Big Beach mix)
Искусство быть девушкой (Arp's Big Beach mix)
Don't
say
anything
darling,
just
smile
Ничего
не
говори,
дорогой,
просто
улыбайся
Say
something
sweetly
Скажи
что-нибудь
сладенькое
But
carry
a
big
gun
Но
носи
с
собой
большую
пушку
Try
stylish
but
sexy
Старайся
быть
стильной,
но
сексуальной
And
marry
a
rich
man
И
выходи
замуж
за
богача
'Cause
it's
the
art
of
being
a
girl
Ведь
это
искусство
быть
девушкой
Spill
on
me
like
water
Пролейся
на
меня,
как
вода
There's
no
mess,
it's
not
yours
Нет
беспорядка,
это
не
твой
'Cause
it's
the
art
of
being
a
girl
Ведь
это
искусство
быть
девушкой
Yes
it's
the
art
of
being
a
girl
Да,
это
искусство
быть
девушкой
Use
teardrops
gently
Пользуйся
слезами
аккуратно
But
always
get
your
way
Но
всегда
добивайся
своего
'Cause
it's
the
art
of
being
a
girl
Ведь
это
искусство
быть
девушкой
Yes
it's
the
art
of
being
a
girl
Да,
это
искусство
быть
девушкой
Don't
say
anything
darling,
just
smile
Ничего
не
говори,
дорогой,
просто
улыбайся
You
won't
worry
honey,
you
won't
even
get
a
chance
to
talk
Не
беспокойся,
милый,
у
тебя
даже
не
будет
шанса
заговорить
Hi
...
ummm
...
this
is
room
207
Привет
...
эммм
...
это
номер
207
I
need
an
order
of
...
um
...
let's
see
...
Мне
нужен
...
эмм
...
давайте
посмотрим
...
Scrambled
eggs
...
not
...
not
runny
...
not
with
the
albuben
in
it
...
Яичница-болтунья
...
не
...
не
жидкая
...
без
белка
...
Ah
. just
. ah
...
albumen
...
I
don't
...
i
guess
scrambled
eggs
hard
...
Ах
. просто
. ах
...
белок
...
я
не
...
наверное,
яичница-болтунья
крепкая
...
So
...
and
then
I
want
a
pot
of
decafe
coffee,
and
a
pot
of
regular
coffee
...
Итак
...
и
потом
мне
нужен
кофейник
кофе
без
кофеина,
и
кофейник
обычного
кофе
...
And
in
the
decafe
coffee,
can
you
put
a
shot
of
decafe
espresso
in
the
decafe
coffee?
И
в
кофе
без
кофеина,
можете
добавить
порцию
эспрессо
без
кофеина?
And
give
me
lots
of
extra
half-and-half
please
И
дайте
мне
много
сливок,
пожалуйста
No
a
shot
of
...
yeah,
a
shot
of
...
of
of
of
espresso,
but
decafe
espresso
in
the
decafe
...
Нет,
порцию
...
да,
порцию
...
эспрессо,
но
без
кофеина,
в
кофе
без
кофеина
...
And
I
want
them
both
small
...
size
small
...
И
я
хочу
оба
маленького
...
размера
...
Yeah,
and
regular
...
ye
ye
yeah,
regular
coffee
too
...
Да,
и
обычный
...
да
да
да,
обычный
кофе
тоже
...
Ok
thanks,
yeah
...
Хорошо,
спасибо,
да
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julee Cruise, Can Oral, John J. Mc Geehan
Attention! Feel free to leave feedback.