Lyrics and translation Jules feat. Keyiara - Right Way
Hey
girl,
so
yes
Эй,
детка,
да,
We're
still
going
to
the
mall
today
Мы
все
еще
идем
сегодня
в
торговый
центр,
'Cause
I
have
to
get
a
really
cute
outfit
for
Instagram
Потому
что
мне
нужно
купить
действительно
милый
наряд
для
Инстаграма.
You
know,
I
have
to
get
all
my
content
because
these
people
really
love
me
Знаешь,
мне
нужно
выкладывать
весь
свой
контент,
потому
что
эти
люди
действительно
любят
меня.
Like,
me
girl,
yes
Типа,
детка,
да,
They
is
falling
in
love
with
me
and
you
know
Они
влюбляются
в
меня,
и
ты
знаешь,
The
likes
are
coming
in
Лайки
приходят.
Ms.
Centerfold,
centerfold
Мисс
"Центральная
страница",
"центральная
страница",
You
so
self-centered,
tell
me
who
you
sinning
for
Ты
такая
эгоцентричная,
скажи
мне,
для
кого
ты
грешишь.
This
for
your
self-image,
you
the
one
I
pen
it
for
Это
для
твоего
собственного
имиджа,
ты
та,
для
кого
я
пишу
это.
You
too
worried
'bout
yourself,
you
should
try
to
let
your
inner
beauty
show
Ты
слишком
беспокоишься
о
себе,
тебе
стоит
попробовать
показать
свою
внутреннюю
красоту.
All
on
Instagram
just
to
show
that
body
quick
Все
в
Инстаграме
только
для
того,
чтобы
быстро
показать
это
тело.
Guess
it's
something
about
getting
new
followers
and
clicks
Полагаю,
дело
в
том,
чтобы
получить
новых
подписчиков
и
клики.
You
worshiping
comments,
the
reason
I
can't
commit,
so
I
gotta
let
you
go
Ты
молишься
на
комментарии,
причина,
по
которой
я
не
могу
быть
с
тобой,
поэтому
я
должен
отпустить
тебя.
I
knew
you
back
then,
tell
me
when
did
you
change
Я
знал
тебя
тогда,
скажи
мне,
когда
ты
изменилась?
The
only
thing
I
recognize
now
is
your
name
Единственное,
что
я
узнаю
сейчас,
- это
твое
имя.
I
paint
this
picture
for
you,
hope
your
ego
fit
the
frame,
I
just
gotta
let
you
know
Я
рисую
эту
картину
для
тебя,
надеюсь,
твое
эго
впишется
в
рамки,
я
просто
должен
сказать
тебе,
It's
nothing
worse
than
a
woman
who
don't
even
know
her
worth
Нет
ничего
хуже
женщины,
которая
даже
не
знает
себе
цену.
Them
other
guys
won't
tell
you,
but
I'll
gladly
be
the
first
Другие
парни
не
скажут
тебе,
но
я
буду
рад
быть
первым,
But
I
take
heed
in
her
words
when
she
respond
with
Но
я
прислушиваюсь
к
ее
словам,
когда
она
отвечает:
I
won't
lie,
I
can't
lie
Не
буду
врать,
не
могу
врать,
The
world
got
me
doing
things
different
these
days
В
наши
дни
мир
заставляет
меня
вести
себя
по-другому.
I
know
you
ain't
fond
of
my
ways
Я
знаю,
тебе
не
нравятся
мои
манеры,
But
who's
to
say
that
these
days
ain't
the
right
way
Но
кто
сказал,
что
в
наши
дни
это
неправильный
путь?
Who's
to
say
that
these
ways
ain't
the
right
way?
(Right
way)
Кто
сказал,
что
это
неправильный
путь?
(Верный
путь)
That
these
ways
ain't
the
right
way
Что
это
неправильный
путь.
Who's
to
say
that
these
days
ain't
the
right
way?
(Right
way)
Кто
сказал,
что
в
наши
дни
это
неправильный
путь?
(Верный
путь)
Who's
to
say
these
ain't
the
right
way
Кто
сказал,
что
это
неправильный
путь?
Girl,
but
let
me
tell
you
'bout
this
new
man
that
I
just
started
talking
to
Детка,
но
позволь
мне
рассказать
тебе
об
этом
новом
мужчине,
с
которым
я
начала
общаться.
He
is
so
fine,
and
Он
такой
классный,
и
I
know
what
you're
gonna
say,
but
I'm
telling
you
right
now
Я
знаю,
что
ты
скажешь,
но
я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
He
ain't
like
the
rest
of
them
Он
не
такой,
как
все
остальные.
