Jules Ahoi - To the Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jules Ahoi - To the Sea




To the Sea
К морю
I saw this waves rolling into the bay
Я видел, как эти волны накатывают на залив,
Forever together and always on time
Навечно вместе и всегда вовремя.
With all the places you hide
Со всеми местами, что ты скрываешь.
You dont ask me why, why I stay the hole night
Ты не спрашиваешь, почему я остаюсь на всю ночь.
You don't care if I'm still by your side
Тебе все равно, буду ли я рядом,
Until the sun will rise
Пока не взойдет солнце.
And see how it raises, and see how it flows
И смотри, как оно встает, смотри, как оно течет
In these beautiful colours you don't even know
Этими прекрасными красками, о которых ты даже не знаешь.
I dont want u to go
Я не хочу, чтобы ты уходила.
And most of days I came here with you
И большую часть дней я приходил сюда с тобой,
Playing these tunes to tell that I do
Играя эти мелодии, чтобы сказать, что да,
I do love you
Я люблю тебя.
And it really doesn't matter if more or if less
И это действительно не имеет значения, больше или меньше,
We still be together
Мы все равно будем вместе,
Because its something between us
Потому что это что-то между нами,
Other people won't get
Чего другие люди не поймут.
There's something between
Есть что-то между
You and me
Тобой и мной.
In blue and green
В синем и зеленом,
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.
There's something between
Есть что-то между
You and me
Тобой и мной.
We both need
Нам обоим нужно,
Our hearts to the sea
Чтобы наши сердца были отданы морю.
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.
And the sea will be calm, will be wild
И море будет спокойным, будет бурным,
Just like you, just so vast and so bright
Прямо как ты, такая же необъятная и яркая.
Will be my light like the spark in your eyes
Будешь моим светом, как искорка в твоих глазах.
Darling shine
Дорогая, сияй.
Her open arms and her beautiful smile
Ее открытые объятия и ее прекрасная улыбка
Everlasting like the stars and the tide
Вечны, как звезды и приливы.
I think I got hooked on you
Кажется, я на тебе помешался.
Please let me be your moon cause there's...
Пожалуйста, позволь мне быть твоей луной, ведь есть...
There's something between
Есть что-то между
You and me
Тобой и мной.
In blue and green
В синем и зеленом,
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.
There's something between
Есть что-то между
You and me
Тобой и мной.
We both need
Нам обоим нужно,
Our hearts to the sea
Чтобы наши сердца были отданы морю.
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.
Our hearts to the sea
Наши сердца отданы морю.





Writer(s): Julian Jules Braun


Attention! Feel free to leave feedback.