Lyrics and translation Jules - Ride with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride with Me
Поехали со мной
Shoutout
to
Troy
Привет
Трою
Heaven
don't
make
mistakes
Небеса
не
ошибаются
There's
a
reason
for
what's
'round
me
now
Есть
причина
тому,
что
сейчас
происходит
вокруг
меня
Every
little
step
I
take
С
каждым
маленьким
шагом,
который
я
делаю
I
seem
to
be
reminded
how
Мне,
кажется,
напоминают
о
том,
It's
easy
to
spot
the
fakes
Как
легко
заметить
фальшивку
Just
see
who
they
surrounded
by
Просто
посмотри,
кто
их
окружает
I
never
would
fold
or
shake
Я
бы
никогда
не
сломалась
и
не
дрогнула
This
one
is
for
my
ride
or
dies
Эта
песня
для
тех,
кто
со
мной
до
конца
What's
good
bruhs,
what's
the
static
for?
(Static
for)
Что
случилось,
братишка,
к
чему
весь
этот
шум?
(Весь
этот
шум)
You
been
moving
filthy
like
the
attic
floor
(Attic
floor)
Ты
ведешь
себя
грязно,
как
чердак
(Как
чердак)
You
selling
lies
to
keep
the
status
quo
(Status
quo)
Ты
продаешь
ложь,
чтобы
сохранить
статус-кво
(Статус-кво)
Just
to
stick
around
until
my
status
grow
(Status
grow)
Просто
чтобы
оставаться
рядом,
пока
мой
статус
не
вырастет
(Статус
не
вырастет)
When
things
get
to
popping,
you
talking
a
whole
lot
(Whole
lot)
Когда
все
идет
хорошо,
ты
много
болтаешь
(Много
болтаешь)
But
when
things
get
to
stopping,
you
starting
to
hold
out
(Hold
out)
Но
когда
все
останавливается,
ты
начинаешь
увиливать
(Начинаешь
увиливать)
Don't
believe
the
smiles
you
see
on
their
face
(On
their
face)
Не
верь
улыбкам,
которые
ты
видишь
на
их
лицах
(На
их
лицах)
Because
the
same
ones
can
hide
hate
Потому
что
за
ними
может
скрываться
ненависть
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
All
the
people
I
know,
are
they
really
friends
or
foes
Все
люди,
которых
я
знаю,
они
действительно
друзья
или
враги?
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
A
rider's
all
that
I
need,
one
that'll
rather
stay
than
leave
Все,
что
мне
нужно,
это
попутчик,
тот,
кто
предпочтет
остаться,
чем
уйти
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
One
to
say
that
"I
got
it",
who
stay
in
and
not
out
of
pocket
Тот,
кто
скажет:
"Я
разберусь",
кто
останется
и
не
полезет
в
чужой
карман
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
Yeah,
tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Да,
скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
What's
good
love,
what's
the
drama
for?
(Drama
for)
Что
случилось,
дорогой,
к
чему
эта
драма?
(Эта
драма)
You
going
tick
for
tact
over
so
and
so
(So
and
so)
Ты
тактично
уходишь
от
ответа
из-за
того-то
и
того-то
(Того-то
и
того-то)
You
planting
trouble
with
the
seeds
you
sow
(Seeds
you
sow)
Ты
сеешь
проблемы
семенами,
которые
посеял
(Семенами,
которые
посеял)
Just
to
spring
our
fall
like
we're
seasonal
(Seasonal)
Просто
чтобы
устроить
нашу
осень,
как
будто
мы
сезонные
(Сезонные)
When
I
needed
your
voice,
where
was
support?
(Where
was
support)
Когда
мне
был
нужен
твой
голос,
где
была
поддержка?
(Где
была
поддержка)
You
lended
it
most
when
you
I
would
court
(When
you
I
would
court)
Ты
больше
всего
поддерживал
меня,
когда
ухаживал
(Когда
ухаживал)
But
when
all
that
seemed
to
change
(Seemed
to
change)
Но
когда
все,
казалось,
изменилось
(Казалось,
изменилось)
You
abandoned
the
kid,
you
quick
to
abort
(Quick
to
abort)
Ты
бросил
меня,
ты
быстро
сдался
(Быстро
сдался)
What
do
you
got
up
your
sleeve?