This
one
is
different
Этот
другой.
He
so
sweet,
he
so
real,
like
Он
такой
милый,
он
такой
настоящий,
как
будто
I
really
think
this
is
gonna
be
the
one
Я
действительно
думаю,
что
это
тот
самый.
I
like
this
guy
Мне
нравится
этот
парень.
Misses
Right,
Misses
Right
Мисс
"Та
самая",
мисс
"Та
самая",
Every
story
you
write,
you
can
never
get
it
right
Каждую
историю,
что
ты
пишешь,
ты
не
можешь
написать
правильно.
You
spending
every
night
searching
for
that
Mr.
Right
Ты
проводишь
каждую
ночь
в
поисках
своего
"Того
самого".
And
when
he
do
you
wrong,
everything
about
a
man
you
claiming
you
don't
like
А
когда
он
поступает
с
тобой
неправильно,
ты
утверждаешь,
что
тебе
не
нравится
все
в
мужчинах.
But
keep
it
real,
look
at
the
kind
of
men
that
you
chasing
Но
будь
честна,
посмотри
на
мужчин,
которых
ты
преследуешь.
They
hate
to
see
you
doing
good,
but
love
to
see
you
naked
Они
ненавидят
видеть,
как
у
тебя
все
хорошо,
но
любят
видеть
тебя
голой.
And
that
one
that
can
treat
you
good
А
тот,
кто
может
хорошо
к
тебе
относиться,
You
always
leave
him
waiting
'cause
you
claim
he
ain't
your
type
Ты
всегда
заставляешь
его
ждать,
потому
что
утверждаешь,
что
он
не
твой
типаж.
That
makeup
and
that
smile
only
last
for
so
long
Этот
макияж
и
эта
улыбка
держатся
недолго.
You
wipe
your
face
clear,
along
with
them
tears
Ты
вытираешь
лицо,
вместе
со
слезами,
'Cause
now
you
spend
your
nights
broken,
crying
all
alone
Потому
что
теперь
ты
проводишь
ночи
разбитой,
плача
в
одиночестве.
Tell
me
is
that
life
Скажи
мне,
это
ли
жизнь?
There's
nothing
worse
than
a
woman
taking
less
than
what's
she's
worth
Нет
ничего
хуже,
чем
женщина,
которая
соглашается
на
меньшее,
чем
она
заслуживает.
The
other
guys
won't
tell
you
but
I'll
gladly
be
the
first
Другие
парни
не
скажут
тебе,
но
я
буду
рад
быть
первым,
But
I
take
heed
in
her
words
when
she
respond
with
Но
я
прислушиваюсь
к
ее
словам,
когда
она
отвечает:
I
won't
lie,
I
can't
lie
Не
буду
врать,
не
могу
врать,
The
world
got
me
doing
things
different
these
days
В
наши
дни
мир
заставляет
меня
вести
себя
по-другому.
I
know
you
ain't
fond
of
my
ways
Я
знаю,
тебе
не
нравятся
мои
манеры,
But
who's
to
say
that
these
days
ain't
the
right
way
Но
кто
сказал,
что
в
наши
дни
это
неправильный
путь?
Who's
to
say
that
these
ways
ain't
the
right
way?
(Right
way)
Кто
сказал,
что
это
неправильный
путь?
(Верный
путь)
That
these
ways
ain't
the
right
way
Что
это
неправильный
путь.
Who's
to
say
that
these
days
ain't
the
right
way?
(Right
way)
Кто
сказал,
что
в
наши
дни
это
неправильный
путь?
(Верный
путь)
Who's
to
say
these
ain't
the
right
way
Кто
сказал,
что
это
неправильный
путь?
Days
ain't
the
right
way,
ways
ain't
the
right
way
(Right
way)
В
наши
дни
это
неправильный
путь,
это
неправильный
путь
(Верный
путь).
Dear
Mr.
Perfect,
Mr.
Perfect
Дорогой
мистер
Идеал,
мистер
Идеал,
It's
true
you
live
by
the
theory
of
ignorance
is
bliss
Это
правда,
ты
живешь
по
принципу
"счастье
в
неведении".
I
felt
compelled
to
write
you,
even
if
this
isn't
worth
it
Я
чувствовала
себя
обязанной
написать
тебе,
даже
если
это
того
не
стоит,
'Cause
I'm
sure
you've
heard
these
words
before,
but
yet
you
still
dismiss
Потому
что
я
уверена,
что
ты
уже
слышал
эти
слова
раньше,
но
все
еще
игнорируешь
их.