What
you
are
tryna
achieve
Что
у
тебя
за
пазухой?
Чего
ты
пытаешься
добиться?
I
do
not
get
you
Я
тебя
не
понимаю
The
switch
up
to
you
is
a
breeze,
betrayal
to
you
is
an
ease
Перемены
для
тебя
– как
легкий
ветерок,
предательство
– как
пустяк
I
do
not
get
you,
I
(I
do
not
get
you,
I)
Я
тебя
не
понимаю,
я
(Я
тебя
не
понимаю,
я)
Ask
questions
just
to
hear
you
lie
to
me
(Lie
to
me)
Задаю
вопросы
только
чтобы
услышать
твою
ложь
(Твою
ложь)
The
words
you
let
out
show
what's
inside
to
me
(Inside
to
me)
Слова,
которые
ты
произносишь,
показывают,
что
у
тебя
внутри
(Что
у
тебя
внутри)
When
things
get
to
popping,
you
talking
a
whole
lot
(Whole
lot)
Когда
все
идет
хорошо,
ты
много
болтаешь
(Много
болтаешь)
But
when
things
get
to
stopping,
you
starting
to
hold
out
(Hold
out)
Но
когда
все
останавливается,
ты
начинаешь
увиливать
(Начинаешь
увиливать)
Don't
believe
the
smiles
you
see
on
their
face
(On
their
face)
Не
верь
улыбкам,
которые
ты
видишь
на
их
лицах
(На
их
лицах)
Because
the
same
ones
can
hide
hate
Потому
что
за
ними
может
скрываться
ненависть
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
All
the
people
I
know,
are
they
really
friends
or
foes
Все
люди,
которых
я
знаю,
они
действительно
друзья
или
враги?
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
A
rider's
all
that
I
need,
one
that'll
rather
stay
than
leave
Все,
что
мне
нужно,
это
попутчик,
тот,
кто
предпочтет
остаться,
чем
уйти
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
One
to
say
that
"I
got
it",
who
stay
in
and
not
out
of
pocket
Тот,
кто
скажет:
"Я
разберусь",
кто
останется
и
не
полезет
в
чужой
карман
Tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
Yeah,
tell
me
who
gon'
ride
with
me?
(Ride
with
me)
Да,
скажи
мне,
кто
поедет
со
мной?
(Поедет
со
мной)
This
one
is
for
my
ride
or
dies
(Ride
or
dies)
Эта
для
тех,
кто
со
мной
до
конца
(Со
мной
до
конца)
This
one
is
for
my
ride
or
dies
(Ride
or
dies)
Эта
для
тех,
кто
со
мной
до
конца
(Со
мной
до
конца)
This
one
is
for
my
ride
or
dies
(Ride
or
dies)
Эта
для
тех,
кто
со
мной
до
конца
(Со
мной
до
конца)
This
one
is
for
my
ride
or
dies
Эта
для
тех,
кто
со
мной
до
конца
You
can't
be
serious
right
now
Ты
сейчас
серьезно?
Yo,
that
was
number
ten
on
the
countdown
Йоу,
это
был
номер
десять
в
обратном
отсчете
Now
this
next
one
is
perfect
for
when
you
feel
like
you're
stuck
in
one
place
Следующий
трек
идеально
подходит
для
тех
моментов,
когда
чувствуешь,
что
застрял
на
одном
месте
Thoughts
are
piling
up
and
you
just
need
time
to
clear
your
mind
Мысли
накапливаются,
и
тебе
просто
нужно
время,
чтобы
очистить
свой
разум
This
is
crazy
Это
безумие
Sliding
in
at
number
nine,
this
is
I-4
Flows,
right
here
on
86.3
The
Ride
Под
номером
девять,
это
I-4
Flows,
прямо
здесь,
на
86.3
The
Ride
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Williams
Album
NIWIS
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.