And
yet
a
shame,
regret
that
you
yet
the
same
И
все
же
жаль,
жаль,
что
ты
такой
же,
As
all
them
other
men
who
breaking
women
hearts
and
never
change
Как
и
все
те
мужчины,
которые
разбивают
женские
сердца
и
никогда
не
меняются.
I
know
your
momma
taught
you
don't
be
treating
women
wrong
Я
знаю,
твоя
мама
учила
тебя
не
обращаться
с
женщинами
плохо,
And
if
you
do,
it's
coming
back
two
times
strong
А
если
ты
это
сделаешь,
это
вернется
к
тебе
вдвое
сильнее.
Cautionary
words
from
a
wise
soul
Предостерегающие
слова
мудрой
души.
Why
you
ain't
listen?
Why
you
think
that
you
can
be
anything
different
Почему
ты
не
послушал?
Почему
ты
думаешь,
что
можешь
быть
другим?
That's
foolish,
now
the
women
that
you
were
cool
with
Это
глупо,
теперь
женщины,
с
которыми
ты
был
так
холоден,
Are
moving
on,
married
with
families
of
their
own
Движутся
дальше,
выходят
замуж,
создают
собственные
семьи.
And
that
weight
you
gotta
carry
leave
you
damaged
and
all
alone
И
этот
груз,
который
ты
должен
нести,
оставит
тебя
опустошенным
и
одиноким.
And
my
fellas
who
relate
live
vicariously
through
this
song
И
мои
братья,
которые
понимают
это,
проживают
это
через
эту
песню.
You
sent
your
apologies
out
to
the
Kellys
and
the
Graces
Ты
разослал
свои
извинения
всем
Келли
и
Грейс.
You
just
hope
they
don't
resent
you,
but
think
of
you
in
good
graces
Ты
просто
надеешься,
что
они
не
обижаются
на
тебя,
а
вспоминают
о
тебе
с
благодарностью.
And
if
not,
you
just
getting
what
you
deserve
А
если
нет,
то
ты
получаешь
по
заслугам.
Just
look
at
your
woman
now,
you
ignoring
my
every
word
Просто
посмотри
на
свою
женщину
сейчас,
ты
игнорируешь
каждое
мое
слово.
Ironically,
everything
you
vowed
to
do,
you
did
not
По
иронии
судьбы,
ты
не
сделал
ничего
из
того,
что
клялся
сделать.
You
turned
into
everything
I
pray
to
God
that
my
kid
not
Ты
превратился
во
все
то,
о
чем
я
молю
Бога,
чтобы
не
стал
мой
ребенок.
How
do
you
stomach
making
her
sick
to
her
stomach
Как
ты
можешь
выносить
то,
что
она
от
тебя
тошнит?
You
tell
her
that
you're
sorry
but
those
come
in
abundance
Ты
говоришь
ей,
что
тебе
жаль,
но
эти
слова
ничего
не
значат.
Now
her
faith
in
you
plummets
Теперь
ее
вера
в
тебя
рушится.
She
could
write
a
book
filled
with
things
that
you
could
learn
from
Она
могла
бы
написать
книгу,
полную
вещей,
которым
ты
мог
бы
у
нее
научиться,
But
you
never
would
learn
from
it
Но
ты
никогда
бы
не
стал
ее
читать.
Y'all
had
a
deal,
but
now
she
barely
can
deal
with
you
У
вас
была
договоренность,
но
теперь
она
едва
может
тебя
выносить.
And
you
claim
to
be
real,
so
I'm
keeping
it
real
with
you
И
ты
утверждаешь,
что
настоящий,
поэтому
я
буду
честен
с
тобой.
She
spotted
a
dog,
Cruella
de
Vil,
you
fit
the
bill
Она
заметила
собаку,
ты
- Круэлла
Де
Виль,
ты
подходишь
под
это
описание.
And
when
you
paint
the
world
Piscos,
she
seeing
the
real
picture
И
когда
ты
раскрашиваешь
мир
в
розовые
тона,
она
видит
реальную
картину.
There's
nothing
worse
than
a
man
destroying
himself
Нет
ничего
хуже,
чем
мужчина,
разрушающий
сам
себя.
Disillusioned
on
true
value,
tryna
coin
a
woman's
wealth
Ослепленный
ложными
ценностями,
пытающийся
заработать
на
богатстве
женщины.
And
when
you
thought
I
couldn't
make
this
message
clearer
И
если
ты
думал,
что
я
не
могу
донести
эту
мысль
яснее,
I'll
sign
it,
sincerely
yours,
man
in
the
mirror
Подпишусь,
искренне
твой,
человек
в
зеркале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Williams
Album
NIWIS
date of release
01-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.